Sanskritkurs

Lösung der Übungen

Übungen Lektion 54 - 57


von Alois Payer

mailto:payer@payer.de


Zitierweise | cite as:

Payer, Alois <1944 - >: Sanskritkurs. -- Lösung der Übungen. -- Übungen Lektion 54 - 57.  -- Fassung vom 2009-03-11. --  URL: http://www.payer.de/sanskritkurs/uebung54.htm                         

Erstmals hier publiziert: 2009-03-11

Überarbeitungen:

Anlass: Lehrveranstaltungen 1980 - 1984

©opyright: Dieser Text steht der Allgemeinheit zur Verfügung. Eine Verwertung in Publikationen, die über übliche Zitate hinausgeht, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Verfassers

Dieser Text ist Teil der Abteilung Sanskrit  von Tüpfli's Global Village Library


Falls Sie die diakritischen Zeichen nicht dargestellt bekommen, installieren Sie eine Schrift mit Diakritika wie z.B. Tahoma.

Die Devanāgarī-Zeichen sind in Unicode kodiert. Sie benötigen also eine Unicode-Devanāgarī-Schrift.


Übung Lektion 54


Übersetzen Sie schriftlich folgende Formen und bilden Sie die entsprechenden Aoristformen:

  1. यन्ति sie gehen - अगुः
  2. पिबामि ich trinke - अपाम्
  3. ददौ ich habe / er hat gegeben - अदाम् । अदात्
  4. बभूव ich / er / ihr war / wart - अभूवम् । अभूत् । अभूत
  5. दधति sie setzen - अधुः
  6. ऐम wir gingen - अगाम
  7. पपिथ du hast getrunken / du hast geschützt - अपाः (nur zu पा 1 "trinken")
  8. तिष्ठति er steht - अस्थात्
  9. इयेथ du bist gegangen - अगाः
  10. पप ihr habt getrunken - अपात
  11. एष्यथ ihr werdet gehen - अगात
  12. तस्थुः sie standen - अस्थुः
  13. अधत्त ihr setztet - अधात
  14. अददाः du gabst - अदाः
  15. अभवन् sie waren - अभूवन्
  16. ददिम wir haben gegeben - अदाम
  17. भिद्यते es wird gespalten - अभेदि
  18. उद्यते es wird gesagt - अवादि
  19. स्तूयते er wird gelobt - अस्तावि
  20. कृष्यते es wird gezogen / gepflügt - अकर्षि
  21. जायते (Pass.) er wird geboren - अजनि
  22. गीयते es wird gesungen - अगायि
  23. गम्यते es wird gegangen -अगामि


Abb.:
अगायि ॥
Darjeeling -
দার্জিলিং
[Bildquelle:
judepics. -- http://www.flickr.com/photos/judepics/2955447474/. -- Zugriff am 2009-03-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


Übung Lektion 55


Bestimmen und übersetzen Sie schriftlich folgende formen und bilden Sie die entsprechenden Formen des a-Aorist:

  1. दोक्ष्यन्ति - दुष् 4P 3.pl.Fut.P sie werden verderben - अदुषन्
  2. बुबोध - बुध् 1U 1.3.sg.Perf.P ich / er erwachte - अबुधम् । अबुधत्
  3. क्रुध्यसि - क्रुध् 4P 2.sg.Ind.Präs.P du zürnst - अक्रुधः
  4. तोक्ष्यथ - तुष् 4P 2.pl.Fut.P ihr werdet zufrieden sein - अतुषत
  5. कुप्यामः - कुप् 4P 1.pl.Ind.Präs.P wir zürnen - अकुपाम
  6. आप - आप् 5P 1.3.sg.2.pl.Perf.P ich / er / ihr erlangte / erlangtet - आपम् । आपत् । आपत
  7. जग्मुः - गम् 1P 3.pl.Perf.P sie gingen - अगमन्
  8. छेत्स्यसि - छिद् 7U 2.sg.Fut.P du wirst abschneiden - अच्छिदः
  9. पश्यथ - दृश् 4P 2.pl.Ind.Präs.P ihr seht - अदर्शत
  10. ध्रोक्ष्यामि - द्रुह् 4P 1.sg.Fut.P ich werde schädigen - अद्रुहम्
  11. नेश - नश् 4P 2.pl.Perf.P ihr gingt verloren -अनशत
  12. भिन्त्थ - भिद् 7U 2.pl.Ind.Präs.P ihr spaltet - अभिदत
  13. भ्राम्यामः - भ्रम् 4P 1.pl.Ind.Präs.P wir irren umher - अभ्रमाम
  14. मुन्चति - मुच् 6U 2.sg.Ind.Präs.P er lässt los - अमुचत्
  15. मुह्यसि - मुह् 4P 2.sg.Ind.Präs.P du irrst - अमुहः
  16. अरोदीत् - रुद् 2P 3.sg.Impf.P er heulte - अरुदत्
  17. रुरोधिथ - रुध् 7U 2.sg.Perf.P du stopptest - अरुधः
  18. श्राम्यन्ति - श्रम् 4P 3.pl.Ind.Präs.P sie mühen sich ab - अश्रमन्
  19. विन्दथ - विद् 6U 2.pl.Ind.Präs.P ihr findet - अविदत
  20. असीदन् -सद् 1P 3.pl.Impf.P sie saßen - असदन्
  21. वर्तामहे (a-Aor.: P) - वृत् 1Ā 1.pl.Ind.Präs.Ā wir befinden uns - अवृताम
  22. अशात् - शास् 2P 3.sg.Impf.P er befahl - अशिषत्
  23. सेक्ष्यसे - शिच् 6U 2.sg.Fut.Ā du wirst im eigenen Interesse beträufeln - असिचथाः
  24. अयुनक् - युज् 7U 2.3.sg.Impf.P du hast / er hat angeschirrt - अयुजः । अयुजत्
  25. आरिथ - ऋ 3P 2.sg.Perf.P du bist gegangen - आरः
  26. अक्लिद्यन् - क्लिद् 4P 3.pl.Impf.P sie wurden feucht - अक्लिदन्
  27. अजीर्यम् (Aor.: hochstufig) - जॄ 4P 1.sg.Impf.P ich alterte - अजरम्
  28. लुम्पति - लुप् 6U 3.sg.Ind.Präs.P er bricht - अलुपत्
  29. अशाम्यत - शम् 4P 2.pl.Impf.P ihr wurdet ruhig - अशमत
  30. अशोभथाः  (a-Aor.: P) - शुभ् 1Ā 2.sg.Impf.Ā du warst schön - अशुभः
  31. अशुष्याम - शुष् 4P 1.pl.Impf.P wir wurden trocken - अशुषाम
  32. सिष्णेह - स्निह् 4P 1.3.sg.Perf.P ich / er liebte - अस्निहम् । अस्निहत्


Abb.:
अशोभथाः । अशुभः ॥
[Bildquelle:
said&done. -- http://www.flickr.com/photos/faraz27989/245321480/. -- Zugriff am 2009-03-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)] 


Übung Lektion 56


A) Bestimmen und übersetzen Sie ohne Hilfsmittel (!) folgende Formen:

  1. अस्मत् - वयम् Abl. von uns
  2. अस्मात् - इदम् 3 Abl.sg.m.n. von diesem
  3. दध्यौ - ध्यै 1P 1.3.sg.Perf.P ich habe / er hat gedacht
  4. लिल्यिरे - ली 4Ā 3.pl.Perf.Ā sie haben sich angeschmiegt
  5. अगामि - गम् 1P 3.sg.Aor.Pass. es wurde gegangen
  6. आगामी - आगामिन् 3 Nom.sg.m der zu kommen pflegt
  7. अक्लिद्यत् - क्लिद् 4P 3.sg.Impf.P er wurde feucht
  8. अक्लिदत् - क्लिद् 4P 3.sg.Aor(2).P er wurde feucht
  9. अचिक्लिदत् - क्लिद् 4P 3.sg.Aor(3)P.Kaus er machte feucht
  10. स्त्रीघ्नाय - स्त्रीघ्न 3 Dat.sg.m.n. dem Frauenmörder
  11. नेद - नद् 1P 2.pl.Perf.P ihr brülltet
  12. प्लवमान - प्लु 1Ā vok.sg.m.Part.Präs.Ā Schwimmer!
  13. अकारि - कृ 8U 3.sg.Aor.Pass es wurde getan
  14. अद्य - Adv. heute
  15. अतन्द्रिते - अतन्द्रित 3 unermüdlich Lok.sg.m.n.Nom.Akk.Vok.du.n.Vok.sg.f.
  16. अन्तरे - अन्तर 3 ein anderer Nom.Vok.m.pl.Lok.sg.m.Nom.Akk.du.n.
  17. महीक्षितम् - महीक्षित् m. Akk.sg.m den König ;  मही + ईक्षित 3 von der Erde (aus) gesehen Akk.sg.m.n.Nom.sg.n.
  18. आर्दिधाम - ऋध् 5P 1.pl.Aor(3).P.Kaus wir ließen gedeihen
  19. आसम् - अस् 2P 1.sg.Impf.P ich war
  20. आसाम् - इदम् 3 Gen.pl.f. dieser
  21. आसि - आस् 2Ā 1.sg.Impf.Ā ich saß
  22. अनूनुदत् - नुद् 6U 2.pl.Aor(3).P.Kaus ihr habt fortstoßen lassen
  23. जिघ्रति - घ्रा 1P 3.sg.Ind.Präs.P er riecht
  24. जाग्रति - जागृ 2P 3.pl.Ind.Präs.P sie wachen
  25. आस्थत् - अस् 4P 3.sg.Aor(2).P er warf
  26. आस्थात् - आ-स्था 1P 3.sg.Aor(1).P er trat an
  27. अबीभषम् - भाष् 1Ā 1.sg.Aor(3).P.Kaus ich ließ sprechen
  28. अशुषः - शुष् 4P 2.sg.Aor(2).P du bist getrocknet
  29. कपी - कपि m. Nom.Akk.Vok.du. zwei Affen
  30. आततायी - आततायिन् m. Nom.sg. der Schwerverbrecher
  31. महती - महान्त् 3 groß Nom.sg.f.Nom.Akk.Vok.du.n
  32. इतरेतरेषाम् - इतरेतर 3 gegenseitig Gen.pl.m.n.
  33. धेक्षि - दिह् 2U 2.sg.Ind.Präs.P du bestreichst
  34. अश्यन् -शो 4P 3.sg.Impf.P sie schärften
  35. कन्ये - कन्या f. Mädchen Vok.sg.Noma.Akk.Vok.du
  36. सौमि - सु 2P 1.sg.Ind.präs.P ich pflanze mich fort
  37. आर्पिपन् - ऋ 1P 3.pl.Aor(3).P.Kaus sie setzten in Bewegung
  38. परिव्राट् - परिव्राज् m. Wandermönch Nom.Vok.sg.
  39. जेरिम - जॄ 4/9P 1.pl.Perf.P wir alterten
  40. अततर्पत - तृप् 4/6P 2.pl.P.3.sg.Ā.Aor(3)Kaus. ihr habt / er hat gesättigt
  41. तत्रिरे - त्रै 1Ā 3.pl.Perf.Ā sie retteten
  42. मात्रीकुरु - मात्रीकृ  2.sg.Imperativ.P mache zur Mutter (मातृ) ; mache zum Maß (मात्रा)
  43. आनीः - अन् 2P 2.sg.Impf.P du hast geatmet
  44. मानुषाभ्याम् - मानुष 3 menschlich Instr.Dat.Abl.du.m.n.
  45. अजिघ्रपम् - घ्रा 1P 1.sg.Aor(3).P.Kaus. ich ließ riechen
  46. रते - रम् 1Ā PPP erfreut Lok.sg.m.n.Nom.Akk.Vok.du.n.Vok.sg.f.
  47. जातु Adv. überhaupt
  48. जाती - जाति f. Nom.Akk.Vok.du zwei Geburten
  49. जाता - जन् 1Ā PPP Nom.sg.f. die geborene
  50. अपरस्मै -अपर 3 Dat.sg.m.n. einem anderen
  51. अदीपि - दीप् 4Ā 3.sg.Aor.Pass es wurde geflammt
  52. अजूजुषाम - जुष् 6Ā 1.pl.Aor(3).P.Kaus wir haben befriedigt
  53. नवानाम् - नव neun / नव 3 neu Gen.pl.m.f.n.
  54. अश्रुणोः - अश्रु n. Gen.Lok.du zweier Tränen / in zwei Tränen
  55. पृथक्पृथक् Adv. je einzeln
  56. असिष्णिहम् - स्निह् 4P 1.sg.Aor(3).P.Kaus ich habe eingefettet
  57. मन्मय्यः - मन्मय 3 Nom.pl.f. die aus mir bestehenden
  58. औजिहः - ऊह् 1Ā 2.sg.Aor(3).P.Kaus. du hast schieben lassen
  59. अशिनट् - शिष् 7P 3.3.sg.Impf.P du hast / er hat übrig gelassen
  60. पाप्यभूवन् - पापीभू cvi 3pl.Aor(1)P sie sind schlecht geworden
  61. शोत्स्यामः - शुध् 4P 1.pl.Fut.P wir werden reinigen
  62. अदीर्यथाः - दॄ 9L 2.sg.Impf.Pass du wurdest gespalten
  63. भस्मसात्संपेदे - भस्मसात्सम्पद् 4Ā 1.3.sg.Perf.Ā ich / er wurde völlig zu Asche
  64. नवधा Adv. neunfach
  65. अविनक् - विज् 7P 2.3.sg.Impf.P du hast / er hat gezittert
  66. आन - अन् 2P 1.3.sg.2.pl.Perf.P ich habe / ... geatmet
  67. शान्तयोः - शम् 4P PPP ruhige Gen.Lok.du.m.f.n.
  68. वारीणि - वारि n. Nom.Akk.Vok.pl die Wasser
  69. वारिणी - वारि n. Nom.Akk.Vok.du die beiden Wasser
  70. वारिणि - वारि n. Lok.sg. im Wasser
  71. अद्भिः - आप् । अप् f. Instr.pl. durch die Wasser / durch das Wasser
  72. अदिध्मपन् - ध्मा 1P 3.pl.Aor(3).P.Kaus. sie ließen blasen
  73. अववर्जन् - वृज् 7P 3.pl.Aor(3).P.Kaus sie vermieden
  74. शितवत्यौ - शो 4P Nom.Akk.Vok.f.du.PartPerfP (auf -vant) zwei, die geschärft haben
  75. अहो Interjektion ach wehe
  76. एकशः Adv. je einer, einzeln
  77. अपप्तः - पत् 1P 2.sg.Aor(3).P du bist geflogen
  78. अकस्मात् Adv. unerwartet
  79. मित्रध्रुक् - मित्रद्रुह् 3 Feindeschädiger Nom.Vok.sg.m.f.n. (neben मित्रद्रुट्)
  80. अवोचन् - वच् 2p 3.pl.Aor(3).P sie sprachen


Abb.:
जेरिम
Darjeeling -
দার্জিলিং
[Bildquelle:
doug.deep. -- http://www.flickr.com/photos/douga/2307213646/. -- Zugriff am 2009-03-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]


Übung Lektion 57


Auflösung ohne Anspruch auf Vollständigkeit!

A) Übersetzen und bestimmen Sie ohne Hilfsmittel folgende Formen und bilden Sie die entsprechenden Aoristformen. Außer bei Kausativen und Wurzeln, die den s-Aorist bilden, ist in Klammer die Klasse des entsprechenden Aorists angegeben:

  1. पेचिथ - पच् 1U 2.sg.P.Perf du gartest - अपाक्षीः
  2. अवक् (३) - वच् 2P 2.3.sg.P.Imp du sprachst / er sprach - अवोचः । अवोचत्
  3. सोष्यसि - सु 1/2P 2.sg.Fut.P du wirst dich fortpflanzen - असौषीः
  4. छिन्दे - छिद् 7U 1.sg.Ind.Präs.Ā ich schneide ab - अच्छित्सि
  5. कुरुषे - कृ 8U 2.sg.Ind.Päs.Ā du tust im eigenen Interesse - अकृथाः
  6. आधत्ते - आ-धा 3Ā 3.sg.Ind.Präs.Ā du setzst hin - आधित
  7. पद्यते - पद् 4Ā 3.sg.Ind.Präs.Ā er geht - अपादि
  8. जिगाय - जि 1P 1.3.sg.Perf.P ich / er siegte - अजैषीत्
  9. जिघ्रामः (१,६) - घ्रा 1P 1.pl.Ind.Präs.P wir riechen - अघ्रास्म । अघ्राम
  10. शासति (२) - शास् 2P 3.pl.Ind.Präs.P sie befehlen - अशिषन्
  11. स्तुवे - स्तु 2U 1.sg.Ind.Präs.Ā ich preise in meinem Interesse - अस्तोषि
  12. दिग्धे - दिह् 2U 3.sg.Ind.Präs.Ā er bestreicht im eigenen Interesse - अदिग्ध
  13. प्लवध्वे - प्लु 1Ā 2.pl.Ind.Präs.Ā ihr schwimmt - अप्लोढ्वम्
  14. तस्थिथ (१) - स्था 1P 2.sg.Perf.P du standest - अस्थाः
  15. बिभ्यति - भी 3P 3.pl.Ind.Präs.P sie fürchten - अभैषुः
  16. ततर्प - तृप् 4/6P 1.3.Perf.P ich / er sättigte mich - अतार्प्सम् । अत्राप्सम् । अतार्प्सीत् । अत्राप्सीत्
  17. जुहुथ - हु 3P 2.pl.Ind.Präs.P ihr gießt ins Opferfeuer - अहौष्ट
  18. ऊषुः - वस् 1P 3.pl.Perf.P sie wohnten - अवात्सुर्
  19. ससर्जिथ - सृज् 6P 2.sg.Perf.P du hast erschaffen - अस्राक्षीः
  20. लिल्यिरे - ली 4Ā 3.pl.Perf.Ā sie haben sich angeschmiegt - अलेषत । अलासत
  21. अत्याजयम् - त्यज् 1P 1.sg.Impf.P.Kaus ich ließ verlassen - अतित्यजम्
  22. सिध्यथ (२) - सिध् 4P 2.pl.Ind.Präs.P ihr seid ans Ziel gekommen - असिधत
  23. निन्य - नी 1U 2.pl.Perf.P ihr habt geführt - अनैष्ट
  24. कर्षन्ति - कृष् 1P 3.pl.Ind.Präs.P sie ziehen - अकार्क्षुः । अक्राक्षुः
  25. अप्रच्छयन् - प्रच्छ् 6P 3.pl.Impf.P.Kaus. sie ließen fragen - अपप्रच्छन्


Abb.:
वारानास्यां गङ्गायामप्लोढ्वम्
[Bildquelle:
juicyrai. -- http://www.flickr.com/photos/wink/184339799/. -- Zugriff am 2009-03-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nuttzung, share alike)]

B) Übersetzen und bestimmen Sie folgende Formen:

  1. चेलुः - चल् 1P 3.pl.Perf.P sie sind in Bewegung geraten
  2. जन्तुः - जन्तु m. Nom.sg. das Geschöpf, die Leute
  3. अश्वसीत् - श्वस् 2P 3.sg.Impf.P er blies
  4. ज्येष्ठायाः - ज्येष्ठ 3 Gen.Abl.sg.f. (von) der besten / der ältesten
  5. संयक् - Adv. richtig
  6. असे - असि m. Vok.sg. Schwert!
  7. असि - अस् 2P 2.sg.Ind.Präs.P du bist
  8. अचैष्ट - चि 5U 3.sg.Aor(4).Ā er hat im eigenen Interesse aufgeschichtet
  9. अचेष्ट - चि
  10. अभग्नम् अ + PPP von भञ्ज् 7P Nom.Akk.sg.n.Akks.sg.m. das unzerbrochene / den unzerbrochenen
  11. भस्म - भस्मन् n. Nom.Akk.sg.n. die Asche
  12. हवींषि - हविस् n. Nom.Akk.Vok.pl. die Opfergabe
  13. अद्राक्षीः - दृश् 4P 2.sg.Aor(4).P du sahst
  14. शनैः - Adv. langsam, allmählich
  15. अपन्थाः - अ-पथ् m. Nom.,Vok.sg. der Nicht-Weg, der Unweg
  16. शत्रुह - शत्रुहन् 3 Nom.Akk.sg.n. das Feinde-tötende
  17. उदासीने - उदासीन 3 indifferent Lok.sg.m.n.Vok.sg.f.Nom.Akk.Vok.du.n.f.
  18. कनीयान् - Nom.sg.m.Komparativ der kleinere
  19. कन्याम् - कन्या f. Akk.sg. das Mädchen
  20. आरम् - ऋ 1/9P 1.sg.Aor(2)P ich ging
  21. रिपू - रिपु m. Nom.Akk.Vok.du. die beiden Betrüger / Feinde
  22. अदात् - दा 3U 3.sg.Aor(1).P er gab
  23. आदत् -अद् 2P 3.sg.Impf.P er aß
  24. अवोढ - वह् 1U 3.sg.Aor(4).Ā er fuhr im eigenen Interesse ; PPP zu अव-वह् Vok.Sg.m.n. Herabgeführter!
  25. अवोचम् - वच् 2P 1.sg.Aor(3).P ich sprach
  26. दिक् - दिश् f. Nom.sg. die Richtung / Gegend
  27. शुनोः - श्वन् m. Gen.Lok.du. der / in den beiden Hunde(n)
  28. यते - यति m. Vok.sg. Asket! ; PPP zu यम् 1P Lok.sg.m.n.Vok.sg.f.Nom.Akkk.Vok.du.n.f. gehalten ; यत् 1Ā 1.sg.Ind.Präs.Ā ich strebe ; Part.Präs.P zu इ 2P Dat.sg.m.n. dem gehenden
  29. येते - यत् 1Ā 1.3.sg.Perf.Ā ich / er strebte
  30. याते - PPP zu या 2P gegangen Lok.sg.m.n.Vok.sg.f.Nom.Akk.Vok.du.n.f. ; PartPräsP zu या 2P Dat.sg.m.n. dem gehenden
  31. चतस्रः - चतुर् 3 Nom.Akk,Vok.pl.f. vier
  32. परंपरायै - परंपरा f. Dat.sg. der Sukzession
  33. विमलाभ्याम् - विमल 3 Instr.Dat.Abl.du.m.f.n. durch die schmutzfreien /  ...
  34. ते - त्वम् Dat.Gen.enklit. dir / dein ;  तद् 3 dieses Nom.pl.m.Nom.Akk.du.f.n.
  35. रजसि - रजस् n. Lok.sg.n. in der Helle
  36. रजसी - रजस् n. Nom.Akk.Vok.du. die beiden Hellen
  37. विक्रेढ्वम् - वि-क्री 9Ā 2.pl.Ā.Injunktiv.Aor(4) verkauft [+ मा nicht]
  38. युष्मत् - युष्मद् Abl.pl. von euch
  39. अघम् - अघ n. Nom.Akk.Vok.sg. das Übel ; अघ 3 Akk.sg.m. den Bösen
  40. अभुक्थाः - भुज् 7U 2.sg.Aor(4).Ā du hast im eigenen Interesse gegessen
  41. उत्थानाय - उत्थान n. Dat.sg. dem Aufstehen
  42. अलुम्पत - लुप् 6U 2.pl.Impf.P3.sg.Impf.Ā ihr zerbracht / er zerbrach im eigenen Interesse
  43. अलुपत - लुप् 6U 2.pl.Aor(2).P ihr zerbracht
  44. अलुप्त - लुप् 6U 3.sg.Aor(4).Ā er zerbrach im eigenen Interesse ;  अ + PPP zu लुप् 6U Vok.sg. Ungebrochener!
  45. अलुप्तम् - अ + PPP लुप् Nom.Akk.sg.n.Akk.sg.m. dem Ungebrochenen / das Ungebrochene
  46. वसिष्ठे - Superl. zu वसुमन्त् 3 Lok.sg.m.n.Vok.sg.f.Nom.Akk.Vok.du.n.f. im reichsten / ...
  47. वर्षिष्ठे - Superl. zu वृद्ध 3 Lok.sg.m.n.Vok.sg.f.Nom.Akk.Vok.du.n.f. im ältesten / ...
  48. अक्षैष्म - क्षि 1/5/9P 1.pl.Aor(4).P wir vernichteten
  49. अहृत - हृ 1U 3.sg.Aor(4/1).Ā er hielt ; अ + PPP zu हृ 1U Vok.sg.m.n. Ungehaltener!
  50. कामधुग्भिः - कामदुह् f. Instr.pl. durch Wunschkühe
  51. अमुत्र - Adv. dort
  52. पत्युः - पति m. Abl.Gen. des Gatten / von dem Gatten
  53. क्षेपीयन् - Komparativ zu क्षिप्र 3 Vok.sg.m. Sehr Schneller!
  54. आदि्षि - आ-दा 3Ā 1.sg.Aor(4).Ā ich nahm
  55. पाणी - पाणि m. Nom.Akk.Vok.du. beide Hände
  56. अस्प्राक्षम् - स्पृश् 6P 1.sg.Aor(4).P ich berührte


Abb.: पाणी धूपं कुरुतः ॥
Mysuru = ಮೈಸೂರು
[Bildquelle:
Jonathan Camuzo. -- http://www.flickr.com/photos/jonathancamuzo/2870689892/. -- Zugriff am 2009-03-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


Zur Lösung der Übungen 58 - 60