Chronik Thailands

กาลานุกรมสยามประเทศไทย

von

Alois Payer

Chronik B. E. 2469 / 1926-04 - 1927-03 (Rama VII.)


Zitierweise / cite as:

Payer, Alois <1944 - >: Chronik Thailands = กาลานุกรมสยามประเทศไทย. -- Chronik B. E. 2469 / 1926-04 - 1927-03 (Rama VII.). -- Fassung vom 2016-10-31.  -- URL: http://www.payer.de/thailandchronik/chronik1926-27.htm

Erstmals publizie8rt: 2013-10-14

Überarbeitungen: 2016-10-31  [Ergänzungen] ; 2016-05-31  [Ergänzungen] ; 2016-05-17  [Ergänzungen] ; 2016-03-25 [Ergänzungen] ; 2016-02-26 [Ergänzungen] ; 2016-01-01 [Ergänzungen] ; 2015-12-23 [Ergänzungen] ; 2015-11-03 [Ergänzungen] ;  2015-10-15 [Ergänzungen] ; 2015-09-18 [Ergänzungen] ; 2015-09-09 [Ergänzungen] ; 2015-07-05 [Ergänzungen] ; 2015-06-30 [Ergänzungen] ; 2015-04-30 [Ergänzungen] ; 2015-04-04 [Ergänzungen] ; 2015-02-24 [Ergänzungen] ; 2014-11-17 [Ergänzungen] ; 2014-10-24 [Ergänzungen] ; 2014-10-18 [Ergänzungen] ; 2014-08-25 [Ergänzungen] ; 2014-06-30 [Ergänzungen] ; 2014-03-30 [Ergänzungen] ; 2014-03-05 [Ergänzungen] ; 2014-02-21 [Ergänzungen] ; 2014-01-01 [Ergänzungen] ; 2013-12-06 [Ergänzungen] ; 2013-11-28 [Ergänzungen]

©opyright: Dieser Text steht der Allgemeinheit zur Verfügung. Eine Verwertung in Publikationen, die über übliche Zitate hinausgeht, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Herausgebers.

Dieser Text ist Teil der Abteilung Thailand von Tüpfli's Global Village Library


ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวปิดไม่มิด


 

 

Gewidmet meiner lieben Frau

Margarete Payer

die seit unserem ersten Besuch in Thailand 1974 mit mir die Liebe zu den und die Sorge um die Bewohner Thailands teilt.

 


Vorsicht bei den Statistikdiagrammen!

Bei thailändischen Statistiken muss man mit allen Fehlerquellen rechnen, die in folgendem Werk beschrieben sind:

Morgenstern, Oskar <1902 - 1977>: On the accuracy of economic observations. -- 2. ed. -- Princeton : Princeton Univ. Press, 1963. -- 322 S. ; 20 cm.

Die Statistikdiagramme geben also meistens eher qualitative als korrekte quantitative Beziehungen wieder.

 


B. E. 2469 / 1926-04 - 1927-03 undatiert


1920/21 - 1929/30

Seuchen:


Abb.: In ganz Siam gemeldete Fälle von  Pest, Cholera und Pocken 1920/21 - 1929/30
[Datenquelle: Siam : general and medical features (1930). -- S. 226.]


Abb.: In ganz Siam gemeldete Fälle von  Pest, Cholera und Pocken 1926/27 - 1929/30
[Datenquelle: Siam : general and medical features (1930). -- S. 227.]

1926

Geburtenüberschuss Top 10


Abb.: Geburtenüberschuss pro 1000 Einwohner, Top 10, ca. 1926
[Datenquelle: Siam : general and medical features / by the Executive Committee of the 8th Congress of Far Eastern Association of Tropical Medicine. -- Bangkok : Bangkok Times, 1930. -- S. 213.]

1916 - 1926

In Missionsspitälern werden von 1916 bis 1926 250.000 Patienten behandelt. Davon konvertieren 322 (0,13 Prozent) zum Christentum. Die christlichen Missionen sind ein Flop.


Abb.: Einbandtitel
In Siam ist die ärztliche Mission (ebenso wie die Missionsschulen) keine wirksame Missionsstrategie

1926

Eröffnung des Chaophraya Yommarat Hospital (โรงพยาบาลเจ้าพระยายมราช) in Suphan Buri (สุพรรณบุรี).


Abb.: ®Logo


Abb.: Lage von Suphan Buri (สุพรรณบุรี)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

1926

Bangkok erklärt alle Fürstentümer für entmachtet. Bis dahin regierende Fürsten erhalten weiterhin ihr Gehalt bis zum Tod. Danch werden keine Nachfolger ernannt.

1926/1927

Kriegsminister Prinz Paripatra Sukhumbhand ( สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้าบริพัตรสุขุมพันธุ์ กรมพระนครสวรรค์วรพินิต, 1881 - 1944 macht zwei Inspektionsreisen und schreibt darüber Berichte

"An unusually detailed picture of provincial economic development is contained in two lengthy reports Prince Boriphat, the Minister of War, made following inspection trips in 1926-7.

The first, running to 71 printed pages, covered the Northeast and dealt with all aspects of development, but particularly with what Prince Boriphat saw as the backwardness of agriculture in the Northeast, where methods compared unfavourably ‘even with the traditional methods of agriculture in the central monthon ’ [มณฑล].

On his second trip Prince Boriphat visited the remote north central towns of Lomsak (หล่มสัก), Loei (เลย) and Phetchabun (เพชรบูรณ์) by plane. Prince Boriphat found the area a ‘no man’s land’ and Loei, where crowds gathered to see the first prince ever to visit, ‘even more of a "Siberia" than Lomsak’. He could not understand why Phetchabun should be even a changwat [จังหวัด], much less a monthon [มณฑล],and recommended that the administration of the area by downgraded. In a final comment, of interest in view of the wartime plans of the Phibun government to transfer the capital to Phetchabun and make it a base for fighting the Japanese, Prince Boriphat noted that the region had no military significance."

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 99]


Abb.: Lage von
Lomsak (หล่มสัก), Loei (เลย) und Phetchabun (เพชรบูรณ์)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

1926/27

Waffenimporte:

Revolver

Sonstige Kleinwaffen

1926

Nur 7% aller Lehrer außerhalb Bangkoks haben ein Lehrerdiplom.

1926

Aufhebung der Vorschrift für Schulbücher. Die Schulen dürfen die Schulbücher frei wählen.

1926

Rama VII. in einem Brief an den US-Berater für Außenpolitik Francis Bowes Sayre (1885 - 1972):

"As you well know, the king has absolute power in everything. This principle is very good and very suitable for the country, as long as we have a good king. If the king is really an elected king, it is probable that he would be a fairly good king.

But this idea of election is really a theoretical one. The kings of Siam are really hereditary, with a very limited possibility of choice. Such being the case, it is not at all certain that we shall always have a good king. The absolute power may become a positive danger to the country.

Besides this ... in olden days the actions of the king were hardly ever questioned... The king was really respected and his words were really laws... In the reign which has just ended, things got much worse... Every official is more or less suspected of embezzlement or nepotism. Fortunately the princes were still respected as being on the whole honest folks. What was very regrettable was that the court was heartily detested and in the later years was on the verge of being ridiculed. The birth of free press aggravated matters still more.

The position of king has become one of great difficulty. The movements of opinion in this country give a sure sign that the days of autocratic rulership are numbered. The position of the king must be made more secure if this dynasty is going to last. Some kind of guarantee must be found against an unwise king."

[Zitiert in: Marshall, Andrew MacGregor <1971 - >: A Kingdom in crisis : Thailand's struggle for democracy in the twenty-first century. -- London : Zed, 2014. -- 238 S. ; 22 cm. -- ISBN 978-1-78360-057-1. -- S. 130f.]

1926/1927

Neuerscheinung von 46 Periodika, davon stellen ihr Erscheinen ein

Neuerscheinung von 8 Tageszeitungen, davon stellen ihr Erscheinen ein

1926


Abb.: Bootsprozession zum Phra Samut Chedi (พระสมุทรเจดีย์), 1926


Abb.: Lage des Phra Samut Chedi (พระสมุทรเจดีย์)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Phra Samut Chedi (พระสมุทรเจดีย์), 2005
[Bildquelle: Ahoerstemeier / Wikipedia. -- GNU FDLicense]

1926

Die siamesischen Studenten in Frankreich verfassen eine Petition um höhere Stipendien, da sie meinen weniger zu bekommen als siamesische Studenten in anderen europäischen Ländern. Pridi Phanomyong (ปรีดี พนมยงค์, 1900 - 1983) überreicht die Petition dem siamesischen Gesandten, Prinz Charoonsak Kridakorn (พระวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจรูญศักดิ์กฤดากร, 1875 - 1928). Der Gesandte fordert darauf, dass die Regierung Siams Pridi das Stipendium entzieht und ihn nach Bangkok zurückbeordert. Pridi mache aus den Studenten Revolutionäre und sei eine Gefahr für den Thron. Pridis Vater interveniert beim König und erreicht, dass Pridi sein Studium beenden darf. Prinz Charoonsak wird kurz darauf wegen Fehlverhalten und Korruption zurückberufen, u.a. weil er Stpendiengelder unterschlagen hat.


Abb.: Prinz Charoonsak Kridakorn (พระวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจรูญศักดิ์กฤดากร)
[Bildquelel: th.Wikipedia. -- Public domain]

1926

Ahmad Wahab, ein Minangkabau aus Sumatra, bringt die Ideen des islamischen Modernismus (คณะใหม่)  nach Bangkok.


Abb.: Wohngebiet der Minangkabau
[Bildquelle: CIA. -- Public domain]

1926


Abb.: Häkelkurs, Trang (ตรัง), 1926


Abb.: Lage von Trang (ตรัง)
[Bildquelle: CIA. -- Public domain]

1926


Abb.: Mädchen, Chiang Mai (เชียงใหม่), 1926


Abb.: Frau mit Mädchen, Chiang Mai (เชียงใหม่), 1926

1926


Abb.: Hua Hin (หัวหิน) Country Club, 1926


Abb.: Lage von Hua Hin (หัวหิน)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

1896/1926

Steuereinnahmen:


Abb.: Steuereinnahmen 1896 und 1926 (in Baht und in Prozent der Gesamteinnahmen des Staats)
[Datenquelle: Thompson, Virginia <1903 - 1990>: Thailand the new Siam. -- New York : Macmillan, 1941. -- S. 550]

1905 - 1941

Wichtigste Außenhandelspartner Siams:


Wichtigste Herkunftsländer von Importen (in Mio. Baht) 1905 - 1941
[Datenquelle: Mitchell (1982), S. 450, 467]


Abb.: Wichtigste Exportpartner (in Mio. Baht) 1905 - 1941
[Datenquelle: Mitchell (1982), S. 450, 467]

1926

Verwaltungsreform: Reduzierung der Monthon (มณฑล) von 19 auf 14, der Provinzen (จังหวัด) auf 79, Abschaffung des Amts des Vizekönigs (วังหน้า / อุปราช), Lord-Lieutnants werden dem Innenminister statt dem König unterstellt.

1926

Die Goldreserven Siams sind so gut, dass 79,6 Baht in Gold für je 100 Baht in Banknoten im Umlauf als Reserve vorhanden sind.

1926

Um Staatsausgaben zu sparen wird das Amt des Medical Officer abgeschafft. Der letzte Amtsinhaber war Ralph Waldo Mendelson (1888 - 1968), ein hervorragender amerikanischer Chirurg, der sich um die Hygiene in Bangkok verdient gemacht hat.

1926

Der Phya Thai Palast (วังพญาไท) wird in ein Hotel unter der Verwaltung der königlichen Staatseisenbahnen Siams umgewandelt.


Abb.: Lage des Phya Thai Palasts (วังพญาไท)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Phya Thai Palace (วังพญาไท) Hotel, Postkarte, um 1926


Abb.: Phya Thai Palace (วังพญาไท) Hotel, Postkarte, um 1926

"Der Wang Phayathai (Thai: วังพญาไท, offizieller Name Phra Ratchawang Phayathai - พระราชวังพญาไท - Phayathai-Palast; auch: Phya Thai Palace) ist ein ehemaliger Palast in Bangkok, der Hauptstadt von Thailand.

Der Phayathai-Palast liegt zwischen dem Samsen-Kanal (คลองสามเสน - Khlong Samsen) und der Thanon Ratchawithi (ถนนราชวิถี - Ratschawithi-Straße) im Bezirk (Khet) Ratchathewi (ราชเทวี) im Nordosten des Zentrums von Bangkok. Nicht weit entfernt liegt das Victory Monument (Siegesdenkmal - อนุสาวรีย์ชัยสมรภูมิ).

Geschichte

Nachdem der Phra Ratchawang Dusit (Dusit-Palast) fertiggestellt worden war, ließ König Chulalongkorn (Rama V.) im Bezirk Dusit mehrere Straßen bauen, unter anderem die „Thanon Sanghi“ (heute: Thanon Ratchawithi), die durch Obst- und Gemüsegärten entlang des Samsen-Kanals bis nach „Thung Phayathai“ führte, zu jener Zeit eine Gegend mit Reisfeldern. König Chulalongkorn und Königin Saowabha gefiel diese Gegend, sie fühlten sich hier „auf dem Lande“, weit entfernt vom Stress des Großen Palastes. [1] Im Jahr 1909 kaufte der König daher ein Gelände von Gemüsegärten und Reisfeldern in der Größe von 100 Rai (etwa 16 Hektar). Dort ließ er sich eine königliche Villa bauen, der er den Namen „Tamnak Phayathai“ gab (พระตำหนักพญาไท - Phayathai-Herrenhaus).

Auf dem Palastgelände planten König und Königin einen landwirtschaftlichen Demonstrationsbetrieb einzurichten, um mit dem Anbau verschiedener Reis- und Gemüsesorten zu experimentieren und Leghorn-Hühner zu züchten. Später wurde auf diesem Gelände auch die alljährliche „Zeremonie des Ersten Pflügens“ durchgeführt. Leider starb König Chulalongkorn nur wenige Monate nach der offiziellen Einweihung.

Auf Einladung von König Vajiravudh (Rama VI.) lebte Königin Saowabha zusammen mit vielen ihrer Verwandten, Prinzen und Prinzessinnen die folgenden zehn Jahre bis zu ihrem Tode im Jahr 1920 im Phayathai-Palast. Danach ließ König Vajiravudh sämtliche Gebäude bis auf die Thewarat-Saparom-Thronhalle (พระที่นั่งเทวราชสภารมย์) abreißen. Einige Gebäude wurden in der Vajiravudh-Schule wieder aufgebaut, andere wurden Wat Ratchathiwat als Kuti des Abtes gespendet. Anschließend errichtete der König zahlreiche neue Thronhallen, von denen vier Gebäude noch heute erhaltenen sind.

König Vajiravudh lebte drei Jahre im Palast bevor er 1925 verstarb. Nach seinem Tode richtete König Prajadhipok (Rama VII.) im Jahre 1926 in den Gebäuden zunächst das „Phya Thai Palace Hotel“ ein, später − im Jahr 1931 − sendete der erste Radiosender Thailands, die „Bangkok Radio Broadcasting Station At Phya Thai“ aus der Waikun-Halle.[2] Schließlich übernahm das heutige Phra-Mongkhutklao-Hospital das gesamte Gelände. Einige weniger wichtige Gebäude wurden abgerissen, um Platz zu machen für moderne Krankenhaus-Einrichtungen. 1971 wurde eine lebensgroße Statue zum Andenken an König Vajiravudh auf dem Gelände eingeweiht.

Literatur
  • Naengnoi Suksri: Palaces of Bangkok: Royal Residences of the Chakri Dynasty. Thames & Hudson Ltd., London 1996, ISBN 978-0-500-97446-9
Einzelnachweise
  1. Naengnoi Suksri: Palaces of Bangkok, Seite 299
  2. Ausstellungstafel in der Phiman-Chakri-Thronhalle
  3. Die thailändischen Tierkreiszeichen sind den chinesischen Erdzweigen nachempfunden. Für die Zuordnung des Geburtsjahres zu den einzelnen Erdzweigen siehe Chinesische Astrologie#Zeitkreise (Zyklen oder Perioden)."

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Wang_Phayathai. -- Zugriff am 2011-10-10]

1926


Abb.: Straßenszene Bangkok, 1926


Abb.: Straßenszene Bangkok, 1926

1926


Abb.: Bahnstation, 1926

1926

Der Däne Ebbe Kornerup (1874 – 1957) beschreibt den Einsatz eines Schwimmbaggers zur Zinngewinnung auf Phuket (ภูเก็ต):


Abb.: Lage von Phuket (ภูเก็ต)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Schwimmbagger, Phuket (ภูเก็ต), 1936
[Bildquelle:
Pendleton, Robert Larimore, 1890-1957. -- http://collections.lib.uwm.edu/cdm/ref/collection/agsphoto/id/18695. -- Zugriff am 2015-02-24. -- Fair use]

"A dredge passes through the river bed, the stuff that is brought up is squirted over by a syringe so that the tin ore, which is heaviest, is left behind whilst the sand and gravel flows out with the water. In this way a lake is dug, tin taken up at one end of the lake and the other end filled with mud and rubbish. Everyday the artificial lake moves bit by bit."

[Zitiert in: Mackay, Colin <1936 - >: A history of Phuket and the surrounding region. -- Bangkok : White Lotus, 2013. -- 438 S. : Ill. ; 25 cm. -- ISBN 978-974-480-195-1. -- S. 341]

Kornerup über Thais und Chinesen auf Phuket (ภูเก็ต):

Die Thais denken: ‘"Let others be tradesmen and shopkeepers, we are free, we till our ground. Let the Chinaman kowtow to any man who spends two satangs in his shop if he likes; that is his affair. Nor are we slave- drivers in the mines like the Chinese, who keep dog-kennels for their labourers. ’ ... So civilized is the Siamese in his ideas and dealings. He has the mind of a carefree bird and puts nothing by for a rainy day."

[Zitiert in: Mackay, Colin <1936 - >: A history of Phuket and the surrounding region. -- Bangkok : White Lotus, 2013. -- 438 S. : Ill. ; 25 cm. -- ISBN 978-974-480-195-1. -- S. 355]

Kornerup über den Einfluss der Kautschukplantagen auf Süd-Siam:

"Southern Siam has now been opened up by roads and railways ... One rubber plantation succeeds another .. .The old towns that a few years ago lay sound asleep surrounded by all possible romance have suddenly put forth new shoots and flowers. An entirely new tradition of wheels, motors and machinery has been created. The country is unrecognizable."

[Zitiert in: Mackay, Colin <1936 - >: A history of Phuket and the surrounding region. -- Bangkok : White Lotus, 2013. -- 438 S. : Ill. ; 25 cm. -- ISBN 978-974-480-195-1. -- S. 360]

1926

Gründung der Lawn Tennis Association of Thailand (ลอนเทนนิสสมาคมแห่งประเทศไทย).


Abb.: ®Logo
[Bildquelle: Wikipedia. -- Fair use]

"Lawn Tennis Association of Thailand (LTAT) (Thai: ลอนเทนนิสสมาคมแห่งประเทศไทย) is the national governing body of tennis in Thailand, formed in 1926 it is one of the oldest organised sports governing body in Thailand. The main aims of the organisation is to develop international level tennis players, improve the infrastructure for tennis and to popularise it in Thailand.[3]

History

Tennis was introduced in Thailand by Europeans. First Thai who played this game were students came back from Europe after their study. Royal family of Thailand played the major role in the starting development of tennis in Thailand. In 1926 king Prajadhipok founded the Lawn Tennis Association of Thailand at Saralom Garden."

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Lawn_Tennis_Association_of_Thailand. -- Zugriff am 2012-03-26]

1926

Das erste Auto, ein Ford Model-T, wird per Boot nach Nan (น่าน) gebracht. Es gehört Mrs. Julia Taylor, geborene Hatch.


Abb.: Lage von Nan (น่าน)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Ford Model T Touring 1924, 2008
[Bildquelle: Lglswe / Wikimedia. -- GNU FDLicense]

1926

In Chiang Mai (เชียงใหม่) gibt es 160 Autos.

1926

Es erscheint

กุหลาบ สายประดิษฐ์  [Kulap Saipradit aka. ศรีบูรพา - Sriburapha] <1905 - 1974>: วาสนามนุษย์   [Einflüsse im Menschen]


Abb.: Einbandtitel einer späteren Ausgabe

1926

จดหมายเหตุเรื่องปราบกบฏเวียงจันทน์ / [hrsg. und eingeleitet von] ดำรงราชานุภาพ [Damrong Rajanubhab, 1862 - 1943]. -- พระนคร : โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, 2469 [= 1926]. -- 84 S. ; 18 cm. -- "On the suppression of the revolt in Vientiane, Laos, in 1827; volume brought out on the occasion of the royal ceremony of offering yellow robes to the monks of three Wats in Bangkok, Thailand." Das Vorwort von Prinz Damrong gibt die bis heute vorherrschende Darstellung der Rebellion von Anuvong (ສົມເດັຈພຣະເຈົ້າ​ອານຸວົງສ໌ - เจ้าอนุวงศ์, 1767 - 1829), König von Vientiane (ວຽງຈັນ), im Jahr 1827.


Abb.: Einbandtitel der Ausgabe von 1930

1926 - 1939

Es erscheint:

Annales du Siam / traduction de Camille Notton [1881 - 1961]. -- Paris : Charles-Lavauzelle, 1926 - 1932. -- 4 Bde : Ill ; 26 cm.

Der Autor ist französischer Konsul in Chiang Mai.


Abb.: Einbandtitel von Bd. 3

1926

Es erscheint das Erste Heft der Monatsschrift

កម្ពុជាសុរិយា [Kambuja Suriya = Sonne Kambodschas] / hrsg. vom Institut Bouddhique du Cambodge (Phnom Penh). -- 1928 hat die Zeitschrift 400 Abonnenten. -- 1994 nimmt die Zeitschrift als Vierteljahresschrift ihr Erscheinen wieder auf


Abb.: Titelblatt

1926

Es erscheint:

Wood, W. A. R. (William Alfred Rae) <1878 - 1970>: A history of Siam, from the earliest times to the year A.D. 1781, with a supplement dealing with mor recent events. -- London : Fisher Unwin, 1926. -- 294 S. : Ill. -- Das Werk trägt zur Herausbildung des Thai-Nationalismus bei.


Abb.: Titelblatt

"W. A. R. Wood (William Alfred Rae Wood, * 23. Januar 1878; † 21. Januar 1970 in Chiang Mai) war ein britischer Diplomat in Siam (heute: Thailand).

Leben

Er kam im Alter von 18 Jahren im Juli 1896 in Bangkok an, als „jüngster Konsularbeamter, der je nach Siam kam“.[1] In den ersten zwei Jahren lernte er Siamesisch zu sprechen, zu lesen und zu schreiben, während er für das Konsulat verschiedene Pflichten zu erfüllen hatte: vom Kellner bei Empfängen bis zum Archivar beim britischen Konsulats-Gericht.

In den folgenden Jahren diente er als britischer Vize-Konsul in Nan, Chiang Rai, Songkhla und Lampang, bevor er 1913 zum britischen Konsul in Chiang Mai ernannt wurde. Im Jahr 1918 wurde er zum Generalkonsul ernannt.

Im Jahr 1931 zog er sich aus dem aktiven diplomatischen Dienst zurück. Nach einem kurzen Aufenthalt in England kehrte er jedoch nach Thailand zurück. Dort wohnte er bis zu seinem Lebensende in seinem Haus am Mae Nam Ping (Ping-Fluss) nahe Chiang Mai. Wood starb am 21. Januar 1970. Er wurde in einem Mausoleum auf dem „Chiang Mai Foreign Cemetery“ beigesetzt[2]. Auf seinem Grabstein steht geschrieben: „Er liebte Thailand“.

Werke

William Alfred Rae Wood war in vielerlei Aspekten mit der thailändischen, besonders der nordthailändischen Kultur verbunden. Er veröffentlichte 1926 A History of Siam, eine umfassende Studie der thailändischen Geschichte, die in viele Sprachen übersetzt wurde. Spätere Werke sind das lyrische Consul in Paradise (1965) und eine Sammlung von Kurzgeschichten in Tales from Thailand (1968). Er schrieb zahlreiche Gedichte, die in der Bangkok Post unter verschiedenen Pseudonymen veröffentlicht wurden."

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/W._A._R._Wood. -- Zugriff am 2015-04-13]

"PREFACE

This book is the first attempt which has ever been made to compile, in a European language, a history of Siam, from the earliest times down to a comparatively modern period. My intention in writing it was to provide a handy book of reference for Europeans who are unacquainted with the main facts of Siamese history, and have no time or desire to delve them out for themselves from among a mass of contradictory documents.

I have tried to relate rather than to dilate, and have not, I hope, obtruded my own opinions to an unreasonable extent. I am aware that I shall be accused of showing a pro-Siamese bias in many parts of this book. I may as well, therefore, at once plead guilty to this charge. I have written as a friend of Siam and the Siamese, among whom I have spent the best years of my life.

It will, I think, be frankly admitted that the Siamese have some right to feel a pride in the history of their country. It is the story of a collection of more or less uncultivated immigrants from Southern China, who settled in the country now known as Siam, overcoming a mighty Empire, and establishing a number of free States, which became finally fused into the Siam of to-day. We see them humbled to the dust again and again by a more powerful neighbour, yet always rising up and regaining their freedom. A hundred years ago there were dozens of independent States in South- Eastern Asia. To-day there remains but one—Siam. Those who believe in the survival of the fittest will admit that the Siamese, whatever their faults, must possess some special qualities which have marked them out to maintain this unique position.

People who are interested in fairies, goblins, giants, magic talismans, and the like will apt find much to please them in this book. There are plenty of supernatural beings and events to be met with in native histories, but I have preferred, even at the sacrifice of picturesqueness, to stick to prosaic facts.

My original intention was to bring my work to an end with the accession of the first king of the dynasty now reigning. For the sake of convenience I have, however, added a brief Supplement, giving the main events of the history of the kingdom down to the present time. I do not consider myself well qualified to write a detailed history of modern Siam; if, however, nobody else undertakes the task, I may perhaps attempt it at a later date.

I have received a very great amount of kind assistance, notably from Professor G. Coedès and from Mr. G. E. Harvey, I. C. S. My deepest gratitude is, however, due to His Royal Highness Prince Damrong Rajanubhab, whose researches alone have made it possible for me to undertake this work, and whose help and advice have been of incalculable value.

Chiengmai,

June 30 th, 1924."

[a.a.O., S. 7f.]

1926

Es erscheint:

Salmony, Alfred <1890-1958 >: Die Plastik in Siam. --  Hellerau : Avalun-Verlag, 1926. -- IX, 62 S. : Mit 95 Abb. in Lichtdr. auf 67 einfarb. u. 3 mehrfarb. Bildtaf. u. 1 Kt., Taf. ; 4°. -- 75. -- RM. -- Salmony ist stellvertretender Direktor des Museums für Ostasiatische Kunst in Köln. 


Abb.: Titelblatt der englischen Ausgabe

1886 - 1926

Wechsel der Residents Superieurs in Französisch Indochina


Abb.: Anzahl der der Residents Superieurs in Französisch Indochina 1886 - 1926 (Laos: 1896 - 1926)
[Datenquelle: Thompson, Virginia <1903 - 1990>: French Indo-China. -- London : Allen, 1937. -- 516 S. ; 24 cm. -- S. 425]

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/French_Indochina_c._1930.jpg
Abb.: Karte von Französisch Indochina

1926

Eröffnung von Route Coloniale No 9. Dadurch soll Laos von Siam entfernt und an französisch Indochina angebunden werden. Die Straße ist auch während der Regenzeit befahrbar.


Abb.: Lage von Route Coloniale No 9

1926

Die deutsche Firma A. Stihl Ingenieursbüro beginnt mit der Produktion von benzinbetriebenen Kettensägen (Stihlsche Baumfällmaschine Typ A). Die Firma Stihl wird weltweit für Kettensägen führend werden.


Abb.: Stihl-Motorsäge MS 260, um 2010
[Bildquelle: ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. -- Pressefoto]

1926

Die französischen Ingenieure Jean Albert Grégoire (1899 - 1992) und Pierre Fenaille (1888 - 1967) lösen das Problem des Lenkens bei Frontantrieb eines Autos. Die von den beiden gegründete Firma Tracta baut danach erste Autos mit Frontantrieb und verkauft die Lizenz an verschiedene Hersteller. 1934 beginnt die Massenproduktion des Citroën 7a "Traction Avant" (= Frontantrieb). Vorderradantrib sorgt für eine bessere Straßenlage.


Abb.: Tracta-Vorderradantrieb 1929, 2008
[Bildquelle: dave 7. -- http://www.flickr.com/photos/21612624@N00/2294770177. -- Zugriff am 2013-10-09. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


B. E. 2469 / 1926-04 - 1927-03 datiert


1926-04-03 - 1931-04-18

Edward Frederick Lindley Wood, 1st Earl of Halifax "The Lord Irwin" (1881 - 1959) ist Governor-General and Viceroy of India


Abb.: Edward Frederick Lindley Wood, 1st Earl of Halifax "The Lord Irwin"  , 1939/44
[Bildquelle: Wikipedia. -- Public domain]

1924-04-10

Eröffnung eines Generalkonsulats Siams in Dresden

1926-04-16

Bangkok Times zitiert die Singapore Free Press:

"But is there not a certain danger in getting rid, at short notice of so many men of education?... I do not say that any trouble is likely, but have you considered that the thousands who have been dismissed and thrown helplessly on slender resources are men of education. Every one of them is a potential revolutionary and each can secure a faction. Suppose they get together—what then? "

[Zitiert in: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 36]

1926-04-19

Fall Carla Schreyer

"Eine Reichsangehörige, Carla Schreyer, die von Niederländisch-lndien über Singapur erst Ende 1925 in Bangkok eingetroffen war, sollte, nach der Meinung der Gesandtschaft, zurück nach Deutschland geschickt werden, da man „bei ihrem weiteren Verbleiben in Siam mit einer ernstlichen Schädigung des deutschen Namen rechnen müsste". Dem Bericht der Gesandtschaft vom 19. April 1926 zufolge hatte Frau Schreyer ohne einen ärztlichen Studienabschluss eine Arztpraxis aufgenommen und sich überall in Bangkok als deutsche Ärztin ausgegeben. Die Praxis konnte am Anfang die nötigen Mittel für ihren Lebensunterhalt abdecken, doch nach längerer Erkrankung sei Frau Schreyer seit etwa Anfang des Berichtjahres völlig mittellos geworden. Ohne feste Unterkunft war sie von einem Hotel in das andere gezogen, konnte die Hotelkosten aber nicht bezahlen und habe deswegen die Rechnungen offen gelassen. Daneben war Frau Schreyer noch eine große Zahl anderer Verpflichtungen eingegangen, so dass ihre Gläubiger in letzter Zeit die deutsche Gesandtschaft darum gebeten hatten, zur Regelung der Schulden einzuschreiten. Daher hielt es die Gesandtschaft für ratsam, Frau Schreyer nach Deutschland zurückzusenden und bat das Auswärtige Amt wegen der zu entstehenden Kosten per Telegramm darum, die Heimschaffung Frau Schreyers zuzustimmen."

[Anm. 118] "Bevor die Zustimmung des Auswärtigen Amts betreffend die Heimschaffung Frau Schreyers aus Berlin eintraf, habe diese diesem Bericht zufolge erklärt, nach Swatow [汕头] in Südchina fahren zu wollen, wo sie Angehörige besäße, die in der Lage und bereit wären, ihr die Kosten für die Heimreise vorzustrecken. Frau Schreyer habe dann bei der Gesandtschaft eine Erklärung abgegeben, dass sie, sofern ihr die Mittel für die Überfahrt nach Swatow und die Hotelaufenthaltskosten amtlicherseits gewährt würde, unbedingt am 15. April dorthin fahren würde. Weiterhin wurde berichtet, dass im Hinblick auf die moralische Unzuverlässigkeit von Frau Schreyer, die ihrer ganzen Persönlichkeit nach keine Gewähr dafür bat, dass sic die Heimreise nach Deutschland tatsächlich ausführen würde, und mit Rücksicht darauf, dem Reich eine größere Ausgabe zu ersparen, habe die Gesandtschaft mit 170 Tikals aus der Amtskasse dem Wunsch Frau Schreyers entsprochen und ihre Abfahrt nach Swatow durch einen Angestellten überwachen lassen. Leider erfahrt man nirgendwo, wie es mit Frau Schreyer weiter ging und ob sie tatsächlich die Reise nach Swatow und überhaupt nach Deutschland unternahm."

[Quelle: Catthiyakorn Sasitharamas [คัททิยากร ศศิธรามาส]: Die deutsch-thailändischen Beziehungen in der Zeit der Weimarer Republik bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs. -- Hamburg : Kovač, 2012. -- 346 S. ; 21 cm. -- (Schriftenreihe Schriften zur Geschichtsforschung des 20. Jahrhunderts ; Bd. 4). -- ISBN 978-3-8300-6361-2. -- Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2012. -- S.  54. -- Fair use]

1926-04-29

Tod von Luang Pu Iam (หลวงปู่เอี่ยม, geb. 1832), Wat Nang Rachaworavihan (วัดหนังราชวรวิหาร), Bangkok.


Abb.: Luang Pu Iam (หลวงปู่เอี่ยม)


Abb.: Lage von Wat Nang Rachaworavihan (วัดหนังราชวรวิหาร)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

1926-05-05

Prinz Mahidol Adulyadej, Fürst von Songkhla (สมเด็จฯ เจ้าฟ้ามหิดลอดุลยเดช กรมหลวงสงขลานครินทร, 1892 - 1929) kommt nach Deutschland, um seine sich in Heidelberg aufhaltende Familie abzuholen. Zu seiner Familie gehört Ananda (อานันทมหิดลฯ, 1925 - 1946), der in Heidelberg 1925 geborene künftige König Rama VIII. Die Familie wohnt bei Angehörigen  der deutschen Gattin von Prinz Rangsit Prayurasakdi, Prinz von Chainat Rangsit (พระองค์เจ้ารังสิตประยูรศักดิ์, 1885 - 1951), Elisabeth geb. Scharnberger (1892–1973).

Die deutsche Gesandtschaft in Bangkok vermerkt zu Prinz Mahidol:

„Prinz Mahidol hat während seiner mehrjährigen Dienstleistung in der früheren Kaiserlichen Marine neben ausgezeichneten deutschen Sprachkenntnissen auch zahlreiche Freunde im Offizierkorps erworben".

[Zitiert in: Catthiyakorn Sasitharamas [คัททิยากร ศศิธรามาส]: Die deutsch-thailändischen Beziehungen in der Zeit der Weimarer Republik bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs. -- Hamburg : Kovač, 2012. -- 346 S. ; 21 cm. -- (Schriftenreihe Schriften zur Geschichtsforschung des 20. Jahrhunderts ; Bd. 4). -- ISBN 978-3-8300-6361-2. -- Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2012. -- S. 111]

1926-05-09

Rom (Italien): Unterzeichnung des Treaty of Friendship, commerce and navigation, between Siam and Italy. Ratifizierung 1926-03-18, gültig bis 1936-03-18. Der Unterhändler Siams, US-Berater für Außenpolitik Francis Bowes Sayre (1885 - 1972), muss dafür mit Benito Amilcare Andrea Mussolini (1883 - 1945), dem Presidente del Consiglio dei ministri del Regno d'Italia e Duce del Fascismo, persönlich verhandeln. Sayre schreibt darüber:


Abb.: Benito Mussolini, 1923
[Bildquelel: it.Wikipedia. -- Public domain]

"Sayre and his colleagues were ushered into Mussolini’s plush office, which was decorated with old Florentine paintings.

"His face was firm and strong, but kindly; his luminous eyes were gentle; his smile gave hope," Sayre wrote.

The dictator was dressed in military uniform and spoke in Italian. He told Sayre his government was eager to continue its friendship with Siam and so would withdraw its final demands.

"He gave us a reassuring smile. Our hearts leaped; his words spelt victory for Siam.The last treaty then, was won! After seventy years of extraterritoriality Siam was to be once more autonomous and free."

[Zitiert in: Americans in Thailand / ed. by Nicholas Grossman. -- Singapore : Didier Millet, 2015. -- 304 S. : Ill. ; 25 cm. -- ISBN 978-981-4385-84-8. -- S. 126]

1926-05-09

Karikatur von Sem Sumanan über den König (als Affenkönig), der versucht das fünfköpfige Supreme Council of State (in der Form eines fünfköpfigen und fünfschwänzigen Warans - เหี้ย) zu bändigen, im Periodikum Kro lek:


Abb.: ความฝันของแก่นเพ็ซร - "Kaen Phet's (แก่นเพ็ซร = Sem Suman) Traum." / von Sem Suman
[Bildquelle: Barmé (2002), S. 118]

1926-06-13

Bericht des deutschen Gesandten, Rudolf Asmis (1879 - 1945), an das Auswärtige Amt über eine Vorführung von Flugzeugen der Firma Junkers auf dem Militärflughafen Don Muang (ดอนเมือง):


Abb.: Junkers G24, 1924 - 1933
[Bildquelle: SAS / Wikimedia. -- Public domain]

"Seinem Bericht zufolge waren die Rundflüge mit dem Junkersflugzeug „ohne jeden Zwischenfall von statten gegangen, hatten aber leider für die veranstaltende Firma Windsor & Co. nicht das erwartete Ergebnis gehabt". Insgesamt seien nur 140 Passagiere - darunter Prinz Paribatra, der inkognito einen Flug unternommen habe - mit dem Flugzeug geflogen. Die Schuld an dem geringen Besuch sah der Gesandte in erster Linie in der schlechten Verbindung zwischen Bangkok und Don Muang [ดอนเมือง]. Nach Dr. Asmis „ging es für jeden, der an einem Fluge teilnehmen wollte, mit Hin- und Rückfahrt ein halber Tag verloren". So kam es, dass zwar an den Sonntagen bis zu sechs und sogar acht Flüge mit voller Besetzung unternommen werden könnten, dass aber an den anderen Tagen das Flugzeug nicht benötigt wurde.


Abb.: Lage von Don Muang [
ดอนเมือง]
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

Wegen der ungünstigen Besucherzahl, so berichtete Dr. Asmis weiter in seinem Bericht vom 13. Juni 1926, habe die Firma Windsor & Co. ihren Vertrag mit den Junkerswerken aufgelöst. Für die Junkerswerke aber stehe das Flugzeug seit Anfang Mai des Berichtsjahrs transportfähig verpackt da und die Monteure, die zurzeit noch in Siam seien, aber dort nicht mehr zu tun hätten, würden auf die Entscheidung der Firma warten, was mit ihnen und dem Flugzeug nun weiterhin geschehen solle. Was das Ankaufen des Flugzeugs anging, habe die siamesische Regierung jedoch wegen Geldmangels abgelehnt. Sie selbst sei aber mit der deutschen Maschine durchaus zufrieden und die Beziehungen zwischen den Flugzeugbesatzungen und den siamesischen Offizieren seien zuletzt „fast herzlich geworden"."

[Quelle: Catthiyakorn Sasitharamas [คัททิยากร ศศิธรามาส]: Die deutsch-thailändischen Beziehungen in der Zeit der Weimarer Republik bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs. -- Hamburg : Kovač, 2012. -- 346 S. ; 21 cm. -- (Schriftenreihe Schriften zur Geschichtsforschung des 20. Jahrhunderts ; Bd. 4). -- ISBN 978-3-8300-6361-2. -- Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2012. -- S.  58. -- Fair use]

1926-06-28

"Wer kennt diese in Bangkok Ermordete?" Eine Prämie von 20 Baht wird für die Identifikation ausgesetzt und eine Prämie von 100 Baht für Hinweise, die zur Verhaftung des Täters führen. Im Satri thai (ศตรีไทย):


Abb.: Bild der Ermordeten
[Bildquelle: Barmé (2002), S. 138]

1926-06-28

Stuttgart (Deutschland): Die Daimler Motoren-Gesellschaft und die Benz & Cie. fusionieren zur Daimler-Benz AG. Die Autos dieser Firma werden später in Thailand zu hohen Statussymbolen.


Abb.: Mercedes-Benz Modell K, 1926
[Bildquelle: Ger and Audrey. -- http://www.flickr.com/photos/47411062@N00/5972497435. -- Zugriff am 2013-06-03. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung9]

1926-07-07

Ratifizierung des am 1926-02-09 unterzeichneten Generalausgleichabkommen des Deutschen Reichs mit Siam: Siam darf aus dem Liquidationserlös deutschen Eigentums während des Kriegs 2 Mio Baht behalten dar. Das darüber Hinausgehende muss Siam an die Reparationskommission abliefern, wo es dem Deutschen Reich gutgeschrieben wird. Siam verpflichtet sich, 180.000 Baht Rückkehrgelder an ehemalige Beamte Siams deutscher Staatsbürgerschaft zu zahlen. Anderen Deutschen werden einige beschlagnahmte Sachen (Bücher, Fotografien, persönliche Dokumente) zurückgegeben. Für die Heimschaffung dieser Sachen sind die einzelnen Betroffenen selbst zuständig.

1926-07-07

Eröffnung eines Generalkonsulats Siams in München

1926-07-13

Unterzeichnung des Treaty of Friendship, Commerce and Navigation with the Belgian-Luxembourg Economic Union, B.E. 2469 (1926 A.D.)

1926-07-16

Unterzeichnung des Treaty of Friendship, Commerce and Navigation with Norway, B.E. 2469 (1926 A.D.). Gültig bis 1936-02-06.

1926-07-20

Karikatur auf das fehlende Interesse der Oberschicht für die Probleme des Landes, in der Zeitung Sikrung (ศรีกรุง):


Abb.: Im Hintergrund: Prostitution, Glücksspiel, kriminelle Banden. Frage: "Wie werden wir solche Sachen los?" - Antwort: "Warum stellen Sie eine so lächerliche Frage?"
[Bildquelle: Barmé (2002), S. 110]

1926-07-23

Memorandum "Problems of Siam" von Rama VII. an den ehemaligen US-Berater für Außenpolitik Francis Bowes Sayre (1885 - 1972):

"Dear Dr. Sayre,

I am sending you with this letter a Memorandum on some of the Problems of Siam with a Questionnaire for your consideration. I am afraid I have written it in rather a hurry so that I could send it to you before our conversation to-morrow. We will have a preliminary talk to-morrow when we can discuss those questions more fully. I should like to have your answer in writing when you have considered them

This Memorandum by no means exhausts all the problems of the country. I have only treated of those that I think important. If you have any other opinions beside the question touched upon, they will be very welcome.

I hope that they are making you comfortable at the Phya Thai Hotel [พญาไท].

Yours sincerely,

(M. R. ) Prajadhipok R.

 

PROBLEMS OF SIAM

1. The Constitution

a) The Position of the King.

The Kings of Siam are supposed to be elected by the people. In former days a Ceremony of election was performed. At the death of the King, a Council consisting of Royal Princes, Ministers of State and High Dignitaries of the Church was held. The Senior Prince or Minister then proposes that such and such a Prince should be elevated to the Throne and asks if anybody has any objection. There is generally no answer to this question, but sometimes an answer in the affirmative is given by saluting with the hands or an inclination of the head. The King is then formally proclaimed, and the words ‘elected by the people’ are added to his titles.

This custom was continued to the Fifth Reign. King Chulalongkorn then made an innovation by creating a Crown Prince [ราชกุมาร], who succeeded to the Throne without question, the formality at the death of the King being a sort of proclamation only.

King Rama 6th, not having any son, it was resided [decided] in a Cabinet Council that he should be succeeded by his full brothers. Later he made a law of succession.

This Law of Succession contains 2 distinct principles i. e.

  • the Principle of election and
  • the Principle of Hereditary succession.

In this law it starts by saying that the King reserves the absolute right of appointing any member of the Royal Family as his Successor. But should the King die without having appointed a Successor, the Succession will go to his sons. This sounds straight-forward enough, but a complication arises here owing to the habit of polygamy. The Law specifies that the sons of Somdetch Phra Rajini [สมเด็จพระราชินี] should have the precedence over the others. Then the preference goes to the sons of the mother next in rank to the Queen (there are 4 different ranks) and descending the scale finally to the sons of concubines. Again this sounds all right in principle, if it were not for the fact that a concubine may be raised in rank at any time, AND the Queen herself may have her rank lowered according to the whims of the King. This, to my mind, creates very great possibilities of complications. I would suggest that priority of the sons be regulated by the birth ranks of the mothers. I mean priority be given to the sons born of a Princess, such as daughters of a King, then nieces of a King and so on. If there are more than one son of mothers of the same rank, the succession would then go by the seniority in age of those Princes. When there are no sons the succession would go to the King’s brothers. According to the Law as it is, the priority is still regulated by the created rank of the mothers. I would suggest the same modification as above.

The next question is that the Law does not make it quite clear, when there being no brothers left or when the one who should have succeeded has died, whether all the sons of that Prince would be eligible to the Throne or whether it is only the sons of the Principal wife only who could succeed. The case has really occurred which shows that in the late King’s mind ALL the sons could succeed. In my case the son of the Prince of Petchabun [Chudadhuj Dharadilok, Prinz of Phetchabun (สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้าจุฑาธุชธราดิลก กรมขุนเพ็ชรบูรณ์อินทราชัย, 1892–1923] was passed over by the expressed wishes of the late King. Now, many people find that the idea that ALL the sons could succeed was objectionable owing to the fact that some Princes have the most disreputable minor wives who are really not fitted to be the mothers of kings. They also say that the Siamese follow the Indian custom and want their Kings to be born of a Princess of the Royal Family. Such Princes are known as ‘being born in a pure womb’. They are the Chow Fa’s [เจ้าฟ้า].

The questions of principles involved, of which I would like to ask your opinions are:

  1. 1st Question Should the King have the right to choose any Prince as his Heir? If the King has this right, ought not this right to be extended to a Council of High Princes and Ministers of State, in the case when the King dies without having chosen an Heir. At present the King alone has the right to nominate an Heir. It would be perhaps more logical to allow a Council of some sort to exercise that right when the King has not done so. This would be more consistent with the idea of an Elected King.
  2. 2nd Question Should the principle of choice be admitted at all or ought the succession to be by birth alone, and ought there to be some amendments to the present law or not?
b) The Powers of the King.

As you well know, the King has absolute power in everything. This principle is very good and very suitable for the country, as long as we have a good King. If the King is really an Elected King, it is probable that he would be a fairly good King. But this idea of election is really a very theoretical one, and in reality the King[s] of Siam are really hereditary, with a very limited possibility of choice. Such being the case, it is not at all certain that we shall always have a good King. Then the absolute power may become a positive danger to the country. Besides this, things have very much changed. In olden days the actions of the King were hardly ever questioned. It would not have been safe to do so. The King was really respected and his words were really laws. But things began to change with the new order of things. In the days of King Chulalongkorn, the King was still very much feared and respected. Even then towards to [sic] the end of the Reign, there was a young party who began to criticize the King in many ways, but not openly. In the Reign which has just ended, things got much worse, for many reasons which I have no need to tell you, as you know them well enough. The King has become a person liable to be influenced by anybody who could gain the ears of a favourite. Every official is more or less suspected of embezzlement or nepotism. Fortunately the Princes were still respected as being on the whole honest folks. What was very regrettable was that the Court was heartily destested and in the later years was on the verge of being ridiculed. The birth of FREE PRESS aggravated matters still more. The position of the King has become one of great difficulty. The movements of opinion in this country give a sure sign that the days of Autocratic Rulership are numbered. The position of the King must be made more secure if this Dynasty is going to last. Some sort of GUARANTEE must be found against an unwise King.

What form should the Government of Siam take?

  1. 3rd Question Must this country have a Parliamentary system one day, and is really the Anglo-Saxon type of Parliamentary Government suitable to an Eastern People?
  2. 4th Question Is this country ready to have some sort of representative Government?

I personally have my doubts as to the 3rd question. As to the 4th question, my personal opinion is an emphatic NO.

What then should be done in the meanwhile? My first attempt to find some sort of guarantee for the person of the King is the creation of the Supreme Council.

c) The Supreme Council.

The Genesis of the Supreme Council is worth telling with some detail.

I have discussed the idea of such a Council among my friends for some time, before I had any idea that I would have the opportunity of creating it myself. The idea found a firm supporter in Prince Damrong [สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าดิศวรกุมาร กรมพระยาดำรงราชานุภาพ, 1862 -1943]. Just one day before the late King’s death, I consulted the Princes Bhanurangsi [สมเด็จ พระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้าภาณุรังษีสว่างวงศ์ กรมพระยาภาณุพันธุวงศ์วรเดช, 1859–1928] and Paribatra [เจ้าฟ้าบริพัตรสุขุมพันธุ์ กรมพระนครสวรรค์วรพินิต, 1881 - 1944] about this idea. The former was not very keen on it, as he thought it would lessen the prestige of the King, but the latter was enthusiastic. When the King died, it was decided that the Supreme Council should be created at once. We had 2 days only to prepare a proclamation, and 3 days after the death of the late King, the Supreme Council was proclaimed by the means of a speech to the Privy Councillors.

I will now explain the reasons for creating this Council in such a hurry. As you know, the late King was beginning to lose the confidence of the people towards the end of the Reign and the question of Succession caused great anxieties. The only High Prince with any reputation was Prince Paribatra and many people would have liked the succession to go to him, while it was well known that the King was expecting to have a child, and should he not have a boy the succession would go to his brothers whom, I am sorry to say, the majority of people did not think much of. For myself, I was a dark horse and in any case inexperienced in affairs of state. Very fortunately for me, on the death of my brother Asdang [สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้า อัษฎางค์เดชาวุธ กรมหลวงนครราชสีมา, 1889 - 1924], I had several occasions to act for the King during his absence from the Capital and during his illness. I was fortunate enough to have been able to gain the confidence of the Ministers and High Princes, so that my candidature to the Throne had the approval of those persons. I also had the best support from Prince Paribatra. On my succession to the Throne it was thought absolutely necessary to do something at once to gain the confidence of the people, hence the creation of the Supreme Council. This had its immediate effect and I really gained the confidence of the people in one day. The reason why this action had such an immediate result was that it promised many desirable things.

  1. Firstly, that the Royal Family is getting together and will work in harmony.
  2. Secondly, that the King was willing to seek the advice of highly respected Princes who have had experience of State affairs and who have the confidence of the people, none of the HATED official class being included in this Council.
  3. Thirdly, that the King’s power to take arbitrary actions would be lessened by this Council (remember that in the present state of opinions in the country, the King is thought to be more liable to do more harm than good).

Therefore the immediate result of the creation of the Supreme Council had been very good, and I think that it has served its purpose very well and that my action was well justified. Since then, people have had time to reflect a little and the Supreme Council has come to be criticized a great deal. I will enumerate some of the criticisms and questioning about it.

  1. People ask whether the Supreme Council is an advisory body or an executive body. Some think that the Council has too much power. I would answer that the Council is entirely advisory since it cannot carry out any executive actions at all. Its opinions have executive effect through the King alone. The way that the Council works at present is that it meets in the presence of the King and NEVER meets without the presence of the King except by special order. Questions submitted to the Council are: all questions of policy, questions of national finance, appointments of high officials such as Ministers of State, questions of high and special rewards such as ranks of Chow Phya and Grand Crosses (there has been abuse and backstairs influence in the past) and questions concerning tradition and important ceremonials. The King may also seek advice in personal or Royal Family affairs.

    In any question that concerns any Ministry, the Minister responsible may be invited to attend the meeting.

    The Supreme Councillors sit in the Cabinet Council and give their opinions. Final decision on important matters such as the promulgation of a New Law or the signing of a Treaty is always given in the Cabinet Council. Both in the Cabinet Council and in the Supreme Council the decision of the King alone prevails, although in the ordinary course of events, the King always adopts the opinion of the majority, but being still absolute he need not necessarily do so.

  2. It is criticized that the Supreme Council being an advisory body should not sit in the Cabinet Council which is an executive body. I admit that this is quite true. This system is only adopted for the sake of convenience. It would make business much slower if the Supreme Council were not to sit in the Cabinet as any question decided on in the Cabinet will have to be deliberated on again in the Supreme Council. And since the King alone decides all questions, it does not seem necessary to introduce any complications at the present stage. If there is a Prime Minister to preside [over] the Cabinet Council and who will submit the decisions of the Cabinet to the King, then it would be well to have the Supreme Council as a separate body which the King could consult and then give his final decision. We will talk more of this later.
  3. That there should be some law to indicate and regulate the duties of the Supreme Councillors. This is certainly needed, and a draft law has been drawn up, but owing to the conflicting opinions as to WHAT SHOULD BE THE DUTIES of the Supreme Councillors, I have shelved that draft for the present until a clearer idea of what is the best form to give to such a Council is forthcoming.
  4. That the Supreme Council is approved of at this moment owing to the personalities of the Councillors, and that in the case when these Councillors are replaced by others, the Council would not have the confidence of the people. I think such ideas are rather pessimistic. If there are no more good men in the future, we can have no hope for Siam.
  5. That the existence of the Supreme Council lessens the prestige of the King. I admit that this is true, but I consider that the prestige of Kingship in this country can hardly be lower than at this moment. I have already explained the causes I doubt very much whether the old prestige could ever be regained. I think that the evolution of the public opinion in Bangkok and [the] educated class has already gone too far, and that it would be a wild goose chase to try and get back any of the old glory. The King should be content to do all the good he can, even though the credit were given to somebody else. I believe that at the present time and with the sentiment of the people as it is at this moment, all credit will always go to somebody else to some Minister or some Prince, if there is no Supreme Council. If any thing goes wrong, it would be attributed to influence of some wicked person and the foolishness of the King in being influenced by that person. People seem to have the idea that the King is a sort [of] nonentity who is easily influenced by anybody, and that he has no opinion of his own whatever. This statement may sound exaggerated, but it is really very near to the truth.
  6. That the Power of the King is lessened. This is, of course, what is intended. As I have already said, the days of absolute power are numbered. The S. C. [Supreme Council] certainly lessens the King’s power to do harm by the arbitrary actions, but surely, it does not lessen his power to do good as he ought to be supported very wholeheartedly by the S. C. in that case.

I believe that some of the reasons why the S. C. is so much criticized and feared now is some sort of sentiment of envy. Anybody who has the ears of the King is always hated. It also makes backstairs influence rather difficult, because the people will now have to go to 5 or more backstairs instead of one or two.

Having stated some [of] the criticisms against the present form of the Supreme Council, I would put the

  1. 5th Question What is the best form to give to the Supreme Council?

Is it worthwhile to make it a permanent institution of the country, or should it be allowed to die a natural death?

d)    The Cabinet.

You have said in your article in the Atlantic Monthly [1926-05. -- S. 844] that the Governmental system of Siam is in water-tight compartments. This is perfectly true, but I think that it is inherent to the system of having Ministers each responsible to the King alone. Each works for the benefit of his Ministry alone and not to the benefit of the whole. An attempt has been made to improve matters by having weekly meeting[s]. At least the Ministers meet once a week to discuss matters together, and I think that there has been a real improvement. But it would be better still if we were to have a Prime Minister to preside over the Cabinet. He should be allowed a fairly free choice of his colleagues, so that the Cabinet will work well as an homogeneous body. The Ministers will be nominated by the King after having conferred with the Premier. I believe that this would be a real gain to the country. The Supreme Council will then act as a controlling body. I have already indicated the line in which work would be done under this system. The thing to decide is, whether this system should be used now or later.

  1. 6th Question Should we have a Prime Minister? Should this system be inaugurated now?
e)    The Legislative Council.

The question of having some sort of Legislative Council has been discussed many times. A sort of Legislative Council was created early in the Reign of King Chulalongkorn. This Council consisted of Ministers of State and 12 nominated members. The Council remained in existence for about 5 years and since then has become a dead letter although some of the Councillors of those days are still living. I think that it was given up because it was felt that there was no real need for such a Council and that it only delayed the work of the Ministers.

When the late King came to the Throne, the Prince of Pitsanuloke [Chakrabongse Bhuvanadh, Prinz von Phitsanulok - สมเด็จพระอนุชาธิราช เจ้าฟ้าจักรพงษ์ภูวนาถ กรมหลวงพิษณุโลกประชานาถ, 1883 - 1920] recommended the formation of a Council of State similar to what existed in Russia at that time (not the Douma [Ду́ма]). I believe the matter was discussed in a Cabinet meeting, but the scheme was not adopted, owing to the opinion of Mr. Jens Westengaard [Jens Iverson Westengard, 1871 - 1918] who thought that any makeshift form of Parliamentary system would serve no good purpose.

Prince Damrong has now submitted a new idea of a Legislative Council, composed of officials nominated from every Ministry. This Council will really work as a sort of Law drafting Commission. We have already got a Department for drafting laws, and I am not sure that the proposed Council would be able to do the work better. Rather the contrary I am afraid, and it will delay work too. Besides that, it may attempt to criticize the policy of the Ministers, and as the Councillors are officials in the Ministries appointed for a time only, the system may not be very good for discipline. The difficulty about such a nominated Council has always been the question of recruiting the members. At the present moment we cannot afford to pay the members, and we cannot get unpaid members.

  1. 7th Question Should we have a Legislative Council? What should be the constitution of such a Council. (I have received many petitions to form some sort of Council).
2.    Financial Affairs

I will not say much about financial affairs as I do feel that I am not competent in the matter. I think that we have a very capable advisor in Sir Edward Cook [1881–1955].

The one important question is the proper division of the resources available among the Ministries. I know that, in your opinion, we spend too much on the Defence forces. I am inclined to agree with you in this respect, yet the cutting down of expenditure on Defence is a very serious responsibility. Very few people dare advocate such a thing, as we have too many experiences of the swashbuckling policy of our neighbors.

I am getting the whole of our financial policy overhauled, but I am somewhat at a disadvantage in not [being] really competent in the matter.

  1. 8th Question Have you any opinion as to our financial policy?
3.    Internal Affairs

The one change of importance that I am contemplating at this moment, is the organization of Municipal Councils. I think that, at first, these Councils should be nominated. Later on we might try Municipal elections. This would give some idea as to the possibility of inaugurating some form of representative government. It will satisfy the advanced opinions of the country, and will be a good demonstration as to whether the people are really ready to have an effective voice in the affairs of the country.

Another question which I consider important is the Chinese question. The Chinese are very useful in Siam. In former days they marry [married] Siamese women and became very good Siamese citizens. But since the Chinese revolution, there has been quite a change. Now the Chinese bring their wives from China, and are determined to remain Chinese. They organize schools in which they teach practically only the Chinese language. There is a rather disturbing state of affairs, as we lose a source of good and laborious citizens, and with the new ideas in China filtering through, it becomes a latent danger.

  1. 9th Question Can something be done to make the Chinese become Siamese as in the old days? (In the Straits Settlements they are willing to become British subjects.)

These are all the problems which we have not yet found satisfactory solutions or which are doubtful as to the proper way to attack. Others are being solved or on the point of being solved."

[Zitiert in: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 285 - 294]

1926-07-23

Der deutsche Gesandte Rudolf Asmis (1879 - 1945) ans Auswärtige Amt:

"Wie es dazu kam, erklärte Dr. Asmis, der Verfasser des Berichts damit, dass unter dem verstorbenen König Günstlingswirtschaft und finanzielle Misswirtschaft einen für die Unabhängigkeit des Landes bedrohlichen Umfang angenommen hätten. Das heißt, dass vor 1926 das Budget seit Jahren ein Defizit von etwa drei bis vier Millionen Ticals aufgewiesen habe und der mit dem ihm zur Verfügung stehenden Geld nicht auskommende König Vajiravudh große Schulden gemacht habe und aus diesem Grund größere Beträge aus der Staatskasse habe anfordern wollen. Da die Defizite nur durch Inanspruchnahme der in England aufgelegten, noch nicht völlig begebenen Anleihe gedeckt werden könnten und die Anforderung größerer Summe aus der Staatskasse die Zustimmung des Finanzberaters - dieses Amt hatte ein Engländer, Sir Edward Cook [1881– 1955], inne - benötige, sei Siam immer mehr in die finanzielle Abhängigkeit von England geraten.

Direkt nach dem Ableben König Vajiravudhs - so führte Dr. Asmis in seinem Bericht vom 23. Juli 1926 fort - habe die königliche Familie, die durch dessen Günstlinge stark in ihrem Einfluss gehemmt worden sei, die Gelegenheit ergriffen, um mit den bestehenden Missstände gründlich aufzuräumen und gleichzeitig den alten Einfluss des Königshauses wiederherzustellen. Um dies zu erreichen habe König Prajadhipok, Nachfolger König Vajiravudhs, einen Prinzen- oder Obersten-Rat ausgerufen. Seine Aufgabe bestehe einmal in der Beseitigung der Korruptions- und Günstlingswirtschaft, dann in der Bilanzierung des Budgets und schließlich in der Stärkung der Hausmacht der königlichen Familie. Dr. Asmis zufolge habe die Einsetzung dieses Prinzenrats nach außen hin zunächst außerordentlich gut gewirkt. Auch mit dessen Hilfe sei es dem König Prajadhipok gelungen, das Vertrauen des siamesischen Volkes für sich zu gewinnen. Nachdem die erste Aufgabe, die Beseitigung der Günstlingswirtschaft, bzw. der Günstlinge aus den bedeutenden Positionen, geglückt sei, habe sich der Prinzenrat weiter an die zweite Aufgabe, die Sanierung der Finanzen, gemacht. Zunächst einmal sei zur Regelung der Schulden des verstorbenen Königs Vajiravudh eine besondere Schuldenkommission mit dem Schwiegervater des Königs Prajadhipok an der Spitze ins Leben gerufen worden. Sie habe - wie Dr. Asmis in seinem Bericht mitteilte, hatte er diese Information aus einer Zeitungsnotiz entnommen - etwa 3,6 Millionen Ticals Schulden des verstorbenen Königs geregelt und bei ihren Verhandlungen von den beteiligten Gläubigem einen Nachlass von 20%-25% erreichen können.

Die weiteren Maßnahmen zur Sanierung der Finanzen habe der Prinzenrat in der starken Beschränkung der Ausgaben des Hofes und der Verkleinerung verschiedener Verwaltungszweigen, bzw. Entlassungen von Beamten, gesehen. Beispielsweise sei die Zahl der Beamten und Angestellten des Haushaltsministeriums von 2.500 auf 400 herabgesetzt worden. Und in den anderen Ministerien seien Beamte, die ihre Anstellung im Wesentlichen ihren Beziehungen zu den Günstlingen des alten Königs zu verdanken hätten, in größerer Zahl entlassen worden, so dass dem erwähnten Bericht von Dr. Asmis zufolge insgesamt in Bangkok allein 4.000 Beamte entlassen worden seien. Die Verwaltung sei auch nach Möglichkeit vereinfacht worden. So seien das Handels- und das Verkehrsministerium und das Kriegs- und Marineministerium verschmolzen worden. Auch sei eine besondere Kommission eingesetzt worden, um die einzelnen Bezirke der Provinzen zu bereisen und ihre Verwaltung zu überprüfen. Laut Dr. Asmis ging die Verkleinerungsmaßnahme des neu eingesetzten Prinzenrats so weit, dass sie nicht einmal Halt vor den ausländischen Beamten machte. So seien bis zum Tag der Berichtserstattung, also dem 23. Juli 1926, insgesamt schon sieben Italiener, neun Engländer, sieben Dänen und zwei Franzosen entlassen worden. So groß die Zahl der ausländischen Entlassenen auch war, sei dieser Prozess nach Dr. Asmis Ansicht noch nicht zum endgültigen Abschluss gekommen, denn - so der Gesandte - „die siamesische Regierung vielmehr beabsichtigt, nach Möglichkeit noch weitere ausländische Beamte zu entlassen und durch Siamesen zu ersetzen".

Obwohl die Spar- bzw. Abbausmaßnahmen der siamesischen Regierung nicht ohne Verbitterung der Betroffenen erfolgten, hatten sie nach Dr. Asmis Ansicht ein „höchst erfreuliches Ergebnis" gebracht. Das Budget für das Jahr 1926/27 - so teilte Dr. Asmis dem Auswärtigen Amt in seinem Bericht vom 23. Juli 1926 weiterhin mit - „wird nicht nur balancieren, sondern höchstwahrscheinlich schon einen Überschuss aufweisen". Deswegen sei zur Zeit der Berichtserstattung in Bangkok die Frage schon zum Diskussionsgegenstand geworden, ob man zuerst Reservefonds für die Verwaltung bilden oder sämtliche verfügbaren Einnahmeüberschüsse sofort in werbende Anlagen investieren solle. Doch neben dem „höchst erfreuliche[n] Ergebnis" sollten dem Bericht des deutschen Gesandten zufolge die Spannaßnahmen auch nachteilige Wirkungen mit sich bringen. Gestützt durch die ungünstige Reisernte des Jahres 1926 und die über den ganzen Femen Osten liegende allgemeine Wirtschaftsdepression hätten die Sparmaßnahmen in vieler Beziehung ebenfalls die Kaufkraft der Bevölkerung gemindert. Dabei habe jene Minderung der Kaufkraft zu einer Überstockung des siamesischen Marktes geführt, die auch für einzelne deutsche Finnen recht schwierige Verhältnisse geschaffen habe. Trotzdem sei noch zu hoffen - so der deutsche Gesandte - „dass die Reorganisation der Verwaltung und der Finanzen des Landes, die an sich gesund ist, auch zu einer Gesundung des gesamten Wirtschaftslebens führen wird". Dieser Ansicht folgend sehe die Mehrzahl der deutschen Kaufleute in Siam deswegen die Lage der künftigen Entwicklung mit Zuversicht entgegen. Außerdem rechne man damit, dass „vor allem die in Folge der Sparmaßnahmen zu erzielenden Überschüsse zu werbenden Anlagen, zum Ausbau des Strassen- und Eisenbahnnetzes, zur Verbesserung der Bewässerungsanlagen und dergl. verwandt und damit auch zu einer Belebung des wirtschaftlichen Lebens beitragen werden"."

[Anm. 260] "Aus diesem Dokument geht hervor, dass als Erstes der bisher allmächtige Innenminister Cao Phraya Yommarat [เจ้าพระยายมราช, 1862 - 1938] seinen Posten verlassen musste. Ihm sei sehr bald Chao Phraya Ram Raphop, wohl der vertrauteste Freund des verstorbenen Königs und bis zu seinem Tod einer der einflussreichsten Personen am Hof, gefolgt. Einige Jahre vor der Berichtserstattung habe er eine Tochter jenes Cao Phraya Yommarat geheiratet und gemeinsam hätten Schwiegervater und Schwiegersohn die ihnen günstige Situation „in der skrupellosesten Weise" benutzt, „um sich zu bereichern und ihre Verwandtschaft in maßgebende Stellungen zu bringen". Laut dieses Berichtes sollte Cao Phraya Yommarat im übrigen derjenige sein, der während des Kriegs von der englischen Seite gekauft worden sei, um Siam in den Krieg gegen Deutschland zu treiben. „Mit diesen beiden Hauptrepräsentanten des alten Regimes" seien neben der Mehrzahl der von ihnen in die hohen Provinzialstellungen gebrachten Freunde, auch die Minister der Justiz und des königlichen Haushalts von der siamesischen Politik verschwunden. Doch dem Bericht zufolge sollte dieser Säuberungsprozess in der Form erfolgen, dass das Ansehen des verstorbenen Königs noch bewahrt werden könne. Das heißt, die Entlassungen seien zumeist in ehrender Form ausgesprochen und es sei den Entlassenen eine für siamesische Verhältnisse hohe Pension gewährt worden. Nach dem deutschen Gesandten wollte man damit erreichen, dass die Entlassenen, die trotz der Entlassung noch sehr reich seien und in gewissen Kreisen Einfluss hätten, nicht so viel Groll oder Hass spüren müssten, so dass ihnen der Gedanken kommen könnte, später einmal den Kern einer Opposition zu bilden."

[Anm. 262] "Dr. Asmis zufolge war die Entlassung der vielen siamesischen und ausländischen Beamten nicht ohne Verbitterung der Betroffenen erfolgt. Während die siamesischen Entlassenen sich gezwungen sähen, ihre Kinder wegen mangelndes Geldes von den Schulen zu nehmen, habe die Entlassung so zahlreicher Engländer die Gefühle anderer Engländer stark verletzt, so dass die Singapurer Presse den Prozess scharf kritisiert habe. Wie Dr. Asmis berichtete, habe sie in unzweideutigen Worten darauf hingewiesen, „wieviel richtiger es für Siam wäre, seine nach englischer Ansicht überflüssigen hohen Ausgaben für das Militärwesen einzuschränken und sich dafür lieber den wertvollen, für das Land noch unentbehrlichen Rat der auswärtigen Berater zu erhalten". Doch die Siamesen ließen sich durch diese Ausführungen nicht beeinflussen und wollten darin eher eine böse Absicht der englischen Seite sehen. Auch hätten sic in geschickter Weise versucht, den englischen Finanzberater, Sir Cook [1881– 1955], als den für die Spar- und Abbaumaßnahmen verantwortlichen hinzustellen, so dass alsbald die kritischen Stimmen in der Presse verstummten. Und mit diesen habe auch die Unzufriedenheit unter den siamesischen entlassenen Beamten, die nach Dr. Asmis soweit gegangen sei, dass Schmähaufrufe und Drohungen an die Tore des Palastes geklebt worden seien, nachgelassen. Dabei hätten nach Dr. Asmis Ansicht die Lebensform und die Leichtigkeit, mit denen der einfachste Lebensbedarf gefunden werden könnte, für die siamesische Familie eine große Rolle gespielt, so dass die Entlassenen nach und nach wieder andere Erwerbsmöglichkeiten finden konnten. Aus diesem Grund sei eine politische Ausnutzung dieser Unzufriedenheit bis zum Berichtserstattungstag nicht erfolgt."

[Quelle: Catthiyakorn Sasitharamas [คัททิยากร ศศิธรามาส]: Die deutsch-thailändischen Beziehungen in der Zeit der Weimarer Republik bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs. -- Hamburg : Kovač, 2012. -- 346 S. ; 21 cm. -- (Schriftenreihe Schriften zur Geschichtsforschung des 20. Jahrhunderts ; Bd. 4). -- ISBN 978-3-8300-6361-2. -- Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2012. -- S.  145ff. -- Fair use]

1926-07-23

Rama VII. bestätigt der deutschen Firma B. Grimm & Co. in Bangkok, dass sie es am besten verstanden habe

"sich dem Geschmack und den Wünschen der Siamesen anzupassen."

[Zitiert von: Catthiyakorn Sasitharamas [คัททิยากร ศศิธรามาส]. -- In: Sawasdee : 150 Jahre Deutsch-Thailändische Freundschaft, 50 Jahre Deutsch-Thailändische Gesellschaft / Andreas Stoffers (Hrsg.). -- Rosenheim : Rosenheimer, 2012. -- 240 S. : Ill. ; 28 cm. -- ISBN 978-3-475-54134-6. -- S. 56]

1926-07-24

Eröffnung eines Generalkonsulats Siams in Frankfurt am Main.

1926-07-26

Karikatur über Nichtsnutze, die ihre Frau auf den Strich schicken, im Periodikum Satri thai (ศตรีไทย):


Abb.: Warum gehst du nicht anschaffen?
[Bildquelle: Barmé (2002), S. 173]

1926-07-28

In Nan (น่าน) landet das erste Flugzeug.


Abb.: Lage von  Nan (น่าน)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

1926-08-01

Memorandum von Prinz Damrong Rajanubhab (สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าดิศวรกุมาร กรมพระยาดำรงราชานุภาพ) (1862 -1943) für den König als Antwort auf das Memorandum von Rama VII. vom 1926-07-23:

"PRINCE DAMRONG’S MEMORANDUM
  1. I have carefully read His Majesty’s memorandum, as well as that of Phya Kalyan [พระยากัลยาณไมตรี = Francis Bowes Sayre, 1885 - 1972] . I have nothing except endorsement to express regarding H. M. ’s memorandum, but to P. K. ’s [Phya Kalyan’s] memorandum, while admiring the exposition of his views and agreeing to it in some parts, I regret to find myself differ from him in others. But time allowed to formulate my answer is short, and the handicap in my case by having to express my views in English instead of Siamese, compels me to write only briefly. However the proposals made by P. K. in his memorandum are of two kinds, namely, proposal on matters to be promulgated immediately and proposal on matters to be given further considerations. I will only comment on the former.
  2. The most important proposal, as it seems to me, is to change the system of administration of the Kingdom by the appointment of a Prime Minister with the power of selection and dismissal of ministers of state, and with the sole power to formulate policy and direct the administrations of the Kingdom, subject of course to the consent of the King and the shadow of a control by the Supreme Council of State. I am bound to admit my limitations both in the studies and the knowledge of the administrations of European countries. My impression is that a Prime Minister is indispensible in parliamentary government, but in a country where absolute monarchy prevails such as, for example, Russia, Turkey, and Persia, the system did not seem to do much good without a strong monarch, nor indeed able to safe [save] a weak monarch from his ruin. But I repeat again that I do not consider myself competent to judge matters of European nature, so I will confine my comment entirely to what I think would affect Siam and the Siamese.
  3. First of all I will consider the general impressions that it would likely make in the country, because a Prime Minister such as proposed by P. K., or, indeed, a Prime Minister in the European sense, is an unknown function in Siam, and to create one is an innovation that would naturally give rise to all sorts of conjectures. Plausible explanation may of course be written in the preamble of the decree, but would it be possible to convince the people? The fact that the King has appointed another person, whom they do not respect as much as the King himself, to govern the country in his stead, will most naturally make them ask, why? Is it because the King does not care to do the work as a King should do, or that the Supreme Council, seeing that the King is too weak to rule, persuaded him to appoint a Prime Minister? In either case the authority and the prestige of the King would suffer in the eyes of the people. The innovation may be applaused [applauded] by some Westernized Siamese, but how many are they comparing with the whole people of Siam? In short, I am of opinion that the innovation would create a general unfavourable impression in the country. One must not forget that general impression means much in this country, as it has already proved by the result of H. M. ’s first act in creating the Supreme Council of State.
  4. I will now consider the likely effect that the innovation would take upon the ruling class, taking the effect already seen by the creation of the S. C. S. [Supreme Council of State] as a standard of judgement. It would in all probability create 3 kinds of sentiment, i. e.,
    1. Those who applause [applaud] and [are] willing to support the innovation, either by conviction, or by allowing loyalty to the King to override their conviction, and those who applause because they expect personal benefit from it.
    2. Those who are indifferent and sceptical, either because they have no interest of their own to concern, or being opportunists simply awaiting to profit themselves out of whatever result it may bring.
    3. Those who oppose it either by their own conviction, or by personal jealousy, or having profit or interest to lose by the innovation.

    In fact no matter what system of government is adopted it can never give universal satisfaction, and there [are] bound to be divisions of sentiment something similar to what I have said. The only thing to be hoped for is that the proportion of favourable sentiment be the majority, which I do not think would be the case in the appointment of a Prime Minister as proposed.

  5. H. M. rightly stated in his memorandum that he has received [a] deplorable inheritance when he ascended the Throne, because the authority of the sovereign had fallen much in respect and confidence, the treasury was on the verge of bankruptcy, and the government was corrupted and the services more or less in confusion. It was the master’s stroke of H. M. in the creation of the S. C. S. immediately after his accession that instantly restored the general confidence in the Throne. Now let us look at the composition and the working of the S. C. S. The Council is a committee of five persons of repute and experience preside [presided over] always by the King in person, and every resolution passed in the Council is executed by the King alone, no member of the Council is ever mentioned in any act, nor has any of them interfered with the work of ministerial departments, and yet accusations are not wanting, that the Council has usurped H. M. ’s authority and power, and also trying [has tried] to interfere with the ministerial responsibility. I am glad indeed that H. M. himself refuted these accusations in his memorandum. But the fact that mischievous accusations are capable of being made against a Council of five persons (perhaps I may be allowed to call of high repute) is enough to make one realise what difficulties a Prime Minister alone would have to face against all sorts of intrigue, while on the other hand he is being held responsible for the good administration of the country. Here one discerns the necessity which may arise that a Prime Minister would be obliged to resort to stratagems, good or bad, in order to keep his position or otherwise throw up his appointment altogether.
  6. Now I come to the person and the responsibility of the Prime Minister. No doubt H. M. will select the best qualified person in the Kingdom as his first Prime Minister, and let us presume that the selection meets with universal approval. The first impression created by the appointment of the Prime Minister would be that he is expected to improve the administration in such a way that will give entire satisfaction to the public. Should he fail to realise general expectations however unreasonable, he would always stand to have censures heaped upon his head which would make it extremely difficult for a Prime Minister to maintain the public confidence for any length of time. Moreover the Prime Minister, however wise and able he may be, has to carry on his work with the approval of the King as well as loyal support and competent assistance of the ministers of state. How is he to be assured of it? It is indeed proposed that the Prime Minister should have the power of removal and selection of ministers. But such powers have always been considered to belong to the King alone, and considered to be the mainstay against personal intrigue of others. It will be a great difference between the King exercising those powers in the S. C. S., and permitting the Prime Minister to exercise them with his approval. If the King’s own backstair[s] is considered obnoxious, what would it be to have another one of the Prime Minister? Let us suppose that nothing I have said would happen. Now if the Premier considers one or more ministers of state incompetent, who would he select to replace them? Naturally he would select those whom he has confidence in [as regards] ability as well as loyalty towards him. Here we may discern the element of party government introduced into Siam but without parliamentary control; such element could easily tends [tend] to be a government by faction.
  7. The relation between the Sovereign and the Prime Minister is also most important and most delicate matter. It would be utopian to expect that the King and the Prime Minister would always see eye to eye, or indeed that every Prime Minister would have the same degree of favour and confidence of the King. If the King wants to dismiss a Prime Minister, he would have to find [a] convincing reason for so doing, but in the absence of [a] parliament who is to furnish the convincing reason that protects H. M’s decision from being considered unjust and arbitrary? The dismissed Prime Minister naturally would not proclaim his own faults, and he, being a great man, may have more or less admirers who agree with him, and here we see the element of official opposition being introduced into Siam, and again without parliamentary control. But the worse [worst] would happen when the King wants to dismiss a Prime Minister and he has the general support of the people, even in Bangkok alone.
  8. There is another thing which in Siam is still different from European countries where the system of government by Prime Minister existed. In a country like England or France where government changes according to the will of parliament, or even Russia in the old days when ministers were often changed according to the will of the Monarch, in those countries they have organised departments of Civil Service in which the permanent officials run the work; the minister only directs the policy, so a change of a minister does not affect the works [work] of the department. Now in Siam, at present at any rate, and I am of the opinion that for some time to come yet, the minister is the backbone of the ministry he presides [over]. The organization as well as the work of a department are still visibly affected by the competency of the minister. That is why even without constant changes of the minister it is difficult to find a real [ly] competent man as head of a ministerial department. If a ministerial post becomes unpermanent before a thorough organisation is made in the ministries in the same way as in European countries, I am afraid local discipline will also break down, because instead of looking to one chief all the time, speculation as to a coming chief would constantly arise. It may be argued that the Prime Minister is expected to cure all those imperfections, but from the nature of things existing in this country as aforesaid, can one man do it? It may be argued again that the answer could be known only if we give the idea a trial. But why run the risk of a trial for the sake of an idea when there is no necessity.
  9. I do not wish it to be understood that I think parliamentary government and the system of government by having a Prime Minister are forever unfit for Siam. I only maintain that both are unfit and undesirable in the condition and circumstances which now exist in Siam, and the result would be disastrous even if the system of government by a Prime Minister alone is adopted now. What Siam urgently wants at the present moment is to remedy the evils [that] existed before H. M. came to the Throne, and to organise an efficient administration of the Kingdom before anything else. In this respect H. M. himself has done a great act, which can never be overpraised, by the creation of the S. C. S., and himself working with it loyally and arduously with the satisfactory results, that confidence in the Government has been re-established, and the national budget balanced, and put a stop of official embezzlement and irregularities by removing undesirables from offices and putting in competent men to do the work of reorganisation of the administrations. One should not forget that all the good works accomplished by H. M. were done within the last ten months, and there are many more works to be done, and ‘Rome was not built in a day’. Even if the innovation is introduced I doubt whether it can accomplish more rapidly, not to say, or better. I am an old man and may be considered naturally conservative, but with sincere conviction I beg leave to ask that what fault or drawback the present system has shown, so as to endanger the safety or retard the progress of Siam, if it is allowed to continue? Is there any apparent and convincing necessity which requires radical modification? If the benefit of the present system is found to exist no longer or has been compromised, I do not think any member of the S. C. S. would hesitate to remedy it even with its own dissolution, but if the S. C. S. is still considered useful, I beg to warn that the appointment of a Prime Minister as proposed, and no matter what the proposal may provide for, the S. C. S. is bound to be extinguished in so far as its usefulness is concerned even within the lifetime of the old men who now serve in it.
  10. H. M. has done me a great and gratifying honour by mentioning my name in his memorandum among the first and firm supporters of his idea in the creation of the S. C. S. I did so because I was absolutely convinced that such [a] council alone would be practicable for the successful administration of Siam under the present circumstances. If I remember rightly I have also expressed my opinion to H. M. even then, that I do not think a system of government by Prime Minister would do in Siam. It was therefore a sort [source? ] of pride and satisfaction to me to see the results of H. M. ’s creation of the S. C. S., because it made me feel that I was not wrong in giving him my support, and I wish H. M. to know that it was a real pleasure to me when sitting in the Council to see and feel that everyone of its members from the King downwards discard [ed] all personal ambitions and work[ed] together solely for the benefit of Siam.
  11. As regards the impracticability of having a parliamentary government in Siam till the people are sufficiently educated to understand their responsibility in the election, I entirely agree with P. K. and think that he is absolutely right. I would only add that either When the institution of the S. C. S. is found wanting in usefulness, or when the time approaches that H. M. is considering the creation of the parliamentary government, then the question of government by Prime Minister should be taken up for consideration.
  12. As regards making municipal institution[s] the starting point for representative government I need not comment in this memorandum, because it was also a subject which I agreed with and supported H. M. ’s idea before he came to the Throne just the same as I have supported his idea of the creation of the S. C. S.

1st August 1926"

[Zitiert in: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 294 - 300]

1926-08-04

Eröffnung eines Generalkonsulats Siams in Leipzig. Das Konsulat wird ab 1933 aus finanziellen Gründen nicht mehr besetzt.

1926-08-20

Prinz Rangsit Prayurasakdi, Prinz von Chainat Rangsit (พระองค์เจ้ารังสิตประยูรศักดิ์, 1885 - 1951), seine deutsche Ehefrau, Elisabeth geb. Scharnberger (1892–1973), und seine drei Kinder kommen nach Europa. Hauptzweck ist eine Kur bei Prof. Wilhelm Albert Fleiner (1857 - 1926-07-26) in Heidelberg. Prof. Fleiner, ehemals Leibarzt des Großherzogs Friedrich von Baden, ist aber in der Zwischenzeit verstorben.


Abb.: Prinz Rangsit und Gattin

1926-08-25

Karikatur über die "Bekämpfung" der Prostitution durch die Polizei, in der Zeitung Sikrung (ศรีกรุง):


Abb.: จับ! จับ!! - Greif zu! Greif zu!!
[Bildquelle: Barmé (2002), S. 111]

1926-08-25

Bangkok: Unterzeichnung des Französisch-Indochina-Siamesischen-Vertrags: der Mekong (แม่น้ำโขง / ແມ່ນ້ຳຂອງ / មេគង្គ) wird demilitarisierte Zone, Frankreich erhält einige der Mekong-Inseln und die Präsidentschaft in der Ständigen Mekong Kommission. Ratifiziert 1927-06-29, gültig bis 1936-01-12

  "1. In those parts of the river in which the Mekong was not divided into several branches by islands, France accepted the thalweg as forming the boundary line between Thailand and Indochina. In those parts in which the Mekong was divided by islands, the boundary line was formed by the thalweg of the branch of the river nearest to the Thai shore. Some lands on the river were attached to the shore and could not be considered islands proper : therefore, these lands were determined to be part of Thai territory.

    2. The Treaty of 1893 had stipulated that only the right bank of the Mekong River was to be a demilitarized zone, but the Treaty of 1925 specified that the left bank of the river was also to be demilitarized. The Convention concerning Indochina thus set aside an area 25 kilometres wide on each side of the boundary line as a demilitarized zone"

[Quelle: http://www.mfa.go.th/main/en/organize/1085/19297-The-Elimination-of-Extraterritoriality.html. -- Zugriff am 2014-04-14]


Abb.: Lage des Mekong (แม่น้ำโขง /
ແມ່ນ້ຳຂອງ / មេគង្គ)
[Bildquelle: Bartholomew, J. G. <1860 - 1920>: A literary & historical atlas of Asia. -- London, o. J.]


Abb.: Alexandre Varenne (1870 - 1947), der Gouverneur-général de l'Indochine française, besucht die Nationalbibliothek in Bangkok

1926-09-08

Aufnahme Deutschlands in den Völkerbund.

1926-09-26

Karikatur über Unterwürfigkeit, in der Zeitung Sayam riwiw (สยามริวิว):


Abb.: ธรรมเนียมดลานของเรา - unsere Sitte zu kriechen
[Bildquelle: Barmé (2002), S. 105]

1926-11-03

Privates Schreiben (in Englisch) des siamesischen Gesandten in Paris, Prinz Charoonsak Kridakorn (พระวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจรูญศักดิ์กฤดากร, 1875 - 1928), an Rama VII. Aus dem 19seitigen Schreiben:

"This man [Luang Vichitr Vadhakarn - วิจิตร วิจิตรวาทการ, 1898 - 1962 ] has destroyed the result of 13 years work amongst the students by creating discontent for he gave them everything they asked for just before I arrived even increasing their allowances whether they deserved it or not. This shows that his thoughts are far reaching and he intends to court favour from the students whether it be for their good or not. They were contented enough before and lived a reasonable and modest life."

"The student row came as a surprise to me. I did not know that I was unpopular for I had only just returned and did not know anything about the students affairs at all, having left it for a year. It was only afterwards that I found out this surprise had been prepared for me by Vichitr, who apparently has a grudge against me for something or other of which I am quite unaware. The more I went into the matter, the more serious aspect [it] took. I cannot report officially for there is no direct proof, but I have an inkling that things are not at all healthy in the S. I. A. M. [Association Siamoise d’Intellectualité et d’Assistance Mutuelle, the organization of Thai students in France] at least amongst a few of the seniors. I have heard but I cannot give proof so I am precluded from speaking officially about it, that they discussed very advanced political views. Not foreign politics but our own domestic politics which rather frightened me. When I formed the S. I. A. M. I did not intend it to become a political club and have tried to safeguard it from being such, by forbidding any officials to take part in its deliberation. But Vichitr broke this rule of mine and he took a very active part in it. In fact he with Pridi [Pridi Banomyong - ปรีดี พนมยงค์, 1900 - 1983], Chom Charuratana [ชม จารุรัตน์] and some other private students were running it as they liked. I consider Vichitr a dangerous man and [he] ought to be kept under observation. He is very ambitious. Pridi is also dangerous in that when once influenced in the wrong way such is his ‘orgueil’ of thinking himself a clever man that he would not listen to reason, he will go his own way whether right or wrong. They are of the class that I consider the danger of Siam in the future, namely, the half educated class."

[Zitiert in: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 80]

1926-11-18

Gründung des British Commonwealth of Nations, der Vereinigung des United Kingdom und seiner Dominions (Kanada, Südafrika, Australien, Neuseeland).

1926-11-27

Karikatur über das Tempelfest des Wat Saket (วัดสระเกศราชวรมหาวิหาร) in Bangkok, aus der Zeitung Sikrung (ศรีกรุง):


Abb.: Was man beim Tempelfest so alles erlebt
[Bildquelle: Barmé (2002), S. 75]

1926-12

Der indonesische antikolonialistisch-kommunistische Agitator Tan Malaka (1897 - 1949) kommt nach Bangkok, wo er mit Djamaludin Tamin (1900 - ) und Subakat 1927-07-02 die kommunistische Partai Republik Indonesia (PARI) gründet.

1926-12-24

Bangkok Times zitiert

Whyte, Alexander Frederick <1883 - 1970>: Asia in the twentieth century. -- New York : Scribner, 1926. -- 184 S. ; 20 cm

"There is as yet but little evidence of political agitation, and the young Siamese who goes to Europe for education remains remarkably free from that political infection with the Western democratic theory .. . The Siamese Princes, with whom I conversed in 1925, expressed the opinion that the growth of a political class would be slow, and that if the dynasty took wise decisions to forestall any possible popular demand for democracy there would be no catastrophic revolution in Siam . . . unless the growth of education stimulates a great increase in the popular interest in politics, there is reason to believe that the Siamese Monarchy, in much its present form, will endure for many years to come."

[Zitiert in: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 145]

1926-12-25 - 1989-01-07

Hirohito (裕仁 / 昭和天皇, 1901 - 1989) ist Gottkaiser (Tenno, 天皇) von Japan.


Abb.: Kaiser Hirohito (裕仁 / 昭和天皇), 1928
[Bildquelle: 宮内省 / Wikipedia. -- Public domain]

1926-12-27

Karikatur über "Neuigkeiten" über Frauen, im Periodikum Satri thai (ศตรีไทย):


Abb.: Zeitung (
หนังสือพิมพ์): Scheidungen - Ehemänner schlagen ihre Frauen - Frauen laufen ihren Ehemännern davon. --> Der Liebesgott Kāma (กามเทพ) zerbricht seinen Bogen.
[Bildquelle: Barmé (2002), S. 208]

1927-01

Rama VII besucht mit Gattin besucht Chiang Mai (เชียงใหม่), wo er einen weißen Elefanten entgegennimmt. Er reist nach Chiang Mai mit der Eisenbahn und besucht unterwegs Phitsanulok (พิษณุโลก), Phrae (แพร่ / แป้) und Lampang (ลำปาง). Von Lampang aus benutzt er die im Bau befindliche Straße Lampang - Chiang Saen (เชียงแสน) per Auto und besucht als erster König Siams Chiang Rai (เชียงราย) und Chiang Saen. Infolge der Straße wächst Chiang Rai innert kurzer Zeit zur großen Stadt.


Abb.: Eisenbahnlinie nach Chiang Mai (เชียงใหม่) mit Lage von Phitsanulok (พิษณุโลก), Phrae (แพร่ / แป้) und Lampang (ลำปาง)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Lage von Lampang (ลำปาง) - Chiang Rai (เชียงราย) - Chiang Saen (เชียงแสน)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Einzug Rama's VII. vom Bahnhof nach Chiang Mai, Postkarte, 1927

"When the King and Queen of Siam visited Chiangmai [เชียงใหม่] in 1927, representatives of most of the hill tribes were brought in to take part in a procession in honor of their Majesties, and to give exhibitions of their own particular styles of dancing and music. After the King had seen them, he remarked to me that the Meows [แม้ว] and Yaos [เย้า] looked very smart and clean, whereas he had always been told that they were disgustingly dirty. "But Sir, " I replied, "those Meows and Yaos have been in Chiangmai for a month, and the Governor has had them scrubbed three times a day during the whole of that period, so as to make them presentable. " Turning to the Governor, the King asked: —"Is this true, Your Excellency? " "No, Your Majesty, " replied he, "Mr. Wood has grossly exaggerated the matter. I only had them scrubbed twice a day. ""

[Quelle: Wood, William Alfred Rae <1878 - 1970>: Land of smiles. -- Bangkok : Krungdebnagar, 1935. -- 186 S. : Ill. ; 23 cm. -- S. 130

1927-01

Shōwa Financial Crisis (昭和金融恐慌)

"The Shōwa Financial Crisis (昭和金融恐慌 Shōwa Kin'yū Kyōkō?) was a financial panic in 1927, during the first year of the reign of Emperor Hirohito (昭和天皇, 1901 - 1989) of Japan, and was a foretaste of the Great Depression. It brought down the government of Prime Minister Wakatsuki Reijirō and led to the domination of the zaibatsu ((財閥) over the Japanese banking industry.

The Shōwa Financial Crisis occurred after the post–World War I business boom in Japan. Many companies invested heavily in increased production capacity in what proved to be an economic bubble. The post-1920 economic slowdown and the Great Kantō earthquake (関東大震災) of 1923 caused an economic depression, which led to the failures of many businesses. The government intervened through the Bank of Japan (日本銀行) by issuing discounted "earthquake bonds" to overextended banks. In January 1927, when the government proposed to redeem these bonds, rumor spread that the banks holding these bonds would go bankrupt. In the ensuing bank run, 37 banks throughout Japan (including the Bank of Taiwan [臺灣銀行]), and the second-tier zaibatsu Suzuki Shoten, went under. Prime Minister Wakatsuki (若槻 禮次郎, 1866 – 1949) attempted to have an emergency decree issued to allow the Bank of Japan to extend emergency loans to save these banks, but his request was denied by the Privy Council (枢密院) and he was forced to resign.

Wakatsuki was succeeded by Prime Minister Tanaka Giichi (田中 義一, 1864 – 1929), who managed to control the situation with a three-week bank holiday and the issuance of emergency loans; however, as a result of the collapse of many smaller banks, the large financial branches of the five great zaibatsu houses were able to dominate Japanese finances until the end of World War II."

[Quelle: https://en.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%8Dwa_financial_crisis. -- Zugriff am 2016-03-25]


Abb.: Sturm auf eine Bank während der Shōwa Financial Crisis (昭和金融恐慌)
[Bildquelle: Wikimedia. -- Public domain]

1927-01-01

Der britische Gesandte Sydney Philip Perigal Waterlow (1878 - 1944) an His Majesty George V (1865 - 1936), by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India:

"One may doubt whether it will be possible to break down  the system under which the princes regard government offices as a means of maintaining their hangers-on and dependents; these survivals of feudalism do not die easily among Asiatics."

 [Zitiert in: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 49f.]

1927-01-08

Der britische Gesandte Sydney Philip Perigal Waterlow (1878 - 1944) ans Foreign Office über Prinz Mahidol Adulyadej (มหิตล อดุลยเดช, 1892 - 1929; Vater von Rama VIII. und Rama IX.):

"If, as is said, he is the kind of man who would insist on introducing universal suffrage at a stroke, it may be doubted whether his accession to the throne would be good for Siam."

[Zitiert in: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 113, Anm. 30]

1927-01-09

Karikatur auf die Heuchler, die rufen "Ich liebe die Nation", in Wirklichkeit aber den Staat ausplündern, in der Zeitung Sayam riwiw (สยามริวิว):


Abb.: In den Sprechblasen: ฉันรักชาติ - Ich liebe die Nation
[Bildquelle: Barmé (2002), S. 109]

1927-01-21

In den verschiedenen Ministerien gibt es 124 ausländische Berater, davon sind 64 Briten.

1927-01-21

Tod von Yai Suvaphan Sanitwongse (พันตรี หม่อมราชวงศ์ ใหญ่ สุวพันธุ์ สนิทวงศ์, 1863 - 1927). Er ist ein Pionier der Verbesserung des Reisanbaus.


Abb.: Yai Suvaphan Sanitwongse (พันตรี หม่อมราชวงศ์ ใหญ่ สุวพันธุ์ สนิทวงศ์)
[Bildquelle: th.Wikipedia. -- Public domain]

1927-01-28

Der britische Gesandte Sydney Philip Perigal Waterlow (1878 - 1944) an das Foreign Office über Prinz Paripatra Sukhumbhand ( สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้าบริพัตรสุขุมพันธุ์ กรมพระนครสวรรค์วรพินิต, 1881 - 1944):

"He is anxious that Siam should not merely keep abreast but should actually be ahead of the times and is in favour of a more democratic form of government as soon as the people are fitted for it. In this he is more likely to go too fast than too slowly."

[Zitiert in: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 301, Anm. 4]

1927-01-31

12.000 britische Militärs werden nach Shanghai (上海, China) abkommandiert, um die dortigen britischen Bürger in der Ausländer-Enklave im chinesischen Bürgerkrieg zu schützen.


Abb.: Die Ausländer-Enklaven in Shanghai (上海), 1907
[Bildquelle:
Imperial Outposts, from a Strategical and Commercial Aspect, with Special Reference to the Japanese Alliance / by Colonel A. M. Murray <1852 - >. -- London 1907]
 

1927-02

In Paris tagt erstmals die siamesische Volkspartei - คณะราษฎร. Gründungsort: Pension in der rue du Sommerard, in der Leutnant Prayoon (ประยูร ภมรมนตรี) wohnt.  


Abb.: Lage der rue du Sommerard
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

Ihre Gründungsmitglieder sind:


Abb.: Unterschrift von Pridi Phanomyong - นายปรีดี พนมยงค์ (1900 - 1983)
[Bildquelle: Wikimedia. -- Public domain]

Ziel der Volkspartei - คณะราษฎร ist in erster Linie die Umwandlung der absolutistischen Monarchie Siams in eine konstitutionelle Monarchie.

Spater kommt zu den Gründern noch hinzu:

1927-02-02

Chinesisches Neujahr (春節). Die Chinesen Bangkok beflaggen:

überwiegend  mit der Flagge des Kuomintang (中國國民黨)

nur ganz wenige mit der Flagge der nördlichen Warlords

1927-02-12

Abkommen mit der deutschen Reichsaustauschstelle: die Nationalbibliothek Bangkok sowie das Institut für Kunst und Wissenschaft senden regelmäßig drei Exemplare ihrer Publikationen an die Preußische Staatsbibliothek Berlin sowie die Bayerische Staatsbibliothek München. Im Austausch dafür erhält die Nationalbibliothek in Bangkok regelmäßig sieben von ihr ausgesuchte deutsche Zeitschriften.

1927-02-12

Rudolf Asmis (1879 - 1945), deutscher Gesandter in Bangkok, über die Bedeutung von Prinz Rangsit Prayurasakdi, Prinz von Chainat Rangsit (พระองค์เจ้ารังสิตประยูรศักดิ์, 1885 - 1951) für die deutsch-siamesischen Beziehungen:

Der Rat des Prinzen

„kann von ausschlaggebender Bedeutung für die Beteiligung der deutschen Wissenschaft und der deutschen Industrie bei den grossen für Bangkok geplanten Sanierungsarbeiten werden. Es würde auch für unsere wirtschaftlichen Interessen in Bangkok von sehr grossem Wert sein, falls etwa die Informierung des Prinzen über die Organisation der Gemeindeverwaltung in Deutschland dazu führen sollte, einen deutschen Spezialisten für kommunale Organisation nach Bangkok zum Aufbau der Selbstverwaltung der Stadt zu ziehen".

[Zitiert in: Catthiyakorn Sasitharamas [คัททิยากร ศศิธรามาส]: Die deutsch-thailändischen Beziehungen in der Zeit der Weimarer Republik bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs. -- Hamburg : Kovač, 2012. -- 346 S. ; 21 cm. -- (Schriftenreihe Schriften zur Geschichtsforschung des 20. Jahrhunderts ; Bd. 4). -- ISBN 978-3-8300-6361-2. -- Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2012. -- S. 112f.]

1927-02-15

Der deutsche Gesandte Rudolf Asmis (1879 - 1945) ans Auswärtige Amt:

"Bericht der deutschen Gesandtschaft in Bangkok an das Auswärtige Amt vom 15.02.1927. In diesem berichtete Dr. Asmis über seine Dienstreise im Osten und Norden des Landes. Ihm zufolge sei er in der Zeit vom 4. bis 12. Januar 1927 auf der Reise gewesen, derer Hauptzweck die Informationsgewinnung über die Möglichkeit deutscher Pflanzungsunternehmen in den benannten Gebiet sein sollte. Nach langen Schilderungen über Arbeits- und Transportverhältnisse fasste Dr. Asmis das Ergebnis derart zusammen, dass
  1. Die allgemeine Lage im Osten und Norden des Landes für die Anlagen von Pflanzungen günstig sei
  2. Freies Land mit aussichtsreichen Bedingungen an vielen Stellen vorhanden sei
  3. Die Arbeiterfrage sich im Land selbst im begrenzten Umfang lösen lasse und
  4. Die Transportfrage bereits geklärt sei.

Nur die Bewertung der bisher angestellten Pflanzungsversuche und der bisher erhältlichen Wetterbeobachtungen sowie die Untersuchung des Bodens müssten einem Sachverständigen überlassen werden."

[Quelle: Catthiyakorn Sasitharamas [คัททิยากร ศศิธรามาส]: Die deutsch-thailändischen Beziehungen in der Zeit der Weimarer Republik bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs. -- Hamburg : Kovač, 2012. -- 346 S. ; 21 cm. -- (Schriftenreihe Schriften zur Geschichtsforschung des 20. Jahrhunderts ; Bd. 4). -- ISBN 978-3-8300-6361-2. -- Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2012. -- S.  155, Anm. 307. -- Fair use]

1927-03

Die Regierung von Niederländisch-Indien (Nederlands-Indië) schickt der Regierung Siams einen 68seitigen Geheimdienstbericht über die Tätigkeiten der Indonesischen Kommunistischen Partei (Perserikatan Komunis di Hindia (PKH)) von 1925-07-01 bis 1927-01-01.

1927-03-01

Die Frauenzeitschrift Satri Thai (ศตรีไทย):

"Everyone in the world wants to be independent/free [ไทย] [thai]. Nobody likes to be ruled over by a coercive, oppressive master [นาย] [nai]. ... In certain cases, however, it is necessary to have a master or leader. For example countries need leaders and different types of work require bosses. In other instances this is not the case. Women, for example, don’t necessarily always need a husband to watch over them."

[Übersetzung: Barmé, Scot: Woman, man, Bangkok : love, sex, and popular culture in Thailand. --  Lanham : Rowman & Littlefield, 2002. -- 273 S. : Ill. ; 24 cm. --  ISBN 0-7425-0157-4. -- S. 202]

1927-03-07

Zeitung Sikrung (ศรีกรุง) über pornographische Bücher:

"Pornographic books are currently on sale in large numbers with titles such as . . .

  • Saep cing [แสบจริงๆ] [It Really Stings],
  • Th’ung chai khun nai [ถึงใจคุณนาย][Pleasing the Master],
  • Poet suwan [เปิดสวรรค์] [Opening Heaven], and
  • Tal’ot kh’un [ตลอดคืน] [All Night Long].

These books are readily available; ninety-year-old men and children as young as six are able to buy and read them at their leisure."

The writer notes, however, that these works, while aimed at "sexually arousing the reader," were not as obscene as books that appeared on the market only a few years earlier, works employing the "most coarse language." The reason for the change in tone of such writings, he suggested, had come about as a result of a number of arrests and fines, a development that saw producers adopting more figurative language in the hope that they would avoid prosecution."

[Quelle: Barmé, Scot: Woman, man, Bangkok : love, sex, and popular culture in Thailand. --  Lanham : Rowman & Littlefield, 2002. -- 273 S. : Ill. ; 24 cm. --  ISBN 0-7425-0157-4. -- S. 131, Anm. 36]

1927-03-18

Austausch der Ratifikationsurkunden des Treaty of Friendship, commerce and navigation, between Siam and Italy, unterzeichnet am 1926-05-09. Damit ist die Extraterritorialität in Siam für alle Länder beendet.

1927-03-18

Die deutsche Telefunken-Gesellschaft erhält den Auftrag für eine drahtlose Station für den Funkverkehr zwischen Bangkok und Europa.

1927-03-18

Der deutsche Gesandte Rudolf Asmis (1879 - 1945) veranstaltet den ersten "Deutsch-siamesischen Herrenabend". Fast alle in Deutschland ausgebildeten Thais nehmen teil, darunter Prinz Paribatra Sukhumbandh (สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์ เธอ เจ้าฟ้าบริพัตรสุขุมพันธุ์ กรมพระนครสวรรค์วรพินิต, 1881 - 1944).

1927-03-28

Erhöhung des Import-Zolltarifs von 3% auf 5%.


Verwendete Ressourcen

ausführlich: http://www.payer.de/thailandchronik/ressourcen.htm


Phongpaichit, Pasuk <ผาสุก พงษ์ไพจิตร, 1946 - > ; Baker, Chris <1948 - >: Thailand : economy and politics. -- Selangor : Oxford Univ. Pr., 1995. -- 449 S. ; 23 cm. -- ISBN 983-56-0024-4. -- Beste Geschichte des modernen Thailand.

Ingram, James C.: Economic change in Thailand 1850 - 1870. -- Stanford : Stanford Univ. Pr., 1971. -- 352 S. ; 23 cm. -- "A new edition of Economic change in Thailand since 1850 with two new chapters on developments since 1950". --  Grundlegend.

Akira, Suehiro [末廣昭] <1951 - >: Capital accumulation in Thailand 1855 - 1985. -- Tokyo : Centre for East Asian Cultural Studies, ©1989. -- 427 S. ; 23 cm.  -- ISBN 4896561058. -- Grundlegend.

Skinner, William <1925 - 2008>: Chinese society in Thailand : an analytical history. -- Ithaca, NY : Cornell Univ. Press, 1957. -- 459 S. ; 24 cm. -- Grundlegend.

Mitchell, B. R. (Brian R.): International historical statistics : Africa and Asia. -- London : Macmillan, 1982.  -- 761 S. ; 28 cm.  -- ISBN 0-333-3163-0

Credner, Wilhelm <1892 - 1948>: Siam das Land der Tai : eine Landeskunde auf Grund eigner Reisen und Forschungen. -- Stuttgart : Engelhorn, 1935. -- 423 S. : Ill.

Landon, Kenneth Perry <1903 - 1993>: Siam in transition : a brief survey of cultural trends in the five years since the revolution of 1932. -- Chicago : Univ. of Chicago Press, 1939. -- 328 S. ; 24 cm.

Barmé, Scot: Woman, man, Bangkok : love, sex, and popular culture in Thailand. --  Lanham : Rowman & Littlefield, 2002. -- 273 S. : Ill. ; 24 cm. --  ISBN 0-7425-0157-4

Siam : general and medical features / by the Executive Committee of the 8th Congress of Far Eastern Association of Tropical Medicine. -- Bangkok : Bangkok Times, 1930. -- 332 S. : Ill ; 25 cm.


Zu Chronik B. E. 2470 / 1927-04 - 1928-03