Zitierweise | cite as:
Payer, Alois <1944 - >: Upasarga (Präverbien). -- (Materialien zum Sanskrit). -- Fassung vom 2008-10-17. -- URL: http://www.payer.de/sanskritmaterialien/upasarga.htm
Erstmals publiziert: 2008-10-17
Überarbeitungen:
Anlass: Lehrveranstaltung HS 2008
©opyright: Dieser Text steht der Allgemeinheit zur Verfügung. Eine Verwertung in Publikationen, die über übliche Zitate hinausgeht, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Verfassers
Dieser Text ist Teil der Abteilung Sanskrit von Tüpfli's Global Village Library
Falls Sie die diakritischen Zeichen nicht dargestellt bekommen, installieren Sie eine Schrift mit Diakritika wie z.B. Tahoma.
Als upasarga bezeichnet man die Vorsilben der Gruppe prādi (pra- usw.), wenn sie vor Verbalformen stehen. Prādi's können auch direkt vor Nomina und anderes gesetzt werden. Hier behandeln wir nur prādi-upasarga.
Vor bestimmte Wurzeln können auch andere Wörter Vorsilben treten (z.B. alaṃ-kṛ). Diese nennt man gati. Diese werden hier nicht behandelt.
Manchmal gibt es zwischen der einfachen Wurzel und der Wurzel mit Upasarga keinen Bedeutungsunterschied. Manchmal hat die Wurzel mit upasarga einen eigenen Bedeutungswandel durchgemacht (Bedeutungserweiterung, Bedeutungsverengung, Bedeutungsübertragung, terminus technicus ...).
ā-: heran, herzu, dazu, zu-hin, an-
Beispiele:
ākamp, ākāṅkṣ, ākṛ, ākṛṣ, ākṝ, ākrand,
ākram, ākṣip, ākhyā, āgam, āgai, āghrā, ācam, ācar, āci, ācchad, ācchid, ājan,
ājīv, ājñā, āñj, ātan, ātap, ādā, ādiś, ādīp, ādṛś, ādhā, ādhṛ, ādhmā, ādhyai,
ānand, ānam, ānī, ānṛt, āpat, āpad, āpā, āpṝ, āpracch,
ābādh, ābhā, ābhās, e
ud-: auf, hinauf,
hinaus, aus, aus-
Beispiele:
utkṛ, utkṛt, utkṛṣ, utkṝ, utkram,
utkliś, utkṣip, uttan, uttap, uttud, uttṝ,
utthā (!), utpat, utpad, utpā, utpīḍ, utplu, utsad, utsah, utsṛj, utsṛp, udan,
udas, udās, udi, udīkṣ, udūh, udgam,
udgāh, udgai, udgrah, uddiś, uddīp, uddhan, uddhas, uddhā, uddhṛ, udbandh,
udbudh, udbhās, udbhid, udbhū, udyam, udyā, udyuj, udvap, udvas, udvah, udvij,
udvṛt, unnad, unnam, unnah, unnī, unmad, unmīl, unmuc, unmṛj
upa-:
zu - her, heran, zu - hin, dazu, in der Nähe von, an, bei, auf, unter
(drückt u. a. Beginn, Nähe, Gabe aus)
Beispiele: upakṛ, upakṛṣ, upakṝ,
upakḷp, upakram, upagam, upaguh, upagai, upagrah, upaghrā, upacar, upaci, upajan,
upajīv, upatap, upadā, upadiś, upadṛś, upadhā, upadhṛ, upanam, upanī, upanṛt,
upapad, upaplu, upabhuj, upamā, upayā, upayuj, uparam, uparudh, upalabh,
upalip, upavad, upavas, upavah, upaviś, upavṛt, upaśak, upaśam, upaśī, upaśri,
upaśru, upasad, upasṛ, upasṛj, upasṛp, upaseṣ, upastambh, upastṝ,
upasthā, upaspṛś, upahan, upahas, upahṛ,
upahve, upāp, upās, upe, upekṣ, upoh
ni-: niederwärts,
hinunter, hinein, rückwärts
Beispiele:
nikam, nikṛ, nikṛt, nikṣip, nikhan, nigad, nigam, niguh, nigrah, nici, nidah,
nidiś, nidrai, nidhā, ninī, nipat, nipā, nibandh, nibudh, nimīl, nimṛj,
niyam, niyuj, nirudh, nilī, nivap, nivas, nivah, nivid, niviś, nivṛ, nivṛt,
niśvas, niṣad, niṣic, niṣev, niṣṭhā, nitṝ,
nisru, nihan, nī, nyas
nis-:
hinaus, heraus, hervor, aus, weg - von
Beispiele:
niḥśvas, niḥṣic, niḥṣṭhā, niḥsri, niḥsru, niras, niri, nirīkṣ, nirūh, nirgam,
nirji, nirṇī, nirṇud, nirdah, nirdiś, nirdhū, nirbandh, nirbhid, nirmā, nirmuc,
niryā, nirvac, nirvap, nirvas, nirvah, nirvā, nirvid, nirviś, nirvṛt,
nirhan, nirhṛ, niścar, niści, niṣkṛ, niṣkṛt, niṣkṛṣ, niṣkram, niṣkrī, niṣpat,
niṣpad, nistṝ
parā-: weg,
ab, fort, zurück
Beispiele:
prāgam, parāji, parāṇī, parādā, parāpat, parābhū, parāvah, parāvṛt,
parās, parāsṛj, parāhan, pare
pari-: herum, um
(Ort, Zeit), umher
Beispiele:
parikup, parikṛ, parikṛṣ, parikṝ, parikram,
parikrī, parikliś, parikṣip, parigam, parigrah, paricar, parici, paricchid,
parijñā, pariṇam, pariṇah, pariṇī,
paritap, parityaj, paridah, paridṛś, paridhā, parpac, paripat, paripā,
paripīḍ, paripū, paripṝ, paripracch, pariplu,
paribandh, paribhāṣ, paribhuj, paribhū,
paribhram, parimā, pariyā, parirakṣ, parivad,
parivas, parivah, parivṛt, parivraj, pariśiṣ, pariṣad, pariṣṭhā, parisṛ, parisṛp,
parihas, parihā, parihṛ, parī, parīkṣ, paryas, paryāp
pra-: vor, vorwärts,
fort
Beispiele: prakamp, prakāś, prakīrt, prakup, prakṛ, prakṛṣ, prakṝ,
prakram, prakṣip, prakhyā, pragam, pragrah,
pracar, pracal, praci, pracchad, prajan, prajñā, prajval, praṇam, praṇaś, praṇī,
praṇud, pratan, pratap, pratud, pratṝ, pratvar,
pradah, pradā, pradiś, pradīp, praduṣ, pradru, pradhā, pradhāv, praṇam, prṇṛt,
prapat, prapad, prapā, prabandh, prabudh, prabrū, prabhā, prabhāṣ, prabhās,
prabhid, prabhū, prabhṛ, pramad, pramā, pramuc, pramud, pramuh, pramṛj, prayat,
prayā, prayuj, prayudh, praruh, pralap, pralī, pralubh, pravac, pravad, pravas,
pravah, pravā, pravid, praviś, pravṛ, pravṛt, pravṛdh,
pravyadh, pravraj, praśaṃs, praśam, praśās,
prasañj, prasad, prasah, prasic, prasidh, prasū, prasṛ, prasṛj, prasṛp, prastu,
prastṝ,
prasthā, pasru, prahan, prahā, prahṛ,
prahṛṣ, prāṇ, prārth, prāś, prās, pre, prekṣ, preṣ
prati-: zurück,
wider, gegen - hin
Beispiele: pratikṛ, pratikram, pratikṣip, pratigrah,
pratijñā, pratidā, pratidhā, pratinand, pratinind, pratinī, pratinṛt, pratipad,
pratipūj, pratibandh, pratibudh, pratibhā, pratibhāṣ, pratibhid, pratimuc,
pratimud, pratiyā, pratiyudh, pratirakṣ, pratirudh, pratilabh, prativac, prativad,
pratiśru, pratiṣidh, pratiṣṭhā, pratisṛ, pratihan, pratī, pratīkṣ, pratyūh
vi-: auseinander, zer-, ver-,
weg-, differenziert (bezeichnet Trennung und Abstand)
Beispiele:
vikamp, vikāś, vikṛ, vikṛṣ, vikṛt, vikṝ, vikḷp,
vikram, vikrī, vikṣip, vigarh, vigāh, vigrah,
vicar, vici, vicint, viceṣṭ, vicchid, vijan, viji, vijñā, vitan, vitark, vitṝ,
vidah, vidyut, vidru, vidviṣ,
vidhā, vidhṛ, vinad, vinam, vinaś, vinī,
vinud, vipac, vipad, viplu, vibudh, vibrū, vibhaj, vibhbhid, vibhī, vibhū, vibhṛ,
vibhram, vimuc, vimuh, vimṛj, viyam, viyā, viyuj, viram, virudh, vilap, vilabh,
vilikh, vilī, vilup, vilok, vivad, vivas, vivah, vivic, vivṛ, vivṛt, vivṛdh,
viśiṣ, viśudh, viśram, viśru, viśvas, visṛ, visṛj, visṛp, vistṝ,
vismi, vismṛ, vihan, vihā, vihṛ, vī, vyañj, vyas, vyāp, vyūh,
sam-: zusammen,
mit, total, vollkommen (bezeichnet Vereinigung, Vollständigkeit, Vollkommenheit)
Beispiele:
saṃyaj, saṃyam, saṃyuj, saṃyudh, saṃrakṣ, saṃrabh, saṃrudh, saṃruh, saṃlap,
saṃvac, saṃvad, saṃvah, saṃvid, saṃviś, saṃvṛ, saṃvṛt, saṃvṛdh, saṃśam, saṃśī,
saṃśudh, saṃśrr, saṃśru, saṃsad, saṃsṛ, saṃsṛj, saṃsṛp, saṃskṛ (!), saṃstu,
saṃsthā, saṃspṛś, saṃsmṛ, saṃhan, saṃhṛ, saṃhṛṣ, saṃkṛṣ, saṃkṝ,
saṃkḷp, saṃkram, saṃkṣip, saṃkhyā, saṃgam,
saṃgai, saṃgrah, saṃcar, saṃci, saṃjan, saṃji, saṃjīv, saṃjñā, saṃtan,
saṃtuṣ, saṃtṝ, saṃtyaj, saṃtvar, saṃdiś, saṃdih,
saṃduṣ, saṃdṛś, saṃdhā, saṃdhṛ, saṃdhyai, saṃnam, saṃnah, saṃnī, saṃañj, samas,
samāp, sami, samīkṣ, samūh, samṛ, saṃṛdh, sampat, sampad, sampīḍ, saṃpṝ,
samplu, sambandh, sambudh, sambhaj, sambhāṣ,, sambhid, sambhuj, sambhṛ, sambhram,
samman, sammuh
Mehrere
Präverbien können miteinander verbunden werden (z.B. samupāgam). Oft
erfolgen solche Häufungen um der Versmaßes willen, ohne dass
ein Bedeutungsunterschied zur Wurzel mit einfachem Präverb erkennbar
ist. Manchmal ist jedes der einzelnen Präverbien mit Bedacht gewählt!