Preservación del patrimonio cultural en la era de la digitalización : una tarea conjunta en el futuro = Erhaltung des Kulturerbes im digitalen Zeitalter : eine gemeinsame Aufgabe von Medienspezialisten

Conferencia de / Vortrag von

Margarete Payer

mailto: payer@hdm-stuttgart.de 


Cito como / Zitierweise / cite as:

Payer, Margarete <1942->: Preservación del patrimonio cultural en la era de la digitalización =  = Erhaltung des Kulturerbes im digitalen Zeitalter : eine gemeinsame Aufgabe von Medienspezialisten. -- Versión de / Fassung vom 2002-02-15. -- URL: http://www.payer.de/einzel/patrimonio.htm

Traducción del aleleman  / Übersetzung ins Castellano: Claudia Kuruner

Primera publicación / erstmals veröffentlicht: 2002-02-15

Ultima revisión / letzte Überarbeitung:  

Ocasión  / Anlass: Congreso internacional "Bibliotecarios, documentalistas y archivistas por una red de información para Bolivia. -- La Paz, Bolivia, 2001-11-28 - 30

©opyright: Se autoriza la reproducción parcial o total del este texto, siempre que se indique la fuente / Nichtkommerzielle Verwertung mit Quellennachweis gestattet


0. Introducción

0. Einleitung

Déjeme empezar con un ejemplo: el 20 de enero 2001 George Bush asumió el mando de la presidencia de los Estados Unidos. Con ello también asumió la página web de la Casa Blanca (http://www.whitehouse.gov). El contenido de ese entonces y el archivo correspondiente se borraron completamente, ya que el nuevo presidente quería mandar sus propios mensajes. El resultado del borrado p.ej. en la máquina buscadora Altavista eran 170.000 links que llegaban a la nada. Para los historiadores, en especial sin embargo para todos los ciudadanos que se interesaron en los documentos de la presidencia Clinton, esto es una pérdida enorme.

Por suerte no todo esta perdido, ya que los Archivos Nacionales y la Records Administration, que desde 1978 está obligada por ley de archivar también todos los medios digitales, ha bajado y archivado los contenidos de la página web de la casa blanca. Este archivo lamentablemente ha reaccionado demasiado tarde al cambio de la presidencia: recién 8 días antes del cambio ha solicitado a las diferentes administraciones de la administración Clinton de hacer así llamados "fotos instantáneas" de sus páginas Web. Hasta qué punto se han podido reconstruír los textos hasta entones, en la primavera todavía no estaba claro. [Cfr. Wiggins, Wiggins, Richard: Digital preservation : paradox & promise. - 2001. - In: Library journal / netconnect. - 2001, spring. - http://www.libraryjournal.com/digital_preservation.asp.  --  Acceso al 2001-06-13].

Este ejemplo muestra lo se espera lo que se espera de nuestro rubro al entrar a la era digital. En lo siguiente quiero referirme a algunas tareas conjuntas referentes a la preservación del patrimonio cultural.

Lassen Sie mich mit einem Beispiel beginnen: am 20. Januar 2001 übernahm George Bush die Präsidentschaft der Vereinigten Staaten. Damit übernahm er auch die Webseite des Weißen Hauses ( http://www.whitehouse.gov/ ). Der damalige Inhalt der Seite und das dazu gehörige Archiv wurden vollständig gelöscht, weil der neue Präsident selbstverständlich seine eigenen Botschaften usw. einbringen lassen will. Das Ergebnis des Löschens waren z.B. bei der Suchmaschine Altavista 170.000 Links, die ins Leere führten. Für Historiker besonders aber auch für alle Bürger, die sich für die Dokumente der Präsidentschaft Clinton interessieren, ist das ein riesiger Verlust.

Glücklicherweise ist nicht alles verloren, da die National Archives and Records Administration, die seit 1978 gesetzlich verpflichtet ist, auch digitale Medien zu archivieren, immer wieder die Inhalte der Webseite des Weißen Hauses heruntergeladen und archiviert hat. Dieses Archiv hat leider viel zu spät auf den Wechsel der Präsidentschaft reagiert: erst 8 Tage vor dem Wechsel hat es die verschiedenen Verwaltungen der Clinton-Administration aufgefordert, sogenannte Schnappschüsse von ihren Webseiten zu machen. Wieweit man die Texte inzwischen rekonstruieren konnte, war im Frühjahr noch unklar. [vgl. Wiggins, Richard: Digital preservation : paradox & promise. - 2001. - In: Library journal / netconnect. - 2001, spring. - http://www.libraryjournal.com/digital_preservation.asp. -- Zugriff am 2001-06-13].

Dieses Beispiel zeigt, was bei Eintritt ins digitale Zeitalter von unserem Berufsstand erwartet wird. Ich möchte im folgenden auf einige gemeinsame Aufgaben bezüglich der Erhaltung des Kulturerbes eingehen.

1. Nuestras tareas históricas

1. Unsere historischen Aufgaben

Todavía hasta casi finales del siglo pasado se podía decir que, cuando el material, en el que se encontraba el patrimonio cultural podía ser conservado también podía subsistir. Así es como hace más o menos 30 años se ha dedicado a la conservación del papel de los libros que se imprimieron más o menos hace 1850. Mientras que el papel de incunables podía subsistir los siglos, los papeles que han sido producidos de madera, perecen. Ante todo por la polución del medio ambiente y en especial por la lluvia agria, se acelera este proceso. Este es un problema que surge a nivel mundial, sin embargo en los países trópicos bajos mucho peor que p.ej. en el Altiplano seco.[De esta manera compré en Bangkok que tiene un clima húmero y tropical un libro con el año de impresión 1933, cuyas hojas se quiebran al hojearlas.] Mientras tanto se han desarrollado varios métodos para subsanar este problema: donde libros muy valiosos se estabiliza el papel, pero en el caso se los libros en cuestión, se utiliza el método de la desacidificación en masa.

Paralelamente a los intentos de conservar el material, se han llevado a cabo grandes proyectos de filmación, en los cuales se ha asumido conscientemente, que los originales p.ej. tomos de periódicos de principios del siglo 20 se destruirían al filmarlos. En las discusiones por la conservación de los objetos digitales el cuestionamiento sobre, si el material o bien el entorno de los objetos digitales deberían ser conservados, o si sería suficiente solamente conservar el contenido juega un papel preponderante. 

Una de las tareas tradicionales es sin duda alguna la lucha contra el moho y los insectos, lo cual en zonas de climas tolerables se puede lograr mediante una conservación con criterio, sin embargo en zonas del trópico húmedos requieren una instalación de clima muy bien funcionante [la universidad de Hawaii ha hecho el intento de contruir una biblioteca a prueba del clima tropical sin aire acondicionado. Los resultados sin embargo no son satisfactorios, es por eso que con un tratamiento masivo de químicos cada tres años deben ser eliminados los insectos.]

Noch bis fast zum Ende des vergangenen Jahrhunderts konnte man sagen, dass, wenn das Material, auf dem das Kulturerbe sich befindet, erhalten werden kann, auch das Erbe bestehen kann. So beschäftigt man sich etwa seit 30 Jahren mit der Erhaltung des Papiers der Bücher, die seit etwa 1850 gedruckt wurden. Während das Papier von Inkunabeln die Jahrhunderte überdauern kann, verfallen die aus Holz hergestellten Papiere. Vor allem durch die Verschmutzung der Umwelt speziell durch den sauren Regen wird dieser Prozess beschleunigt. Das ist ein Problem, das weltweit auftritt, allerdings in tropischen Tiefländern sehr viel schlimmer ist als z.B. im trockenen Altiplano. [So habe ich vor einigen Jahren im feucht-tropischen Bangkok ein Buch mit Druckjahr 1933 gekauft, dessen Blätter beim Umblättern zerbrechen.] Es sind inzwischen mehrere Methoden entwickelt worden, um mit diesem Problem fertig zu werden: bei wertvollen Büchern stabilisiert man das Papier, bei der Menge der betroffenen Bücher aber wird die Methode der Massenentsäuerung eingesetzt.

Parallel zu den Versuchen, das Material zu erhalten, sind große Verfilmungsprojekte durchgeführt worden, in denen man bewusst in Kauf genommen hat, dass die Originale z.B. Zeitungsbände aus dem beginnenden 20. Jahrhundert beim Verfilmen zerstört werden. Bei den Diskussionen um die Erhaltung digitaler Objekte spielt die Frage, ob das Material bzw. die Umgebung der digitalen Objekte miterhalten werden muss, oder ob es reicht, nur den Inhalt zu konservieren eine wichtige Rolle.

Zu den traditionellen Aufgaben gehört selbstverständlich der Kampf gegen Schimmel und Insekten, was in günstigen Klimazonen durch sachgerechte Aufbewahrung erledigt wird, in den feuchten Tropen aber eine gut funktionierende Klimaanlage voraussetzt [Die Universität von Hawaii hat den Versuch unternommen, eine tropengerechte Bibliothek ohne Klimaanlage zu bauen. Die Ergebnisse sind aber nicht zufriedenstellend, so müssen z.B. mit großem Chemieeinsatz alle drei Jahre die Insekten vertilgt werden.] 

2. Nuestras tareas en la actualidad

2. Unsere gegenwärtigen Aufgaben

2.1. La digitalización de los materiales presentes

2.1. Das Digitalisieren vorliegender Materialien

Bajo el tema "preservación del patrimonio de la humanidad" hoy en día es un esfuerzo a nivel mundial para digitalizar documentos valiosos. Por ejemplo hace poco se digitalizaron fotografías de la historia boliviana, para proteger el material de fotografías original, pero para hacer accesibles las imágenes al público en general. [véase Pearce, Tamsin: Viewing the past through images.  --  In: Bolivian Times. -- 2001-10-25. -- S. 11].

Las razones para digitalizar el material presente son principalmente:

  • Posibilitar que la gran opinión pública pueda conocer los materiales y las pueda utilizar (independientemente al tiempo y al espacio, si uno ofrece los objetos digitalizados en el Internet) 
  • La protección de los materiales originales (Guardar las cosas en el lugar correcto sin utilizarlos) 
  • O preservación del contenido, si el material original no es salvable (p.ej. en el caso de ciertas películas) 
  • Mejor utilización del documento p.ej. la búsqueda del índice o de la búsqueda libre de un texto (p.ej. donde en la literatura del siglo 19 se habla de gatos? El resultado en pocos minutos está en la pantalla.) [compárese Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka : Studienbibliothek.-- Upgrade.-- Berlin : Directmedia Publishing, 2000.-- [CD-ROM]. -- (Digitale Bibliothek). -- ISBN 3-89853-006-X] 
  • Ahorrar los costos para la preservación: p.ej. ningún alquiler ya para los archivos de empresas 
  • La racionalización: p.ej. la introducción de los documentos digitalizados de empresa en una base de datos que se pone a disposición en el Intranet de la empresa y de esta manera puede ser visualizada de todo empleado de la empresa desde su lugar de trabajo. El empleado ya no tiene que buscar entre montones de materiales! 
  • Poner a disposición al ciudadano informaciones (requisito para una democracia muy bien funcionante), p.ej. se pueden encontrar las leyes más nuevas de Bolivia en el Internet [Cfr. Ministerio de Información Gubernamental. --  http://www.comunica.gov.bo/. -- Acceso al 2001-10-12] 

Para preservar objetos muy valiosos para el futuro, uno todavía se sirve de los microfilmes. Uno puede partir del hecho de que los microfilmes pueden aguantar en buena calidad y al preservarse de manera correcta por 500 años. Esto han mostrado las investigaciones tanto en Alemania así como en los Estados Unidos. Luego uno puede tomar el microfilm como base para una versión en red, es decir también para la digitalización repetida. ["Hoy en día el microfilm es todavía el medio preferido de preservación para los materiales basados en papel ... Como el microfilm sigue siendo el estándar para la preservación y ya existe un archivo de microfilmes extenso, el desarrollo de alta calidad, maneras de escaneo del microfilm efectivo en costos es un deber. El escaneo del microfilm podría ser la única opción para una gran cantidad de material que únicamente existe en película, en colecciones dispersas, o es demasiado excepcional para ser digitalizado del original." [Véase Digital technology : overwiew / OCLC, Preservation Resources. -1998. -- http://www.oclc.org/oclc/presres/scanning.htm. -- Acceso al 2001-07-24.--  Cfr. también:  Preservation organizations and funding : Links to preservation organizations and funding / OCLC, Preservation Resources. - 1998. - http://www.oclc.org/oclc/presres/funding.htm. --  Acceso al 2001-07-24] 

Unter dem Thema "Erhaltung des Kulturerbes der Menschheit" bemüht man sich heute weltweit wertvolle Unterlagen zu digitalisieren. Z.B. wurden vor kurzem Fotografien aus der bolivianischen Geschichte digitalisiert, um das ursprüngliche Fotomaterial zu schützen, die Bilder aber der Öffentlichkeit zugänglich zu machen [vgl. Pearce, Tamsin: Viewing the past through images. In: Bolivian Times. - 2001-10-25. - S. 11].

 Die Gründe etwas Vorliegendes zu digitalisieren sind im wesentlichen:

  • Ermöglichen, dass eine breite Öffentlichkeit die Materialien kennen lernen und benutzen kann (unabhängig von Zeit und Ort, wenn man die digitalisierten Objekte im Internet anbietet)
  • der Schutz der ursprünglichen Materialien (Aufbewahren am korrekten Ort ohne Benutzung)
  • oder Erhaltung des Inhalts, wenn das ursprüngliche Material nicht mehr zu retten ist (z.B. bei bestimmten Arten von Filmen)
  • bessere Benutzbarkeit des Dokumentes z.B. Indexsuche oder Freitextsuche (z.B. an welchen Stellen in der deutschen Literatur des 19. Jahrhunderts wird über Katzen geredet? Das Ergebnis ist in wenigen Minuten auf dem Bildschirm.)[vgl. Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka : Studienbibliothek. - Upgrade. - Berlin : Directmedia Publishing, 2000. - [CD-ROM]. - (Digitale Bibliothek). - ISBN 3-89853-006-X] 
  • Kosten für die Aufbewahrung einsparen: z.B. keine Miete mehr für Firmenarchive
  • Rationalisierung: z.B. Einspielen der digitalisierten Firmenunterlagen in eine Datenbank, die im Intranet der Firma zur Verfügung gestellt wird, und damit von jedem Firmenmitarbeiter von seinem Arbeitsplatz aus eingesehen werden kann. Der Mitarbeiter muss sich nicht mehr durch Berge von Material durchwühlen!
  • dem Bürger Informationen zur Verfügung stellen (Bedingung für eine funktionierende Demokratie), z.B. sind die neueren Gesetze Boliviens im Internet zu finden [vgl. Ministerio de Información Gubernamental. --  http://www.comunica.gov.bo/. -- Zugriff am 2001-10-12]

Um sehr wertvolle Objekte für die Zukunft zu erhalten, greift man immer noch auf Mikroverfilmen zurück. Man kann davon ausgehen, dass Mikrofilme in guter Qualität und bei sachgerechter Lagerung 500 Jahre überdauern. Das haben Untersuchungen sowohl in Deutschland als auch den USA ergeben. Den Mikrofilm kann man dann als Grundlage für eine Netzversion bzw. auch für wiederholtes Digitalisieren nehmen. ["Today, microfilm remains the preferred medium of preservation for paper-based research materials. ... Scince microfilm continues to be the standard for preservation, and extensive microfilm archives already exist, development of a high-quality, cost-effective means of scanning from microfilm is imperative. Scanning from microfilm may be the only option for a large amount of material which exists solely on film, in dispersed collections, or is too rare to be digitized from the original." [s. Digital technology : overwiew / OCLC, Preservation Resources. -1998. - http://www.oclc.org/oclc/presres/scanning.htm. --  Zugriff am 2001-07-24. - Vgl. auch: Preservation organizations and funding : Links to preservation organizations and funding / OCLC, Preservation Resources. - 1998. - http://www.oclc.org/oclc/presres/funding.htm. -- Zugriff am 2001-07-24] 

2.2. La colección de documentos digitales 

2.2. Das Sammeln digitaler Dokumente

Bajo ese término entendemos la colección de tanto los materiales arriba mencionados así como también de los documentos que han surgido digitalmente y que solamente existen en forma digital. Uno tiene que diferenciar de la administración de los materiales entre los objetos digitales en portadores de datos físicos y aquellos que solamente se difunden mediante redes. El problema de la conservación a largo plazo para todos los tipos es el mismo.  Hierunter fällt das Sammeln sowohl von den oben erwähnten Materialien als auch von den Dokumenten, die digital entstanden sind und nur in digitaler Form vorliegen. Man muss von der Verwaltung der Materialien her unterscheiden zwischen den digitalen Objekten auf physischen Datenträgern und denen, die nur über Netze verbreitet werden. Das Problem der Langzeiterhaltung ist aber für Arten gleich.

2.2.1 Los documentos digitales en portadores de datos físicos

2.2.1 Digitale Dokumente auf physischen Datenträgern

Se trata entre otros de disquettes o CD-ROMs como suplementos a libros o más y cada vez más de publicaciones independientes hoy en día en CD.ROM o bien DVD. En muchos países entre tanto es sobreentendido que las bibliotecas nacionales reciben este material de las editoriales, porque las leyes del ejemplar obligatorio se adaptaron a tiempos modernos. [Por ejemplo "La Biblioteca Alemana tiene un encargo legal para la colección completa, la recopilación y el almacenamiento duradero de publicaciones alemanas y de habla alemana. La ley se refiere también a publicaciones digitales, si es que se difunden en portadores físicos. [Netzpublikationen. -- 2001-02-13. -- http://www.ddb.de/wir/netzpubl.htm]]

Lamentablemente hoy en día se puede partir del hecho que que muchos de aquellos materiales hoy en día ya no se pueden utilizar, porque necesitan de Hard- y Software obsoleto. De esta manera hoy en día se se hace un esfuerzo en la Biblioteca Alemana, de hacer legibles nuevamente los disquettes de principios de los ochenta. [Para ello uno necesita Hardware antiguo, el sistema operativo antiguo y el software de aplicación correspondiente. Luego se tiene que escribir un nuevo programa que permita leer el contenido con un software moderno. Se trata de los programas de emulación. Mediante la imitación surge la ventaja que se conservan la imagen y el comportamiento de las publicaciones electrónicas antiguas. Si no hubiese habido amantes de estos materiales antiguos en el Internet, que desarrollan aquellos programas libremente, todo el procedimiento sería impagable para las bibliotecas. Véase Berkemeyer, Jörg: "Stay a while, stay forever".

Un tipo de mezcla entre los portadores digitales físicos y los documentos en red son los libros electrónicos. Por un lado se trata de un portador físico-- el libro electrónico debería tocarse como un verdadero libro-- , por el otro lado asume textos cambiantes que pueden ser bajados del Internet. Si los libros electrónicos pertenecen a los ejemplares obligatorios, por lo menos para Alemania no está claro. [Al tema "e-books" cfr. Lynch, Clifford: The battle to define the future of the book in the digital world / paper accepted 28 May 2001. -- In: First monday : peer-reviewed journal on the Internet. -- Vol. 6 (2001), 6. -- http://www.firstmonday.org/issues/issue6_6/lynch/index.html. -- Acceso el 2001-07-17] 

Es handelt es sich u.a. um Disketten oder CD-ROMs als Beilage zu Büchern oder mehr und mehr um eigenständige Publikationen heute auf CD-ROM bzw. DVD. In vielen Ländern ist es inzwischen selbstverständlich, dass die Nationalbibliotheken diese Materialien von den Verlagen erhalten, weil die Gesetze zum Pflichtexemplar den modernen Zeiten angepasst wurden. [z.B. "Die Deutsche Bibliothek hat einen gesetzlichen Auftrag zur vollständigen Sammlung, Erschließung und dauerhaften Sicherung deutschsprachiger und in Deutschland erschienener Publikationen. Das Gesetz bezieht auch digitale Publikationen ein, sofern sie auf physischen Trägern verbreitet werden."  [Netzpublikationen. - 2001-02-13. - http://www.ddb.de/wir/netzpubl.htm]]

Man kann aber leider davon ausgehen, dass viele dieser Materialien heute nicht mehr benutzbar sind, weil sie veraltete Hard- und Software benötigen.  So bemüht man sich im Moment in Der Deutschen Bibliothek, Disketten aus dem Beginn der 80er Jahre wieder lesbar zu machen. [Man benötigt dazu die alte Hardware, das alte Betriebssystem und die entsprechende Anwendungssoftware. Es muss dann jeweils ein neues Programm geschrieben werden, das es erlaubt, den Inhalt mit moderner Software zu lesen. Es handelt sich um Emulationsprogramme. Durch die Nachahmung entsteht der Vorteil, dass Aussehen und Verhalten der alten elektronischen Publikationen erhalten bleiben. Wenn es nicht Liebhaber dieser alten Materialien  im Internet gäbe, die solche Programme frei entwickeln, wäre das Ganze für die Bibliothek nicht zahlbar. Vgl. Berkemeyer, Jörg: "Stay a while, stay forever". ]

Eine Mischart zwischen den digitalen auf physichen Trägern und den Dokumenten im Netz sind m.E. die e-books. Es handelt sich auf der einen Seite um einen physischen Träger - das e-book soll sich ja so anfühlen, wie ein richtiges Buch -, auf der anderen Seite nimmt es wechselnde Texte, die aus dem Internet heruntergeladen werden, auf. Ob e-books zu den Pflichtexemplaren gehören, ist zumindest für Deutschland noch nicht geklärt. [Zum Thema "e-books" vgl. Lynch, Clifford: The battle to define the future of the book in the digital world / paper accepted 28 May 2001. -- In: First monday : peer-reviewed journal on the Internet. -- Vol. 6 (2001), 6. -- http://www.firstmonday.org/issues/issue6_6/lynch/index.html. -- Zugriff am 2001-07-17]

2.2.2. Los documentos digitales en redes

2.2.2. Digitale Dokumente in Netzen

Surgen cada vez más documentos digitales que solamente se presentan en forma digital y p.ej. solamente son ofrecidos en el Internet. A ellos entre otros pertenecen: 

    Revistas electrónicas [P.ej. la Association for Computing Machinery, una sociedad que publica revistas científicas en ciencias de la computación cuenta con ello que las versiones impresas de sus revistas dentro de los siguientes 5 a 10 años desaparecerán, porque cada vez más personas solamente utilizan versiones en red y la impresión ya no vale la pena. Véase Arms, William Y.: Preservation of scientific serials : three current examples.-- 1999.-- In: The journal of electronic publishing.-- ISSN 1080-2711.-- Vol. 5 (1999), 2.-- http://www.press.umich.edu/jep/05-02/arms.html. -- Acceso el 2000-02-08] 
  • Monografías científicas, en especial disertaciones online
  • Documentos históricos
  • Documentos contemporáneos como discursos y otros
  • Novelas y poesía 
  • Presentaciones de organizaciones, gobiernos, partidos, iglesias etc.
  • Correspondencia científica y literaria 
  • Composiciones musicales
  • Bases de datos

Esto sin duda alguna son objetos que pertenecen al patrimonio cultural de un pueblo y que se pierden -- o parcialmente ya se han perdido, si nosotros como bibliotecarios, documentalista y archivarios no reconocemos nuestra competencia en el asunto. Esta tarea nueva para nosotros se presentará aquí brevemente. Se trata de lo siguiente: 

  1. La colección: la búsqueda consecuente en las redes por materiales correspondientes y la selección de los objetos según su calidad (aquí también podemos utilizar nuestra expericia laboral)
  2. La catalogización, indexación, escribir un abstract etc. (también aquí tenemos experiencias tradicionales, sin embargo tenemos que remitirnos a las especialidades de los medios digitales. [Para la recopilación de los datos meta hoy en día se utiliza mayormente mundialmente el Dublin Core. Existe una traducción al español bajo el título: Metainformación - Dublin Core: Elementos del conjunto de metadatas de Dublin Core : Descripción de Referencia.  -- Versión de 2001-02-07. -- http://www.rediris.es/metadata. -- Acceso al 2001-07-24 . La utilización del Dublin Core es una solución fácil. Sobre todo en los EE.UU. hay el esfuerzo por el momento de desarrollar reglas que para los archivos digitales son aplicables a largo plazo. Cfr. Preservation metadata for digital objects : a review of the State of the Art ; a white paper / by the OCLC/RLG Working Group on Preservation Metadata. --  Versión de 2001-01-31. -- http://www-oclc.org/digitalpreservation. -- Acceso al 2001-03-14]
  3. La elaboración de los objetos para nuestra clientela y la posiblidad de un acceso confiable a los mismos textos (Digitales o también una biblioteca virtual)
  4. Una archivo a largo plazo (voy a referirme en este punto en las siguientes tareas)

Con el punto 3 y 4 nos remitimos a un campo desconocido. Si queremos ofrecer a los usuarios un acceso confiable a los textos digitales, tenemos que solucionar entre otros los siguientes problemas:

Es entstehen immer mehr digitale Dokumente, die nur noch in digitaler Form vorliegen und z.B. nur im Internet angeboten werden. Darunter fallen u.a.:

  • elektronische Zeitschriften [z.B. rechnet die Association for Computing Machinery, eine Gesellschaft, die wissenschaftliche Zeitschriften in Computerwissenschaften veröffentlicht, damit, dass gedruckte Versionen ihrer Zeitschriften innerhalb der nächsten 5 bis 10 Jahre verschwinden, weil immer mehr Leute nur noch die Netzwerkversion nutzen und das Drucken sich nicht mehr lohnt. Vgl. Arms, William Y.: Preservation of scientific serials : three current examples. - 1999. - In: The journal of electronic publishing. - ISSN 1080-2711. - Vol. 5 (1999), 2. - http://www.press.umich.edu/jep/05-02/arms.html . - Zugriff am 2000-02-08]
  • wissenschaftliche Monographien, insbesondere Online-Dissertationen
  • historische Dokumente
  • zeitgenössische Dokumente wie Reden u.ä.
  • Romane und Poesie
  • Selbstdarstellungen von Organisationen, Regierungen, Parteien, Kirchen usw.
  • wissenschaftliche und literarische Briefwechsel
  • musikalische Kompositionen
  • Datenbanken

Das sind eindeutig Objekte, die zum Kulturerbe eines Volkes gehören, und die verloren gehen - oder zum Teil schon verloren sind, wenn wir als Bibliothekare, Dokumentare und Archivare unsere Zuständigkeit nicht erkennen. Diese für uns neue Aufgabe soll hier kurz vorgestellt werden. Es geht um:

  1. das Sammeln: konsequentes Suchen in den Netzen nach den entsprechenden Materialien und Auswahl der Objekte nach Qualität (hier können wir unsere Berufserfahrungen nutzen)
  2. das Katalogisieren, Indexieren, Abstract schreiben usw. (auch hier haben wir traditionelle Erfahrungen, müssen aber auf die Besonderheiten digitaler Medien eingehen. [Zur Erfassung der Metadaten wird heute weltweit oft Dublin Core genommen. Es gibt eine spanische Übersetzung unter dem Titel: Metainformación - Dublin Core: Elementos del conjunto de metadatas de Dublin Core : Descripción de Referencia. Stand vom 2001-02-07.  -- http://www.rediris.es/metadata. -- Zugriff am 2001-07-24 . Die Verwendung von Dublin Core ist eine einfache Lösung. Vor allem in den USA bemüht man sich zur Zeit, Regeln zu entwickeln, die für digitale Archive langfristig anwendbar sind. vgl. Preservation metadata for digital objects : a review of the State of the Art ; a white paper / by the OCLC/RLG Working Group on Preservation Metadata. - Stand January 31, 2001. - http://www-oclc.org/digitalpreservation ; Zugriff am 2001-03-14]
  3. das Aufbereiten der Objekte für unsere Kundschaft und das Ermöglichen des verlässlichen Zugriffs auf die Texte selbst  (Digitale oder auch Virtuelle Bibliothek)
  4. die Langzeitarchivierung (darauf werde ich unter dem Punkt zukünftige Aufgaben eingehen)

Mit Punkt 3 und 4 betreten wir Neuland. Wenn wir unseren Benutzern einen verlässlichen Zugriff auf digitale Texte in Netzen anbieten wollen, müssen wir u.a. mit folgenden Problemen fertig werden:

Primer Círculo de problemas

  • Los inestables URLs (Uniform Resource Locator) es decir la inseguridad, si los documentos todavía existirían al día siguiente [Las razones p.ej. pueden ser que el autor del documento cambie su institución y con ello su dirección; que la institución cambie su nombre y con ello la dirección del internet; que el autor cambie el proveedor del Internet, bajo el cual ha publicado su dirección, porque este era demasiado caro o deficiente; que el autor cambie de intereses y retire sus textos; que muera y que el servidor ya no se mantenga es decir que ya no se pague; o que el autor ya no pueda pagar el proveedor del Internet-- si es algún necesitaía una ayuda doméstica, probablemente tampoco ya podría darme el lujo de una Página Web en el Internet] 
  • Una nueva versión que se haya sobrepuesto a la versión antigua de un texto que alude a mis datos meta
  • La reorganización de la Homepage (en especial donde organizaciones) mediante un nuevo colaborador que borre todo lo antiguo 
  • El autor , es decir la organización temen que textos antiguos con un contenido con carga se hayan hecho conocer y borran los documentos más antiguos

Se trata de solucionar estos problemas mediante dos diferentes caminos:

  1. El primer camino consiste en que se trata de lograr una identificación segura de los documentos, al asignar un número internacionalmente reconocido -- la así llamada DOI -- digital object identifier -- por documento. La organización que suministra aquel número cada vez puede dar información sobre donde se encuentra el documento. En esta solución además de las grandes editoriales también participan las bibliotecas nacionales. [Cfr.  Gardner, Tracy and Renato Iannella: Architecture and software solutions. - -2000. -- In: Online information review. - ISSN 1468-4527. -- Vol 24 (2000), 1. -- P. 37.. Aquí también se describe la solución de OCLC con la PURL- persistent URL.. Una posibilidad adicional es el desarrollo de un procedimiento resolving, cfr. Tappenbeck, Inka und Carola Wessel: CARMEN : content analysis, retrieval and metadata: effective networking. -- 2001. -- En: Bibliotheksdienst. -- 35 (2001), 5. -- P. 566 - 572. También en Gran Bretania se sugiere una solución Resolving: cfr. Powell, Andy: OpenResolver : a simple OpenURL resolver. -- Last modified 2001-07-03. -- In: Ariadne. -- Issue 28 (2001). - http://www.ariadne.ac.uk/issue28/resolver/. --  Acceso al 2001-07-17].

    Esta posibilidad de solución obviamente no sirve de nada si el documento se borra por completo.

  2. El segundo camino es la transferencia de los documentos a un propio servidor o a un servidor confiable QojifiaWe.fpe esta manera la biblioteca nacional austrialiana tiene un convenio con las demás bibliotecas estatales de Australia para la colección y preservación conjunta de documentos austrialianos^Si uno quiere ofrecer una biblioteca confiable digital (a lo contrario a una biblioteca virtual) uno va tener que tener como objetivo esta solución

Erster Problemkreis

  • die unstabilen URLs (Uniform Resource Locator) bzw. die Unsicherheit, ob die Dokumente am nächsten Tag noch vorhanden sind [Gründe können z.B. sein, dass der Verfasser des Dokuments seine Institution und damit seine Adresse ändert; dass die Institution den Namen und damit die Internetadresse ändert; dass der Verfasser den Internetprovider, unter dessen Adresse er veröffentlicht hat, wechselt, weil dieser zu teuer oder zu schlecht wurde; dass der Verfasser seine Interessen wechselt und seine Texte zurückzieht; dass er stirbt und der Server  nicht mehr gepflegt bzw. bezahlt wird; oder dass der Verfasser sich den Internetprovider einfach nicht mehr leisten kann - sollte ich eines Tages eine Haushaltshilfe benötigen, würde ich mir wohl auch meine Homepage im Internet nicht mehr leisten können.]
  • eine neue Version, die die alte Version eines Textes, auf die meine Metadaten verweist, überschrieben hat
  • Reorganisation der Homepage (vor allem bei Organisationen) durch einen neuen Mitarbeiter, der alles Alte löscht
  • der Verfasser bzw. die Organisation fürchten, dass frühere belastende Texte bekannt werden, und löschen die älteren Dokumente

Diese Probleme versucht man auf zwei verschiedenen Wegen zu lösen:

  1. der erste Weg besteht darin, dass man versucht, eine sichere Identifikation der Dokumente zu erzielen, indem man eine international anerkannte Nummer - die sogenannte DOI - digital object identifier - pro Dokument vergibt. Die Organisation, die diese Nummer verwaltet, kann dann jedes mal Auskunft geben, wo das Dokument geblieben ist. An dieser Lösung sind neben großen Verlagen auch Nationalbibliotheken beteiligt. [vgl. Gardner, Tracy and Renato Iannella: Architecture and software solutions. - 2000. - In: Online information review. - ISSN 1468-4527. - Vol 24 (2000), 1. - S. 37. Hier wird auch die Lösung von OCLC mit der PURL- persistent URL - beschrieben. Eine weitere Möglichkeit ist die Entwicklung eines URN/URL-Resolvingverfahrens, vgl. Tappenbeck, Inka und Carola Wessel: CARMEN : content analysis, retrieval and metadata: effective networking. -- 2001. -- In: Bibliotheksdienst. -- 35 (2001), 5. -- S. 566 - 572. Auch in Großbritannien wird eine Resolving-Lösung vorgeschlagen: vgl. Powell, Andy: OpenResolver : a simple OpenURL resolver. -- Last modified 2001-07-03. -- In: Ariadne. -- Issue 28 (2001). - http://www.ariadne.ac.uk/issue28/resolver/. -- Zugriff am 2001-07-17]. 

    Diese Lösungsmöglichkeit nützt natürlich nichts, wenn das Dokument ganz gelöscht wird.

  2. Der zweite Weg ist die Übernahme der nachgewiesenen Dokumente in den eigenen Server oder einen zuverlässigen verbündeten Server. So hat die Australische Nationalbibliothek ein Abkommen mit den übrigen Staatsbibliotheken Australiens, dass sie gemeinsam australische Dokumente sammeln und erhalten. Will man eine zuverlässige digitale Bibliothek (im Gegensatz zu einer virtuellen Bibliothek) anbieten, wird man auf Dauer wohl eine solche Lösung anstreben müssen.
Segundo círculo de problemas: la pregunta des Copyright y de las licencias

Aparte de los documentos en el Internet que permiten exclusivamente que uno pueda transferirlos a una biblioteca digital si el Copyright des autor da el permiso, hay los documentos electrónicos de las editoriales que solamente pueden ser transferidos a una biblioteca digital contra pago. Sin embargo luego con la limitante adicional que esta biblioteca digital solamente pueda ser puesta a disposición a su círculo de usuarios propios. Como las editoriales en muchos casos ofrecen licencias muy cara para sus documentos, las bibliotecas forman consorcios para poderse imponer con más facilidad a las editoriales.

Las preguntas de Copyright no solucionadas tienen como consecuecia que muchas bibliotecas digitales ofrecen sobre todo documentos de tiempo antes de 1920.

Zweiter Problemkreis: Frage des Copyrights und der Lizenzen

Neben den Dokumenten im Internet, die ausdrücklich erlauben, dass man sie in eine Digitale Bibliothek übernehmen darf, wenn das Copyright des Autors gewährleistet ist, gibt es die elektronischen Verlagsdokumente, die nur gegen Bezahlung in eine digitale Bibliothek aufgenommen werden dürfen. Dann allerdings zusätzlich mit der Einschränkung, dass diese digitale Bibliothek nur dem eigenen Benutzerkreis zur Verfügung gestellt werden darf. Da die Verlage oft für die Benutzung ihrer Dokumente sehr teure Lizenzen anbieten, bilden die Bibliotheken sogenannte Konsortien, um sich gegen die Verlage besser durchsetzen zu können.

Die ungelösten Copyright-Fragen führen dazu, dass viele Digitale Bibliotheken vor allem Dokumente aus der Zeit vor 1920 anbieten.

Tercer. Círculo de problemas: la garantía de autenticidad

Las bibliotecas y archivos tienen que garantizar que la persona que dice ser el autor, realmente sea el autor. Esto se logra mediante signaturas codificadas. Sería bueno que las bibliotecas nacional puedan tener listas con las firmas de los autores, para que se pueda controlar el nombre. Además tiene que ser garantizado que el texto adjunto realmente sea el texto auténtico, para aquello se utiliza huellas digitales.

Dritter Problemkreis: Die Gewährleistung der Authentizität.#

Bibliotheken und Archive müssen gewährleisten, dass die als Verfasser angegebene Person auch wirklich der Verfasser ist. Das erreicht man durch verschlüsselte Signaturen. Es wäre gut, wenn die Nationalbibliotheken Listen der Verfasser mit ihren Signaturen führen würden, damit man die Angabe eines Namens überprüfen kann. Zusätzlich muss gewährleistet werden, dass der vorliegende Text tatsächlich der authentische Text ist, dafür verwendet man fingerprints.

3. Las tareas en el futuro próximo

3. Die Aufgaben der nahen Zukunft

"The vision of creating digital libraries that will be able to preserve our heritage currently rests on technological quicksand. There is as yet no viable long-term strategy to ensure that digital information will be readable in the future" [Jeff Rothenberg, zitiert in: Marcum, Deanna: [Interview] The president of the Council on Library and Information Resources discusses preservation access and the digital future. -- 1999. -- In: OCLC newsletter. -- ISSN 0163-898X. -- Nr. 238 (1999), March/April. -- S. 35 - 38] "The vision of creating digital libraries that will be able to preserve our heritage currently rests on technological quicksand. There is as yet no viable long-term strategy to ensure that digital information will be readable in the future" [Jeff Rothenberg, zitiert in: Marcum, Deanna: [Interview] The president of the Council on Library and Information Resources discusses preservation access and the digital future. -- 1999. -- In: OCLC newsletter. -- ISSN 0163-898X. -- Nr. 238 (1999), March/April. -- S. 35 - 38]

3.1. La recopilación confiable

3.1. Das zuverlässige Sammeln

Para las bibliotecas digitales normalmente se recopila bajo puntos de vista especializados. Una recopilación completa de los documentos digitales de un país no es garantizada por ello. Es por eso, que a nivel mundial se sugiere que todas las bibliotecas nacionales o el archivo nacional correspondiente de un país asuman esta tarea de recopilación y preservación. 

Si el usuario sabe en qué país el documento buscado, por él ha sido creado, tiene la posibilidad de dirigirse a la biblioteca nacional correspondiente. En una publicación electrónica de editorial sin embargo va a tener que llegar a la biblioteca mismo, ya que en las editoriales en general no permiten que sus publicaciones se pongan a disposición en el Internet. Este problema es una de las razones porque en la mayoría de los países todavía no exista una ley para la entrega de semejantes publicaciones electrónicas.

Para que el trecho hacia la ley no sea demasiado grande, al recopilar publicaciones digitales, en Europa las bibliotecas nacionales de Alemania, los países bajos y de Gran Bretania han hecho convenios voluntarios con las editoriales para la entrega. Basándose en las experiencias de estas bibliotecas entre tanto la Conference of European National Librarians y la Federation of European Publishers han elaborado una sugerencia para la entrega voluntaria de las publicaciones electrónicas ,que cubre los intereses de ambos grupos. Ya que esto también podría ser interesante para otros países, quiero por lo menos mencionar los puntos más importantes aquí:

  •  Todas las publicaciones digitales deberán entregarse. Una publicación es definida de la siguiente manera: "the act of making information or intellectual output available to the public" ["el acto de elaborar información o material intelectual que esté disponible al público"]. Por ello, p.ej. los documentos que solamente se rigen al Intranet, están excluidos de la entrega
  • tienen que hacerse acuerdos referentes al formato. Se deberán hacer las entregas solamente en los formatos usuales: ASCII, HTML und SGM
  • las publicaciones solamente deberán ser leídas en Intranet de la Biblioteca y solamente por un usuario respectivamente (esto también corresponde al uso de los libros en la sala de lectura)
  • El préstamo a larga distancia solamente puede llevarse a cabo con el permiso de la editorial, y esta puede cobrar una tarifa por ello
  • Las bibliotecas tienen el derecho de hacer una copia para el archivo a largo plazo, que al mismo tiempo se utilizará como copia Master, si el contenido se tiene que transferir a otro medio nuevo
  • Los materiales que automáticamente reciben una fecha para eliminarse, tienen que ser entregadas en la biblioteca en una versión que no contenga la eliminación automática
  • Todas las versiones de un documento tiene que ser entregadas
  • La entrega debería hacerse después de la publicación del documento respectivamente. [ Sin embargo también se prevee la posibilidad que una editorial coleccione los documentos y que al final de un año los entregue en un CD-ROM en conjunto. Como la editorial obviamente está interesada en el hecho que sus documentos puedan ser leídos lo más pronto posible en la bibliografía nacional, durante el año en curso pone a disposición el acceso a su base de datos (la biblioteca recibe para ello un dedicated terminal.)]
  • Todavía no se mencionan las normas para la preservación a largo plazo, ya que las experiencias todavía no son suficientes. La tendencia se ve en la preservación del contenido.

[Cfr. Conference of European National Librarians / Federation of European Publishers: Statement on the development and establishment of codes of practice for the voluntary deposit of electronic publications.]

Las bibliotecas nacionales parten del hecho que la obligación para una entrega voluntaria no solamente vale para los editores, sino que para todas las personas, grupos y organizaciones que publican en el Internet, por el momento se está supervisando de cómo mejor se puede controlar esta situación. De esta manera p.ej. la Biblioteca Alemana se encarga de las disertaciones Online de las universidades, que permiten, es decir piden las disertaciones. Online. 

Hoy en día se persigue un principio un poco diferente en los EE.UU.: varias organizaciones se unen para desarrollar un archivo digital de documentos Web: OCLC junto al U.S. Government Printing Office y las demás instituciones elaboran los Web Document Digital Archives [Archivos digitales de documentos Web] según el modelo del Open Archival Information System que posibilitará un acceso a largo plazo a los documentos que solamente están en versión digital, [Cfr. OCLC collaborates to develop Digital Archive of Web Documents. -- In: News releases from OCLC. -- <Newsletter> 2001-07-17]

Für Digitale Bibliotheken sammelt man üblicherweise unter fachlichen Gesichtspunkten. Eine möglichst vollständige Sammlung der digitalen Dokumente eines Landes ist damit nicht gewährleistet. Weltweit wird daher vorgeschlagen, dass jede Nationalbibliothek oder das entsprechende Nationalarchiv eines Landes diese Sammel- und Erhaltungsaufgabe übernimmt.

Wenn ein Nutzer weiß, in welchem Land das von ihm gesuchte Dokument entstanden ist, hat er die Möglichkeit sich an die entsprechende Nationalbibliothek zu wenden. Bei einer elektronischen Verlagspublikation wird er allerdings voraussichtlich zur Bibliothek selbst fahren müssen, da die Verlage im allgemeinen nicht zulassen, dass ihre Publikationen im Internet bereitgestellt werden. Dieses Problem ist einer der Gründe, warum es in den meisten Ländern noch kein Gesetz zur Ablieferung solcher elektronischen Publikationen gibt.

Damit die Lücke bis zum Gesetz beim Sammeln digitaler Publikationen nicht zu groß wird, haben in Europa die Nationalbibliotheken von Deutschland, den Niederlanden und von Großbritannien mit den Verlagen freiwillige Abkommen zur Ablieferung geschlossen. Auf den Erfahrungen dieser Bibliotheken beruhend haben inzwischen die Conference of European National Librarians und die Federation of European Publishers einen Vorschlag für die freiwillige Ablieferung elektronischer Publikationen erarbeitet, der den Interessen beider Gruppen entgegenkommt. Da dies auch für andere Länder interessant sein könnte, möchte ich die wichtigsten Punkte hier erwähnen:

  •  Alle digitalen Publikationen sind abzuliefern. Publikation wird definiert als "the act of making information or intellectual output available to the public". Damit sind z.B. Dokumente, die nur in Intranets aufliegen, von der Ablieferung ausgenommen
  • es sollen Abmachungen bezüglich des Formats getroffen werden. Abgeliefert werden sollte nur in den gängigen Formaten ASCII, HTML und SGML
  • gelesen werden dürfen die Publikationen nur im Intranet der Bibliothek und jeweils nur von einem Benutzer (entspricht der Buchbenutzung im Lesesaal)
  • Fernleihe darf nur mit Erlaubnis des Verlags stattfinden, wobei der Verlag eine Gebühr verlangen darf
  • die Bibliotheken haben das Recht, eine Kopie für die Langzeitarchivierung herzustellen, die gleichzeitig als Masterkopie dienen darf, wenn der Inhalt auf ein neues Medium übertragen werden muss
  • Materialien, die ein automatisches Löschdatum erhalten, müssen der Bibliothek in einer Version ohne automatische Löschung abgeliefert werden
  • alle Versionen eines Dokumentes müssen abgeliefert werden
  • die Ablieferung sollte jeweils nach Erscheinen des Dokumentes stattfinden.[ Es wird aber auch die Möglichkeit vorgesehen, dass ein Verlag die Dokumente sammelt und am Ende eine Jahres auf CD-ROM geschlossen abgibt. Da der Verlag ja daran interessiert ist, dass seine Dokumente möglichst schnell in der Nationalbibliographie nachgewiesen werden, stellt er während des laufenden Jahres einen Zugang zu seiner Datenbank zur Verfügung (die Bibliothek erhält dazu ein dedicated Terminal.)]
  • es werden noch keine Normen für die Langzeiterhaltung genannt, da die allgemeinen Erfahrungen noch nicht ausreichen. Der Trend wird in der Erhaltung des Inhalts gesehen.

[vgl. Conference of European National Librarians / Federation of European Publishers: Statement on the development and establishment of codes of practice for the voluntary deposit of electronic publications.]

Die Nationalbibliotheken gehen davon aus, dass die Verpflichtung zur freiwilligen Abgabe nicht nur für Verleger gilt, sondern für alle Personen, Gruppen und Organisationen, die im Internet veröffentlichen. Wie man die Sache in den Griff bekommt, wird zur Zeit geprüft. So übernimmt z.B. Die Deutsche Bibliothek Online-Dissertationen von den Universitäten, die Online-Dissertationen erlauben bzw. anfordern.

Einen etwas anderen Ansatz verfolgt man zur Zeit in den USA, indem mehrere Organisationen sich zusammentun, um ein Digitales Archiv von Webdokumenten zu entwickeln: OCLC zusammen mit dem U.S. Government Printing Office und weiteren Institutionen bauen nach dem Modell des Open Archival Information System ein Web Document Digital Archive auf, das einen Langzeitzugriff auf Dokumente, die nur digital vorliegen, ermöglichen soll. [vgl. OCLC collaborates to develop Digital Archive of Web Documents. -- In: News releases from OCLC. -- <Newsletter> 2001-07-17]

3.2. Métodos para la preservación a largo plazo

3.2. Methoden der Langzeiterhaltung

Aunque tanto los portadores físicos (en ciertas circunstancias los CD-ROMs baratos pierden sus datos ya después de 3 meses) así como el Hard- y el Software rápidamente se vuelven obsoletos, tiene que pensarse cómo se pueden salvar los documentos. Hoy se discuten tres caminos:
  1. Uno recibe las máquinas antiguas con los sistemas operativos antiguos y el software antiguo uno tiene expertos que todavía pueden manejarlos. La ventaja que se tiene es que el documento conserva su imagen original y su entorno. Sin embargo de esta manera la biblioteca o el archivo se convertirá en un museo de maquinaria antigua.
  2. Uno escribe software de emulación y con ello logra casi todo el documento original. Esto todo es posible para los materiales individuales [véase el ejemplo arriba mencionado de la Biblioteca Alemana], sin embargo es muy trabajoso ya que para los materiales diferentes tiene que ser escrito un software propio de emulación.
  3. Uno transfiere los datos en partes regulares a un entorno nuevo de Hard y Software (migración), donde uno transfiere el contenido real pero toma en cuenta cierta pérdida, p.ej. en la forma externa del documento. Al parecer es este el camino que es el más fácil de lograr [ La comunidad de ciencias alemana entre exige: "Para un almacenamiento y disponibilidad a largo plazo de esto surge: - Para el almacenamiento a largo plazo de publicaciones electrónicas dentro de un área de suministro basta un solo lugar, en el que se da el almacenamiento continuo de los materiales.-- En este sitio las publicaciones electrónicas tienen que ser transferidas de un portador de datos actual hacia medios de almacenaje digitales y deberán ser mantidos accesibles en rutinas regulares de conversión y adaptación...." véase Deutsche Forschungsgemeinschaft / Bibliotheksausschuss: Elektronische Publikationen im Literatur- und Informationsangebot wissenschaftlicher Bibliotheken. -- Bonn, 1995. -- http://www.dfg.de/foerder/biblio/heidelberg/epub.html. -- Acceso al 2001-06-29]

Da sowohl die physischen Träger (Billige CD-ROMs verlieren ihre Daten unter Umständen schon nach 3 Monaten) als auch Hard- und Software sehr schnell veralten, muss überlegt werden, wie die Dokumente zu retten sind. Diskutiert werden heute drei Wege:

  1. Man erhält die alten Maschinen mit den alten Betriebssystemen und die alte Software, und man hat die Experten, die damit noch umgehen können. Der Vorteil liegt darin, dass das Dokument sein ursprüngliches Aussehen und sein Umfeld bewahrt. Allerdings wird die Bibliothek oder das Archiv dann zu einem Maschinenmuseum.
  2. Man schreibt Emulationssoftware und erhält damit weitgehend das ursprüngliche Dokument. Das ist durchaus für einzelne Materialien möglich [vgl. oben das Beispiel Der Deutschen Bibliothek], ist aber enorm aufwendig, da für die unterschiedlichsten Materialien jeweils eigene Emulationssoftware geschrieben werden muss.
  3. Man überträgt die Daten in regelmäßigen Abständen in eine neue Umgebung von Hard- und Software (Migration), wobei man den eigentlichen Inhalt überträgt aber sonst einen gewissen Verlust in Kauf nimmt z.B. in der äußeren Form des Dokumentes. Es sieht so aus, als ob dieser Weg derjenige ist, der am leichtesten zu machen ist. [ Die Deutsche Forschungsgemeinschaft fordert u.a.: "Für die langfristige Sicherung und Bereitstellung ergibt sich daraus: -- Für die Langzeitsicherung elektronischer Publikationen genügt innerhalb eines Versorgungsbereiches grundsätzlich eine einzige Stelle, bei der die dauerhafte Speicherung der Materialien erfolgt. -- An dieser Stelle müssen elektronische Publikationen von dem aktuellen Datenträger auf digitale Speichermedien überführt und mit regelmäßigen Konversions- und Anpassungsroutinen dauerhaft zugriffsfähig gehalten werden. ..." s. Deutsche Forschungsgemeinschaft / Bibliotheksausschuss: Elektronische Publikationen im Literatur- und Informationsangebot wissenschaftlicher Bibliotheken. -- Bonn, 1995. -- http://www.dfg.de/foerder/biblio/heidelberg/epub.html. -- Zugriff am 2001-06-29]

3.3. Los datos meta para los objetos archivados digitalisados

3.3. Metadaten für archivierte digitale Objekte

En el marco de la calalogización de objetos electrónicos se ha hecho conocido el término de "metadatos": en muchos de los casos simplemente se trata de la catalogización con reglamentos originales - como p.ej. el AACR2, que tienen que ser ampliados, para cumplir con los objetos electrónicos (p.ej. la introudcción de un pie de página con la URL). Paralelamente a ellos han surgido las reglas más simples del Dublin-Core (véase arriba) que hoy en día se aplican en las bibliotecas digitales o virtuales.

Las reglas para los datos meta para objetos de archivo digitales sin embargo recién ahora son desarrollados: "Effective management of all but the crudest forms of digital preservation is likely to be facilitated by the creation, maintenance, and evolution of detailed metadata in support of the preservation process. For example, metadata could document the technical processes associated with preservation, specify rights management information, and establish the authenticity of digital contení. It can record the chain of custody for a digital object, and uniquely identify it both internally and externally in relation to the archive in which it resides. In short, the creation and deployment of preservation metadata is likely to be a key component of most digital preservation strategies." [Preservation metadata for digital objects : a review of the state of the art ; a white paper / by the OCLC/RLG Working Group on Preservation Metadata. -- Versión de 2001-01-31. -- http://www.oclc.org/digitalpreservation. -- Acceso al 2001-03-14. El ensayo es muy extenso, describe y compara los sistemas de varias instituciones únicas, entre otros también la sugerencia de metadatos de varias instituciones importantes entre otros también la sugerencia de metadatos de NEDLIB - Networked European Deposit Library, ein proyecto de las bibliotecas nacionales europeas. ]

Im Rahmen der Katalogisierung von elektronischen Objekten hat sich der Begriff "Metadaten" eingebürgert: es geht in vielen Fällen einfach um Katalogisierung mit herkömmlichen Regelwerken - wie z.B. die AACR2, die erweitert wurden, um den elektronischen Objekten gerecht zu werden (z.B. Einfügung einer Fußnote mit der URL). Daneben sind die einfacheren Dublin-Core-Regeln [s. oben] entstanden, die heute oft in Digitalen oder Virtuellen Bibliotheken eingesetzt werden.

Regeln für Metadaten für archivierte digitale Objekte hingegen werden  zur Zeit erst entwickelt: "Effective management of all but the crudest forms of digital preservation is likely to be facilitated by the creation, maintenance, and evolution of detailed metadata in support of the preservation process. For example, metadata could document the technical processes associated with preservation, specify rights management information, and establish the authenticity of digital content. It can record the chain of custody for a digital object, and uniquely identify it both internally and externally in relation to the archive in which it resides. In short, the creation and deployment of preservation metadata is likely to be a key component of most digital preservation strategies." [s. Preservation metadata for digital objects : a review of the state of the art ; a white paper / by the OCLC/RLG Working Group on Preservation Metadata. -- Stand: 2001-01-31. -- http://www.oclc.org/digitalpreservation. -- Zugriff am 2001-03-14. Das Papier ist sehr umfangreich, es beschreibt und vergleicht die Systeme mehrerer einschlägigen Institutionen u.a. auch den Metadaten-Vorschlag von NEDLIB - Networked European Deposit Library, ein Vorhaben europäischer Nationalbibliotheken. ]

4. Final

4. Schluss

Quiero terminar con una cita de Gunnar Mendoza:

"La destrucción de los Recursos Documentales

Según cálculos idóneos elaborados en el Archivo Nacional de Bolivia mediante una metodología algo complicada para ser descrita acá, la destrucción de recursos documentales textuales, o escritos, en el sector público y en el sector privado, acusa las cifras siguientes en Bolivia:

  • Epoca prehispánica: Destrucción del 100 por 100 tanto en el sector público como en el sector privadolLos recursos documentales prehispánicos fueron los qipus. No se conoce que exista actualmente un solo qipu prehispánico en territorio boliviano. Durante el Coloniaje todos los qipus accesibles fueron destruidos dentro de lo que se dio en llamar la "extirpación de la idolatría entre los indios".
  • Coloniaje (1540-1825): Sector público: destrucción del 85% de toda la documentación producida. Sector privado: 100%. República (1826-1898): Sector público, 60% de toda la documentación producida. Sector privado, 90%. República 1899 a la fecha: No se disponen de datos básicos numéricos para un cómputo formal a partir de la mudanza del gobierno central de la República a La Paz, pero las pérdidas en el sector público son sin duda mucho mayores que el 60% correspondiente al lapso 1826-1898, y en el sector privado deben estacionarse en el mismo 90% del lapso 1825-1898, una vez que las circunstancias no han cambiado sensiblemente, y, al contrario, tienden a aumentar (falta cada día mayor de espacios y equipos de conservación en las oficinas y casas particulares). 

Tenemos el Archivo Nacional de Bolivia, el Archivo de Cochabamba, el Archivo de Potosí, el Archivo de La Paz, la Casa de Murillo, y el Centro Bibliográfico y Documental de Sucre, con servicio público. Pero no hay archivos departamentales en Oruro, Santa Cruz, Tarija, Beni, Pando.

En los archivos existentes no se practica la transferencia periódica de los recursos documentales inéditos que les corresponden. Esos archivos son truncos.

El panorama no es de ninguna manera halagador.

Entre tanto nuevas clases y nuevos tipos de recursos documentales de enorme valor potencial para la investigación historiográfica van apareciendo y complicando la perspectiva presente y futura, especialmente en el sector archivístico audio-visual, con la cinta magnetofónica, el video casette, la televisión, y hasta los tejidos autóctonos que habían tenido valor como recursos documentales en cuanto incluyen en su contextura ingredientes de comunicación social, los cuales hasta han promovido ya en EUA coloquios sobre el contenido comunicativo de los tejidos autóctonos andinos tradicionales."

[Mendoza, Gunnar <1913 - 1994>: La historiografía : por qué y para qué, el caso de Bolivia. -- En: Cultural. -- 1(998), 3. -- P. 30 - 31]

Mostremos a la sociedad que nuestro rubro es capaz de preservar el patrimonio de la cultura! De esta manera nos hacemos indispensables! En casa diríamos "Hay mucho que hacer. Hagámoslo y trabajemos duro!"

Ich möchte mit einem Zitat von Gunnar Mendoza [dem Direktor der Nationalbibliothek und des Nationalarchivs Boliviens von 1944 bis 1994] schließen:

"La destrucción de los Recursos Documentales

Según cálculos idóneos elaborados en el Archivo Nacional de Bolivia mediante una metodología algo complicada para ser descrita acá, la destrucción de recursos documentales textuales, o escritos, en el sector público y en el sector privado, acusa las cifras siguientes en Bolivia:

  • Epoca prehispánica: Destrucción del 100 por 100 tanto en el sector público como en el sector privadolLos recursos documentales prehispánicos fueron los qipus. No se conoce que exista actualmente un solo qipu prehispánico en territorio boliviano. Durante el Coloniaje todos los qipus accesibles fueron destruidos dentro de lo que se dio en llamar la "extirpación de la idolatría entre los indios".
  • Coloniaje (1540-1825): Sector público: destrucción del 85% de toda la documentación producida. Sector privado: 100%. República (1826-1898): Sector público, 60% de toda la documentación producida. Sector privado, 90%. República 1899 a la fecha: No se disponen de datos básicos numéricos para un cómputo formal a partir de la mudanza del gobierno central de la República a La Paz, pero las pérdidas en el sector público son sin duda mucho mayores que el 60% correspondiente al lapso 1826-1898, y en el sector privado deben estacionarse en el mismo 90% del lapso 1825-1898, una vez que las circunstancias no han cambiado sensiblemente, y, al contrario, tienden a aumentar (falta cada día mayor de espacios y equipos de conservación en las oficinas y casas particulares). 

Tenemos el Archivo Nacional de Bolivia, el Archivo de Cochabamba, el Archivo de Potosí, el Archivo de La Paz, la Casa de Murillo, y el Centro Bibliográfico y Documental de Sucre, con servicio público. Pero no hay archivos departamentales en Oruro, Santa Cruz, Tarija, Beni, Pando.

En los archivos existentes no se practica la transferencia periódica de los recursos documentales inéditos que les corresponden. Esos archivos son truncos.

El panorama no es de ninguna manera halagador.

Entre tanto nuevas clases y nuevos tipos de recursos documentales de enorme valor potencial para la investigación historiográfica van apareciendo y complicando la perspectiva presente y futura, especialmente en el sector archivístico audio-visual, con la cinta magnetofónica, el video casette, la televisión, y hasta los tejidos autóctonos que habían tenido valor como recursos documentales en cuanto incluyen en su contextura ingredientes de comunicación social, los cuales hasta han promovido ya en EUA coloquios sobre el contenido comunicativo de los tejidos autóctonos andinos tradicionales."

[Mendoza, Gunnar <1913 - 1994>: La historiografía : por qué y para qué, el caso de Bolivia. -- En: Cultural. -- 1(998), 3. -- P. 30 - 31]

Zeigen wir der Gesellschaft, dass unser Berufsstand fähig ist, das Kulturerbe zu bewahren! So machen wir uns unentbehrlich! Bei uns zu Hause würden wir sagen: "Es gibt noch viel zu tun. Packen wir es an!"