Zitierweise | cite as:
Payer, Alois <1944 - >: Wichtige Taddhita-Suffixe (Sekundärsuffixe) des Sanskrit. -- (Materialien zum Sanskrit). -- Fassung vom 2008-10-03. -- URL: http://www.payer.de/sanskritmaterialien/taddhita.htm
Erstmals publiziert: 2008-10-02
Überarbeitungen:
Anlass: Lehrveranstaltung HS 2008
©opyright: Dieser Text steht der Allgemeinheit zur Verfügung. Eine Verwertung in Publikationen, die über übliche Zitate hinausgeht, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Verfassers
Dieser Text ist Teil der Abteilung Sanskrit von Tüpfli's Global Village Library
Falls Sie die diakritischen Zeichen nicht dargestellt bekommen, installieren Sie eine Schrift mit Diakritika wie z.B. Tahoma.
Eine gute Übersicht über die Taddhita-Bildungen auf der Grundlage Pāṇinis bietet
Kunnappally, John: Prakriyā bhāshyam : Sanskrit grammar. -- Parathode : Selbstverl., 1983. -- 818 S. -- S. 579 - 645
Taddhita-Suffixe (Sekundärsuffixe) bilden von Nomina weitere Nomina.
Das ursprüngliche Nomen heißt Prātipadika, das abgeleitete Nomen Taddhita.
Man unterscheidet:
Viśeṣya-taddhita: Adjektive, die eine Beziehung zum mit dem Grundwort Bezeichneten ausdrücken: z.B. "Nachkomme von", "stammend von/kommend von", "dort vorkommend/lebend", "bezogen auf", "glaubend an", "Gebrauch machend von", "Aggregat von", "Abwandlung/Produkt von/aus" usw.
Bhāvārtha-taddhita: Abstrakta, die den Zustand des "Etwas-Seins" ausdrücken.
Tadvat-taddhita: drücken aus, dass etwas etwas hat; hierher werden aber auch Taddhitas mit anderen Bedeutungen gerechnet, wie: etwas im Überfluss haben, Verachtung, Lob, etwas stets haben, etwas immer bei sich haben
Grundregel: Taddhitas mit Dehnstufe (Vṛddhi) haben diese grundsätzlich auf der ersten Silbe. Die Ausnahmen zu dieser Regel werden hier nicht aufgeführt, da sie nur für die aktive Wortbildung von Bedeutung sind.
Adjektive, die eine Beziehung zum mit dem Grundwort Bezeichneten ausdrücken: z.B. "Nachkomme von", "stammend von/kommend von", "dort vorkommend/lebend", "bezogen auf", "glaubend an", "Gebrauch machend von", "Aggregat von", "Abwandlung/Produkt von/aus" usw. Auch Ableitungen ohne Bedeutungsunterschied zum Grundwort kommen vor.
Beispiele: pārvatī f., rāghava m., sauvarṇa 3, śārīra 3, śābda 3, aindra 3, aindriya 3, naiśa 3, sārasvata 3, mānava, bhaikṣa n., bāka n., vaiṣṇava 3, vaiyākaraṇa m., haima, kaurava, pāñcāla, yādava, jaitra, pārvaṇa 3, pārthiva m., māyūra 3, maurva 3, vraiha 3, aikṣava 3
Ohne Bedeutungsunterschied zum Grundwort: z.B. prājna, vāṇija m., mānasa m., caura m., śātrava, bāndhava, vāyasa, rākṣasa
Beispiele: rājanyaka m., mālavaka m., vairāṭaka m., pāñcālaka m.
Beispiele: gārgyāyaṇa, dākṣāyaṇa, cārāyaṇa
Beispiele: laukyatika m., naiyāyika, mārdaṅgika, vāṃśika, vaiṇika, aujasika, māhasika, ānulomika, prātilomika, ānukūlika, prātikūlika, pākṣika, māyūrika, mārgika, āstika, nāstika, sāmājika, āpūpika, maudakika, dauvārika, hāstika, śākaṭika, vaitanika, aupadeśika
Beispiele: kaunteya, gāṅgeyī
Beispiele: ghṛtaka n., putraka, vatsaka, bālaka, śūdraka, brāhmaṇaka, snātaka, jñātaka
Beispiele: cirantana 3, sāyaṃtana 3, idānīṃtana 3, divātana 3, purātana 3, adyatana 3, sanātana 3, prāktana 3
darf nicht an Wörter gefügt werden, die Speisen oder Kleidung bedeuten.
z.B. śākamaya 3, mṛnmaya 3, vāṅmaya 3, tvaṅmaya 3, cinmaya 3
Beispiele: gārgya, vātsya, paulastya, vargya, gaṇya, pathya, rahasya, antya, mukhya, sākṣya, veśya, daṇḍya, arghya, manuṣya, nāvya, vayasya, dharmya, viṣya, mūlya, tulya, sabhya,
Abstrakta, die den Zustand des "Etwas-Seins" ausdrücken.
Beispiele: manuṣyatā, sattā, sattvam, aśvatā, aśvatvam, janatā, gajatā, grāmatā
Beispiele: yauvana n., sthāvira n., saubhrātra n., naipuṇa n., sauhṛda n., kaumāra n.
Beispiele: ācāryaka n., sāhāyaka n.
Beispiele: brāhmaṇya n., vaiṣamya n., caurya n., vaiṣamya n., mādhyasthya n., āstikya n. nāstikya
Drücken aus, dass etwas etwas hat; hierher werden aber auch Taddhitas mit anderen (spezielleren) Bedeutungen gerechnet, wie: etwas im Überfluss haben, Verachtung, Lob, etwas stets haben, etwas immer bei sich haben.
Beispiele: śrīmat (1. Fall mask.: śrīmān, fem.: śrīmatī, neut.: śrīmat), dhanavat, rūpavat, lajjāvat, yaśasvat, bhāsvat, kimvat, balavat
Beispiele: dhanin, dhanika, daṇḍin, daṇḍika, rogin, rogika, vrīhin, vrīhika, śikhin, nāvin, nāvika, dantin, hastin, yaśasvin, tapasvin, manasvin, payasvin, medhāvin
Beispiele: puṣpita, sukhita, duḥkhita, rogita, tantrita