Texte zum buddhistischen Erloesungsweg

texterloeslogo.gif (7204 Byte)

Wenn ein Mensch ein Buddha würde, einzig indem er in Meditation sitzt,
dann wären alle Frösche längst Buddhas (Zenlehrer Sengai <1750 -- 1837>)

10. Erlösung


herausgegeben von Alois Payer

(mailto: payer@well.com)

Viele Anregungen stammen von: Claudia Guggenbühl, Peter Schreiner, Markus Schüpbach, Christiane Schwarm, Edoardo Zentner, für dieses Kapitel besonders auch von Sabine Schwind


Zitierweise / cite as:

Texte zum buddhistischen Erloesungsweg / hrsg. von Alois Payer <1944 -- >. -- 10. Erlösung. -- Fassung vom 24. Juli 1998. -- URL: http://www.payer.de/textezurerloesung/texterloes10.htm

Erstmals publiziert: noch nicht freigegeben

Überarbeitungen: 24. Juli 1998

Anlaß: Lehrveranstaltung SS 1998

Unterrichtsmaterialien (gemäß § 46 (1) UrhG)

Copyright: Dieser Text steht der Allgemeinheit zur Verfügung. Eine Verwertung in Publikationen, die über übliche Zitate hinausgeht, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Verfassers.


Übersicht


 


Nibbâna


 

Nibbutasutta
  Atha kho Jâ.nusso.ni brâhma.no yena Bhagavâ ten' upasa°nkami. Upasa°nkamitvâ Bhagavanta.m abhivâdetvâ ekamanta.m nisîdi. Ekamanta.m nisinno kho Jâ.nusso.ni brâhma.no Bhagavanta.m etad avoca:
  Sandi.t.thika.m nibbâna.m sandi.t.hika.m nibbâna.m ti bho Gotama vuccati. Kittâvatâ nu kho bho Gotama sandi.t.thika.m nibbâna.m hoti akâlika.m ehipassika.m opaneyyika.m paccatta.m veditabba.m viññûhî ti.
  Ratto kho brâhma.na râgena abhibhûto pariyâdinnacitto attabyâbâdhâya pi ceteti parabyâbâdhâya pi ceteti ubhayabyâbâdhâya pi ceteti cetasika.m pi dukkha.m domanassa.m pa.tisa.mvedeti.

Râge pahîne nev' attabyâbâdhâya pi ceteti na parabyâbâdhâya pi ceteti  na ubhayabyâbâdhâya pi ceteti na cetasika.m dukkha.m domanassa.m pa.tisa.mvedeti.Eva.m brâhma.na sandi.t.hika.m nibbâna.m hoti

  Du.t.tho kho brâhma.na dosena abhibhûto pariyâdinnacitto attabyâbâdhâya pi ceteti parabyâbâdhâya pi ceteti ubhayabyâbâdhâya pi ceteti cetasika.m pi dukkha.m domanassa.m pa.tisa.mvedeti.

Dose pahîne nev' attabyâbâdhâya pi ceteti na parabyâbâdhâya pi ceteti  na ubhayabyâbâdhâya pi ceteti na cetasika.m dukkha.m domanassa.m pa.tisa.mvedeti.Eva.m brâhma.na sandi.t.hika.m nibbâna.m hoti

  Mû.lho kho brâhma.na mohena

abhibhûto pariyâdinnacitto attabyâbâdhâya pi ceteti parabyâbâdhâya pi ceteti ubhayabyâbâdhâya pi ceteti cetasika.m pi dukkha.m domanassa.m pa.tisa.mvedeti.

Mohe pahîne nev' attabyâbâdhâya pi ceteti na parabyâbâdhâya pi ceteti  na ubhayabyâbâdhâya pi ceteti na cetasika.m dukkha.m domanassa.m pa.tisa.mvedeti.Eva.m brâhma.na sandi.t.hika.m nibbâna.m hoti.

  Yato kho aya.m brâhma.na
  • anavasesa.m râgakkhaya.m pat.isa.mvedeti
  • anavasesa.m dosakkhaya.m pat.isa.mvedeti
  • anavasesa.m mohakkhaya.m pat.isa.mvedeti

eva.m kho brâhma.na sandi.t.thika.m nibbâna.m hoti akâlika.m ehipassika.m opaneyyika.m paccatta.m veditabba.m viññûhî ti

  Abhikkanta.m bho Gotama ... upâsaka.m ma.m bhava.m Gotamo dhâretu ajjatagge pâ.upeta.m sara.na.m gata.m ti

Nibbutasutta, A°nguttaranikâya, I, 158 - 159; Th 20, 202 [495]

Pariyesanâsutta
  Catasso imâ bhikkhave ariyapariyesanâ. Katamâ catasso.

Idha bhikkhave ekacco

  1. attanâ jârâdhammo samâno jarâdhamme âdînava.m viditvâ ajara.m anuttara.m yogakhema.m nibbâna.m pariyesati
  2. attanâ byâdhidhammo samâno byâdhidhamme âdînava.m viditvâ ajara.m anuttara.m yogakhema.m nibbâna.m pariyesati
  3. attanâ mara.nadhammo samâno mara.nadhamme âdînava.m viditvâ ajara.m anuttara.m yogakhema.m nibbâna.m pariyesati
  4. attanâ sa°nkilesadhammo samâno sa°nkilesadhamme âdînava.m viditvâ ajara.m anuttara.m yogakhema.m nibbâna.m pariyesati

Imâ kho bhikkhave catasso ariyapariyesanâ ti

Pariyesanâsutta, A°nguttaranikâya II, 247; Nal II, 262; Th 21, 224 [255]

Cundîsutta
  Yâvatâ Cundi dhammâ sa°nkatâ vâ asa°nkhatâ vâ virâgo tesa.m aggam akkhâyati yadisa.m madanimmadano pipâsavinayo âlayasamugghâto va.t.tupacchedo ta.nhakkhayo virâgo nirodho nibbâna.m.

Cundîsutta, A°nguttaranikâya III, 35; Nal II, 301; Th 22, 28 [32]