Chronik Thailands

กาลานุกรมสยามประเทศไทย

von

Alois Payer

Chronik B. E. 2474 / 1931-04 - 1932-03 (Rama VII.)


Zitierweise / cite as:

Payer, Alois <1944 - >: Chronik Thailands = กาลานุกรมสยามประเทศไทย. -- Chronik B. E. 2474 / 1931-04 - 1932-03 (Rama VII.). -- Fassung vom 2016-12-24. -- URL: http://www.payer.de/thailandchronik/chronik1931-32.htm   

Erstmals publiziert: 2013-05-17

Überarbeitungen: 2016-12-24 [Ergänzungen] ; 2016-10-31  [Ergänzungen] ; 2016-09-21  [Ergänzungen] ; 2016-02-16  [Ergänzungen] ; 2016-01-07  [Ergänzungen] ; 2015-11-06  [Ergänzungen] ; 2015-11-10  [Ergänzungen] ; 2015-10-15  [Ergänzungen] ;  2015-09-10  [Ergänzungen] ;  2015-09-02  [Ergänzungen] ; 2015-07-09  [Ergänzungen] ; 2015-06-25  [Ergänzungen] ; 2015-05-20  [Ergänzungen] ; 2015-05-03 [Ergänzungen] ; 2015-04-23 [Ergänzungen] ; 2015-04-12 [Ergänzungen] ; 2014-11-26 [Ergänzungen] ; 2014-11-16 [Ergänzungen] ;  2014-10-27 [Ergänzungen] ;  2014-10-15 [Ergänzungen] ; 2014-03-31 [Ergänzungen] ; 2014-03-06 [Ergänzungen] ; 2014-01-01 [Ergänzungen] ; 2013-12-26 [Ergänzungen] ; 2013-12-06 [Ergänzungen] ; 2013-10-30 [Ergänzungen] ; 2013-10-15 [Ergänzungen] ; 2013-10-09 [Ergänzungen] ;  2013-10-02 [Ergänzungen] ; 2013-09-29 [Ergänzungen] ; 2013-09-13 [Ergänzungen] ; 2013-09-01 [Ergänzungen] ; 2013-08-28 [Ergänzungen] ; 2013-08-25 [Ergänzungen] ; 2013-06-27 [Ergänzungen] ; 2013-06-03 [Ergänzungen] ; 2013-05-29 [Ergänzungen]

©opyright: Dieser Text steht der Allgemeinheit zur Verfügung. Eine Verwertung in Publikationen, die über übliche Zitate hinausgeht, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Herausgebers.

Dieser Text ist Teil der Abteilung Thailand von Tüpfli's Global Village Library


ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวปิดไม่มิด


 

 

Gewidmet meiner lieben Frau

Margarete Payer

die seit unserem ersten Besuch in Thailand 1974 mit mir die Liebe zu den und die Sorge um die Bewohner Thailands teilt.

 


Vorsicht bei den Statistikdiagrammen!

Bei thailändischen Statistiken muss man mit allen Fehlerquellen rechnen, die in folgendem Werk beschrieben sind:

Morgenstern, Oskar <1902 - 1977>: On the accuracy of economic observations. -- 2. ed. -- Princeton : Princeton Univ. Press, 1963. -- 322 S. ; 20 cm.

Die Statistikdiagramme geben also meistens eher qualitative als korrekte quantitative Beziehungen wieder.

 


2474 / 1931-04 - 1932-03 undatiert


1931


Abb.: Tennisspielerinnen, Chiang Mai (เชียงใหม่), 1931

1931


Abb.: Vegetarian Festival (九皇爺, เทศกาลกินเจ), Trang (ตรัง)


Abb.: Vegetarian Festival (九皇爺, เทศกาลกินเจ), Trang (ตรัง)


Abb.: Lage von Trang (ตรัง)
[Bildquelel: CIA. -- Public domain]

1931/1932

Die staatlichen Ausgaben für den Unterhalt  (Civil List) des Königs werden von 6 Mio. Baht auf 5 Mio. Baht gekürzt.

1931

Nan (น่าน) wird Siam voll eingegliedert. Seit 1788 war es ein Vasallenstaat Siams.


Abb.: Lage von Nan (น่าน)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

1931

95% aller Schulen praktizieren Koedukation.

1931/32 - 1936/37

Privatschulen


Abb.: Anzahl der Privatschulen und ihrer Schüler (in Hunderten) 1931/32 - 1936/37
[Datenquelle: Landon, Kenneth Perry <1903 - 1993>: The Chinese in Thailand. -- Londondon : Oxford UP, 1941. -- 310 S. ; 23 cm. -- (International Research Series of the Institute of Pacific Relations). -- S. 267]

1931

Thawat Riddhidej (ถวัติ ฤทธิเดช, 1894 - 1950) in der Zeitung อิสสระ (Issara):

"In an unusual article published in the newspaper Issara  [อิสสระ] in 1931, a writer analysed Siam’s need for agricultural and industrial development, and particularly the low prevailing rice price and the consequent distress of the farmers, and then strongly criticized the Thai élite for not putting their capital into productive investment. Retired high officials, it was charged, lived a life of ease on their pensions without thinking of the economic needs of the nation, while as for royalty there was only Prince Sithiporn [สิทธิพร กฤดากร, 1883 - 1971] as a conspicuous example of enterprise. Far from helping the country, in fact, the élite were said to take the lead in introducing foreign products, thus further undermining the domestic economy. The writer concluded by calling for wealthy Thai to join together and establish agricultural co-operatives and factories, thus producing jobs, goods and a greater circulation of money."

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 98]

1931/1932

Die Gebrüder Wasuwat (วสุวัต) produzieren die ersten Tonfilme in Thai. Als erster Tonfilm gilt หลงทาง (Lost way). Für diesen Film wurden eigens einige Songs geschrieben.

1931

Bericht von Dr. Ludwik  Anigstein (1891 - 1975), Member of the Malaria Commission of the League of Nations (Völkerbund), zum Malariaproblem in Siam:

Anigstein, Ludwik <1891 - 1975>: Malaria and anophelines in Siam'. -- In: Quarterly Bulletin of the Health Organisation of the League of Nations. -- 1 (1931). -- S. 233-308


Abb.: Malariakommission des Völkerbunds, 1924 (Ganz links: Ludwik  Anigstein)
[Bildquelle: Wellcome Images. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]

"In 1930 the Government engaged a League of Nations expert, Dr. Anigstein, to investigate the mosquito problem. In his report, issued in 1931, Dr. Anigstein found that in the central plain the improvement in the economic conditions of the people resulting from irrigation and the development of agriculture had tended to keep them from contracting malaria. But the poverty of the northern rural region and the lack of medical attention had raised malaria there to the rank of a serious social problem demanding a special preventive effort. Anti-larval methods, such as oiling the streams, were impracticable; but villages in the foothills could be evacuated and the people encouraged to settle on the alluvial plains of the north, which were uncultivated because of lack of irrigation and poor soil conditions. Dr. Anigstein considered inadequate the efforts of the Department of Public Health to make every village headman buy quinine at cost price from the Government and sell it at a slender profit to those suffering from malaria. For even at cost price quinine was too expensive, and only during epidemics was it distributed free of charge. It was necessary to reorganize the whole system of distribution, to set up a trained body of sanitary inspectors for this purpose, and to popularize the use of mosquito nets. Nothing much was done to carry out the recommendations of this report beyond the establishment of malaria suppression units.

Although the lack of money, personnel, and means of communication militates against the control of malaria, experimentation has proved that the task is not impossible. In 1932 the Government succeeded in controlling malaria at Padang Basar in cooperation with the Malay Government; much against his will, the Siamese Minister of Finance at the time found the necessary funds. Malaria control is expensive, especially for a poor and under-populated country like Siam; but the Government is beginning to concern itself with rural as well as urban health. In the spring of 1938 the Assembly was informed that malaria was on the increase. The whole problem has not as yet been squarely faced."

[Quelle: Thompson, Virginia <1903 - 1990>: Thailand the new Siam. -- New York : Macmillan, 1941. -- S. 703.]

1931

In Bangkok gibt es mindestens 4300 arbeitslose Hilfsarbeiter und Kulis.

1931

Erst ab jetzt darf der Staat in Bangkok gefährliche oder sonst störende Gebäude abreißen.

1931

Großfeuer in Sampeng (สำเพ็ง, Chinatown Bangkoks): 300 Häuser werden zerstört. Versicherungswert: 643.000 Baht.

1931

Eröffnung der Straße Ubon Ratchathani (อุบลราชธานี) - Pakse (ປາກເຊ, Laos). Erleichtert den Handel mit Laos.


Abb.: Straße Ubon Ratchathani (อุบลราชธานี) - Pakse (ປາກເຊ, Laos), 1971
[Bildquelle: CIA. -- Public domain]

1931

Dreihundert Arbeiter klagen beim Gouverneur von Nakhon Pathom (นครปฐม) gegen Luang Sithithepkan (หลวง สิทธิ์เทพกรรณ์, Ngou Gimliang/Wu Jinliang/吴金良/Leo Wangtan), einen eifrigen Katholiken aus dem Katholikendorf Don Krabueang (ดอนกระเบื้อง) in Amphoe Ban Pong (บ้านโป่ง), dass er sie in Schuldsklaverei hält. Sithithepkan wird wegen schwerer Vergehen gegen die Bauern und Arbeiter immer wieder angeklagt und auch verurteilt. Er spendet aber der katholischen Kirche viel Geld. 


Abb.: Lage von Amphoe Ban Pong (บ้านโป่ง)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

1931


Abb.: Graben nach Rubinen, 1931

1931

Siam tritt der Berner Übereinkunft zum Schutze von Werken der Literatur und Kunst von 1886 bei und erlässt The Act for the Protection of Literary and Artistic Works, B.E. 2474 (1931)

1918 - 1931

Gesamt der chinesischen Einwanderer und Rückwanderer von und nach Swatow (汕頭,  Shàntóu) und Haikou (海口, Hǎikǒu) 1918 - 1931


Abb.: Gesamt der chinesischen Einwanderer und Rückwanderer von und nach Swatow (汕頭,  Shàntóu) und Haikou (海口, Hǎikǒu) 1918 - 1931
[Datenquelle: Skinner (1975), S. 179]


Abb.: Lage von Swatow (汕頭,  Shàntóu) und Hǎikǒu (海口)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

1929 - 1931


Außenhandel Chinas mit Siam (in Mio. Tael -  兩), 1929 und 1931
[Datenquelle: Thompson, Virginia <1903 - 1990>: Thailand the new Siam. -- New York : Macmillan, 1941. -- S. 121]

1931

Chinesen kaufen in Siam und Indochina massenweise Gold-Gegenstände zu Preisen unter ihrem Wert auf und exportieren sie nach Hong-Kong. In Siam ist davon besonders die Provinz Korat (โคราช) betroffen. Von 1931 bis 1933 wird Gold (vor allem von Bauern) für 35 Mio. Baht exportiert.


Abb.: Lage der Provinz Korat (โคราช)
[Bildquelle: CIA. -- Public domain]


Abb.: Goldschürfer, Thailand, 2011
[Bildquelle: Kim Seng. -- http://www.flickr.com/photos/32154460@N04/6367976455. -- Zugriff am 2014-02-21. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]

1931

Infolge der weltweiten Depression machen chinesische Reishandelsfirmen bankrott, u.a.:

1921 - 1949

Einwanderung und Rückwanderung von Chinesen, nach Geschlecht:


Abb.: Einwanderung und Rückwanderung von Chinesen, nach Geschlecht (in Tausend), 1921 - 1949
[Datenquelle: Skinner (1957), S. 191]

1928 - 1931

Alterspyramide chinesischer Einwanderer am Hafen Bangkok:


Abb.: Alterspyramide chinesischer Einwanderer am Hafen Bangkok, Gesamt 1928 - 1931 (in Tausend)
[Datenquelle: Skinner (1957), S. 192]

Zivilstand chinesischer Einwanderer (über 15 Jahre) am Hafen Bangkok:


Abb.: Zivilstand chinesischer Einwanderer (über 15 Jahre) am Hafen Bangkok, Gesamt 1928 - 1931 (in Tausend)
[Datenquelle: Skinner (1957), S. 193]

1931

Die Polizei entdeckt einen in Thailand geborenen Sohn chinesischer Eltern, Lim Sitiang. Da er nach dem Nationality Act von 1913 (Ius soli) Staatsbürger Siams ist, kann er nicht ausgewiesen werden und wird unter Überwachung gestellt.

1931

Tonnage Hafen Bangkok nach Schiffs-Flagge:


Abb.: Tonnage Hafen Bangkok (in 1000 Tonnen) nach Schiffs-Flagge, 1931
[Datenquelle: Thailand official year book 1964. -- S. 355]

1931

Über Geschlechtskrankheiten:

"Outside of the market places there is practically no venereal disease in the country. Either the people have never had any such disease, or the germ strains have worn themselves out, or have been conquered by natural selection, or by native medicines. In this case exceptions must be made for the large market places and the port cities. These places with commercialized prostitution and their mobile populations ignorant of the first laws of hygiene, are probably about as much infected as the rural districts are free from this disease."

[Quelle: Carle C. Zimmerman, Siam, Rural Economic Survey, 1931. -- Zitiert in Landon (1939), S. 128]


Abb.: Syphilis
[Bildquelle: Wellcome Images. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]

1931

Eröffnung des Hochsicherheitsgefängnisses Bangkwang (Bangkwang Central Prison - เรือนจำกลางบางขวาง) in der Provinz Nonthaburi (นนทบุรี). Das Gefängnis ist in sechs Bereiche (แดน) für verschiedene Kategorien von Verbrechern eingeteilt. Bereich 6 (แดน 6) ist faktisch für politische Häftlinge reserviert. Es ist der komfortabelste. M. R. Nimitmongkhol Nawarat (หม่อมราชวงศ์นิมิตรมงคล นวรัตน, 1908 - 1948), der zweimal als politischer Häftling eingesperrt war sagt über Bereich 6, dass die Zellen dort wie Räume in einem Haus waren.


Abb.: Lage des Bangkwang Central Prison (เรือนจำกลางบางขวาง)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Eingang zum Bangkwang Central Prison - เรือนจำกลางบางขวาง
[Bildquelle: ross lee tabak. -- http://www.flickr.com/photos/rossleetabak/4291583401/. -- Zugriff am 2011-11-15. -- Creative Commons Lizenz Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]

"Bangkwang (Thai: บางขวาง) ist die zentrale Hochsicherheits-Haftanstalt für Männer in der Provinz Nonthaburi (นนทบุรี) nordnordöstlich von Bangkok, der Hauptstadt von Thailand.

Bangkwang ist auch bekannt als „Bangkok Hilton“ oder „Big Tiger“. Es gilt als eine der unangenehmsten Haftanstalten weltweit. Hier werden insbesondere Drogendealer und -besitzer in Untersuchungshaft genommen. Flächendeckend sind Webcams montiert, die den Tagesablauf der etwa 6.000 Insassen dokumentieren, davon etwa 1.000 zum Tode verurteilte Häftlinge. Auf die 65 derzeit in Todeszellen einsitzenden Häftlinge sind 24 Stunden täglich Kameras gerichtet. Zukünftig ist geplant, den Tagesablauf und die letzten Momente im Leben eines Gefangenen per Webcam live in die ganze Welt auszustrahlen.

Das Gefängnis ist bekannt dafür, dass immer wieder Häftlinge aus ungeklärten Ursachen zu Tode kommen. Die Botschaften der EU-Staaten stellen die Versorgung mit Vitaminen und Zusatznahrung für ihre verurteilten Staatsangehörigen sicher, damit sie am Leben bleiben. Das Gefängnis steht auf der Beobachtungsliste von Amnesty International."

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Bangkwang. -- Zugriff am 2011-11-15]

1931

Der Filmzensur werden 57 Filme vorgelegt, davon werden in vier chinesischen Filmen Szenen mit Darstellung der .Grausamkeit gegen Menschen oder Tiere zensiert

1931

Rama VII gründet die Filmvertriebsgesellschaft United Cinema Company (สหศีนิมา จำกัด).

1931

Im Radio wird das ละครร้อง โรสิตา (lakhon rong Rosita) ausgestrahlt mit Songs von Juangjam Jankhana aka. Phranbun (จวงจันทร์ จันทร์คณา aka. พรานบูรพ์, 1901 - 1976) und Phetcharat (เพ็ชรรัตน์), inklusive einer neuen Adaption von "Waltz Pluemjit" (วอลซ์ปลื้มจิต = begeisternder Walzer, 1903) von Prinz Paribatra Sukhumbandh (สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้าบริพัตรสุขุมพันธุ์ กรมพระนครสวรรค์วรพินิต, 1881 - 1944)

1931

สามัคคีสาร = Samaggi Sara, die Zeitschrift von The Thai Association in the UK:

"We huanok [หัวนอก = Thais, die im Ausland studiert haben; Gegensatz: huanai -  หัวใน] will return to Siam more Siamese than we left it."

[Zitiert in: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 82]

1931

Es erscheint:

Wales, H. G. Quaritch (Horace Geoffrey Quaritch) <1900 - 1981>: Siamese state ceremonies : their history and function. -- London : Quaritch, 1931. -- 326 S. : Ill. ; 25 cm.


Abb.: Titelblatt


"Horace Geoffrey "H.G." Quaritch Wales (1900 – 1981) was educated at Charterhouse School, and Queens' College, Cambridge. He immediately embarked on a career in Southeast Asia, from which he was never to be deflected. At the age of 23 he entered the service of the Siamese Government where he served from 1924 to 1928 as an adviser to the courts of King Rama VI and King Rama VII. The first-hand knowledge gained from this experience formed the basis of his pioneering study Siamese State Ceremonies (1931), which remains a work of unrivalled insight into the Brahmanical rituals and Buddhist accretions of Thai kingship. He followed this with another work based on his experiences of Thai court and state functions, Ancient Siamese Government and Administration (1934)."

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Horace_Geoffrey_Quaritch_Wales. -- Zugriff am 2013-02-14]

Schlusswort des Werks:

"Finally, I should like to call attention to what seems to me to be a bright omen for the future prosperity of Siam. While many of the old ceremonies have been abolished or curtailed, it is only fair to mention that there has, in recent years, been a tendency for those in power to continue to cater for the Siamese populace’s unflagging desire for pageantry and ceremonial display. Thus many new observances have crept in to fill the places of those which have lost their significance. The process was begun by King Rama IV when he instituted the King’s Birthday and Coronation Anniversary celebrations. Now we have the Trooping of the Colour, and Degree Day at the University, on both of which occasions a chapter of monks is in attendance to chant stanzas of victory; while, when the King anoints a new gunboat, it is something more than the European custom of breaking a bottle of champagne. Naturally these rites are mainly Buddhist, but, however much we may regret from a historical point of view the passing of Brahmanism, it cannot but be admitted that this bringing into line of the national religion with the modern State Ceremonies of a progressive people is sociologically sound, and augurs well for Siam’s future. With the growth of education the change to a democratic form of government is certain to come sooner or later, and the beneficent influence of Buddhism manifested in every Ceremony of State will probably do much to mollify the dangers of the period of transition."

[a.a.O., S. 318]

1931

Es erscheint

กุหลาบ สายประดิษฐ์ [Kulap Saipradit] <1905 – 1974>: ข้าพเจ้าได้เห็นมา [Was ich sah]. -- [1931]


Abb.: Einbandtitel einer Ausgabe

Aus der "4. Aufl. B.E. 2500 [= 1957], S. 769-770.

Hier berichtet der Autor über den Ausstand einer großen Zahl von Arbeitern in einer Thai-Provinz. Die Regierung habe die Arbeiter zur Ruhe und Einigkeit mit den Arbeitgebern aufgerufen und sogar einen Mönch bestellt, der den Arbeitern die rechte Moral predigen sollte. Kulap fragt in diesem Zusammenhang in seinem Buch:

"Wenn offenbar wird, dass die arbeitenden Menschen, die in Armut leben, das Gefühl haben, dass sie von den in Saus und Braus lebenden Arbeitgebern nicht gerecht behandelt werden, warum soll dann ein Thera denen, die ein solches Gefühl haben, Moral predigen?... Man hat noch nicht gehört, dass die Regierung einen Mönch bestellte, um den Großkapitalisten Moral zu predigen...".

[Quelle: Skrobanek, Walter <1941 - 2006>: Buddhistische Politik in Thailand : mit besonderer Berücksichtigung des heterodoxen Messianismus. -- Wiesbaden : Steiner, 1976. -- 315 S. ; 24 cm. -- (Beiträge zur Südasienforschung ; 23). -- ISBN 3-515-02390-9. -- Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 1972. -- S. 175, Anm. 4. -- Mit Erlaubnis des inzwischen verstorbenen Autors]

1931

In der Zeitung ประชาชาติ (Prachachat) erscheint als Fortsetzungsroman:

ยาขอบ [โชติ แพร่พันธุ์] [Yakhob = Chot Phraephan] <1907 - 1956>: ผู้ชนะสิบทิศ [Der Besieger aller zehn Himmelsrichtungen]. -- Historischer Heldenroman: Lebens- und Liebesgeschichte des Königs Burengnong [Bayinnaung / ဘုရင့်နောင် ကျော်ထင်နော်ရထာ / บุเรงนองกะยอดินนรธา, 1516 - 1581] von Burma. -- Erscheint später in Buchform in acht Bänden.


Abb.: Einbandtitel einer späteren Ausgabe

Der Roman wird 1966/1967 verfilmt. Für das Fernsehen wird er siebenmal verfilmt (1958, 1961, 1971, 1980, 1983, 1989/90, 2013).


Abb.: Filmplakat 1967

1931

Laut dem Bericht des Committee of Inquiry into the Control of Opium Smoking in the Far East des Völkerbunds geben chinesische Kulis in Siam 50% ihres Einkommens für Opium aus. Die allermeisten werden erst in Siam Opium-süchtig: vor ihrer Ankunft waren weniger als 2% der Kulis Opiumraucher. In den Zinnminen Südsiams rauchen 70% der Kulis Opium, im Norden rauchen 80% der Waldarbeiter und Tribals Opium.

1931

Bangkok: Eröffnung einer Niederlassung des US Bureau of Foreign and Domestic Commerce.

1931

New York (USA): Eröffnung des Siamese Intelligence Bureau. Seine Aufgabe ist, Informationen über Handelsmöglichkeiten mit den USA und Kannada zu sammeln.

1931

Premiere des US-Dokumentarfilms "I am from Siam" von Karl Robelen. Der Film handelt von den Krönungsfeierlichkeiten von Rama VII. sowie den Kremationsfeierlichkeiten von Rama VI. Bei der Uraufführung in New York hält D.S. Garden, Herausgeber der Bangkok Daily Mail, einen Vortrag.

1931

Der US-Gouverneur der Philippinen besucht Siam. Es ist ein Gegenbesuch zu einem früheren Besuch Ramas VII. auf den Philippinen.

1931 - 1935-05-28

François Émile Roger Maugras (1881 - 1963) ist französischer Gesandter (Ministre plénipotentiaire) in Siam.

1931

Es erscheint:

Sarraut, Albert <1872 - 1961>: Grandeur et servitude coloniales. -- Paris : Editions du sagittaire, 1931. -- 284 S. ; 19 cm. -- (Grandeur & servitude)


Abb.: Einbandtitel

1931

Gründung einer Holländisch-Siamesischen Gesellschaft mit Zweigstellen in den Niederlanden und in Bangkok.

1931

Prof. Fritz Sarasin (1859 - 1942), der Pionier der Erforschung der Vorgeschichte Siams, gräbt einige mittelsteinzeitliche Höhlen in den Provinzen Chiang Rai (เชียงราย), Chiang Mai (เชียงใหม่), Lopburi (ลพบุรี) und Ratchaburi (ราชบุรี) aus.


Abb.: Lage der Provinzen Chiang Rai (เชียงราย), Chiang Mai (เชียงใหม่), Lopburi (ลพบุรี) und Ratchaburi (ราชบุรี)
[Bildquelle: CIA. -- Public domain]

"Fritz Sarasin (* 3. Dezember 1859 in Basel; † 23. März 1942 in Lugano; eigentlich Karl Friedrich Sarasin) war ein Schweizer Naturforscher und Völkerkundler. Paul Sarasin war sein Vetter.

Er bereiste Ceylon, Celebes, Neukaledonien und Siam.

Er war der erste Präsident der 1923 gegründeten Geographisch-Ethnologischen Gesellschaft Basel, der auch Hugo Hassinger (1877-1952) und Felix Speiser-Merian (1880-1949) angehörten."

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Fritz_Sarasin. -- Zugriff am 2012-03-26]

1931

Großbritannien anerkennt die meisten der folgenden Shan-Staaten:

State Area (sq. mi) Classical Name Notes
Sawbwas      
Kengtung 12,400 Khemarata Tungaburi  
Hsipaw 4,524 Dutawadi  
Mongnai 2,717 Saturambha/Nandapwa  
Yawnghwe 1,392 Kambawsarata  
Tawngpeng 800 Pappatasara  
South Hsenwi 2,400 Siwirata or Kawsampi Also known as Mongyai
North Hsenwi 6,330 Siwirata or Kawsampi  
Mongmit 3,733 Gandhalarata  
Mongpai 730    
Lawksawk 2,362 Hansawadi?  
Laikha 1,560 Hansawadi  
Mawkmai 2,557 Lawkawadi  
Mongpan 2,988 Dhannawadi  
Mongpawn 366 Rajjawadi  
Manglun   Jambularata  
Kantarawadi 3,015    
Samka 314    
Mongkung 1,593 Lankawadi  
Mongkawng   Udegiritine Kingdom of Nora(Mogaung)
Mongyang   Ahluwipuratine  
Myosas      
Nawngwawn 28 Pokkharawadi Amalgamated with Mong Pawn, 1931
Mongnawng 1,646 Nandawadi  
Mongsit      
Kehsi-bansam 551    
Mawnang     Amalgamated with Hsamongkham, 1934
Loilong (Pinlaung) 1,098    
Hsahtung 471    
Wanyin 219    
Hopong 212    
Namkhok 108   Amalgamated with Mong Pawn, 1931
Sakoi 82  
Mongshu 470 Hansawadi  
Kenglun 54   Amalgamated with Kehsh Bansam, 1926
Bawlake 565    
Kyetbogyi 700    
Hsamongkham 449    
Baw 741    
Pwehla 178    
Ngwegunhmus      
Yengan (Ywangan) 359    
Pangtara (Pindaya) 86    
Pangmi 30    
Loi-ai 156   Amalgamated with Hsamongkham, 1930
Kyaukku 76   Amalgamated with Pwehla, 1928
Loimaw 48   Amalgamated with Yawnghwe, 1928
Kyone 24    
Namtok 14   Amalgamated with Loilong, 1931

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_rulers_of_Shan_states. -- Zugriff am 2013-10-30]


Abb.: Karte der Shan-Staaten, 1917
[Bildquelle: Wikipedia. -- Public domain]

1931 - 1936

Kōdō-ha (皇道派, „Faktion/Gruppe des kaiserlichen Wegs“), eine nationalistische und militaristische Partei, ist in Japan sehr einflussreich.

"Die Ideologie der Kōdō-ha wird von der modernen Politikwissenschaft, analog zum Modell Ernst Noltes (1923 - ), mehrheitlich dem Faschismus zugeordnet. In diesem Zusammenhang wird von japanischem oder „Tennō-Faschismus“ gesprochen. Jedoch bestehen gegenüber der italienischen Partito Nazionale Fascista und der deutschen NSDAP auch starke Unterschiede, welche ultra-rechte japanische Politiker heranziehen, um die Verwandtschaft mit dem Faschismus zu leugnen.

Die wesentlichen Elemente des japanischen Faschismus sind:

  • Monarchismus
  • Nationalismus
  • Militarismus
  • Chauvinismus
  • Traditionsverbundenheit
  • Führerprinzip

Wie keine politische Kraft vor und nach ihr stützte sich die Kōdō-ha auf das Prinzip des Staats-Shintō (国家神道) und den Anspruch der Göttlichkeit des Tennō (天皇). Über den shintō (神道) bildete der japanische Monarchismus ein Bindeglied der japanischen Geschichte, das bis in die Yamato-Zeit (大和時代, 250 - 710)zurückführt. Über dieses Bindeglied konnte die Kōdō-ha sehr leicht ihre Interpretation des yamato-damashii (大和魂) und des bushidō (武士道), als Manifestationen einer vorgeblich ethnisch homogenen und überlegenen Nation transportieren. In Bezug auf den bushidō, vertrat die Kōdō-ha die Positionen des Hagakure (葉隠, 1710/16) und gründete ihren Traditionalismus auf der Kultur der Edo-Zeit (江戸時代, 1603 - 1868). In der Edo-Zeit wurde der bushi (武士) (samurai)() idealisiert; bis heute sind noch viele dieser Stereotype in der japanischen Kultur zu finden. Aus diesem historischen Erbe stammt auch das strikte Führerprinzip, was der Verbindung zwischen bushi und daimyō (大名) aus dem japanischen Mittelalter, entspricht.

Araki Sadao (荒木 貞夫, 1877 - 1966) entwickelte auf dieser Grundlage eine neue Form des bushidō, welches über das seishin kyoiku ( 精神教育 ) (dt. „spirituelle Übungen“) schon vor der Regierung der Kōdō-ha Bestandteil der Ausbildung in der kaiserlich japanischen Armee wurden. De facto stellen die für seishin kyoiku publizierten Schriftstücke den ideologischen Kern der Bewegung dar."

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/K%C5%8Dd%C5%8D-ha. -- Zugriff am 2015-05-03]

1931

Los Angeles (USA): der gebürtige Schweizer Adolph Rickenbacher (1887 - 1976) konstruiert die erste in Serie hergestellte elektrisch verstärkte Gitarre, die Rickenbacker Frying Pan. Elektrogitarren werden die gesamte Rock und Popmusik revolutionieren.


Abb.: Aus der Patentschrift


Abb.: Rickenbacker Frying Pan
[Bildquelle: Museum of Making Music / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


Abb.: Elektrogitarre, The Rock Bar, Bangkok, 2006
[Bildquelle: David Yttervik Seetiangtham. -- http://www.flickr.com/photos/90234454@N00/240357796. -- Zugriff am 2013-09-29. --  Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]

1931

Der deutsche Physiker Ernst Ruska (1906 - 1988) und der deutsche Ingenieur Max Knoll (1897 - 1969) bauen das erste Elektronenmikroskop.


Abb.: Mit Falschfarben gefärbte elektronenmikroskopische Aufnahme von Plasmodium, dem Malariaerreger, 2005
[Bild: Ute Frevert ; Falschfarben: Margaret Shear. -- http://www.plosbiology.org/article/browseIssue.action?issue=info:doi/10.1371/issue.pbio.v03.i06. -- Zugriff am 2013-10-15. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

1932

Geheime Treffen der Verschwörer zur Abschaffung der absolutistischen Monarchie. Um im Falle einer Polizeirazzia gesichert zu sein, liegen immer Spielkarten bereit. Da Colonel Phya Phahon Phonphayuhasena (พลเอก พระยา พหลพลพยุหเสนา, 1889-1958) glaubt, dass 8 für ihn eine Glückszahl ist, treffen sich nie mehr als 8 Verschwörer.


2474 / 1931-04 - 1932-03 datiert


1931-04-04 - 1932-02-13

Croisière Jaune („Gelbe Kreuzfahrt“ bzw. „Gelbe Expedition“)


Abb.: Streckenführung
[Fair use]


Abb.: Solche Citroën C4 Autochenille Type P17 fahren die Rallye, 2010
[Bildquelle: Thesupermat / Wikimedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

"Die Croisière Jaune („Gelbe Kreuzfahrt“ bzw. „Gelbe Expedition“) war eine Expedition mit Citroën Halbkettenfahrzeugen quer durch den asiatischen Kontinent. André Citroën schickte seine aus der Croisière Noire erfahrenen Expeditionsleiter Georges-Marie Haardt (1884 - 1932) und Louis Audouin-Dubreuil (1887 - 1960) am 4. April 1931 mit 6 Fahrzeugen auf die Reise von Beirut (يروت‎ ) nach dem fernen Osten. Von Tien Tsin ( 天津市) aus kamen ihnen 7 andere Fahrzeuge entgegen, um sie auf dem Himalaya zu treffen. Am 12. Februar 1932 erreichte die ganze Expedition Peking (北京).

Georges-Marie Haardt starb am 16. März 1932, kurz vor Hongkong (香港). Daraufhin wurde die Expedition abgebrochen und Mannschaft und Fahrzeuge kamen per Schiff nach Frankreich zurück."

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Croisi%C3%A8re_Jaune. -- Zugriff am 2013-10-09]

1931-04-18 - 1936-04-18

The Earl of Willingdon (1866 - 1941) ist Governor-General and Viceroy of India


Abb.: Karikatur: "Prophecies for 1933: India: Lord Willingdon by request of Downing Street goes on hunger strike to force Mr. Gandhi to admit the new constitution als 'touchable'.", 1932
[Bildquelle: Wikimedia. -- Public domain]

1931-04-20 - 1931-07-28

König Prajadhipok ist auf Privatbesuch in den USA, um sich ärztlich behandeln zu lassen. Dr. John Wheeler (1879 - 1938) behandelt Grauen Star an des Königs linkem Auge. Es ist der erste absolute Monarch, der die USA besucht. Der König wohnt in Ophir Hall, dem Familiensitz der Familie Reid in Purchase, New York. Von 1931-04-28 - 1931-05-01 ist er Staatsgast der USA.

Erstmals schüttelt ein König Siams Hände mit seinen Untertanen: Rama VII. mit den Siamesen, die in den USA studieren.

1931-04-29 gibt US-Präsident Herbert Clark Hoover (1874 - 1964) ein Staatsbankett zu Ehren des Königspaars. Die Harfenistin Mildred Dilling (1895 - 1983) gibt im Anschluss daran ein Konzert.

1931-04-30 erhält der König von der privaten George Washington University, Washington D. C., das Ehrendoktorat in Rechtswissenschaft

1931-05-04 wird er König von James John „Jimmy“ Walker (1881 - 1946), dem Bürgermeister von New York, empfangen

1931-07-17 besucht der König die United States Military Academy, West Point, New York. Dort studieren zwei Siamesen:

Beide waren durch einen speziellen Rechtsakt des Kongresses als Kadetten zugelassen worden.

Der britische Gesandte Cecil Dormer (1883–1979) berichtet darüber ans Foreign Office:

"Judging by the accounts appearing in the American press, and by what one heard from Siamese, the US Government and the whole nation appear to have gone out of their way to do honour to their guests. It was a triumph for Siam, and it appeared to herald a triumph for American interests in this country."

[Zitiert in: Charivat Santaputra [จริย์วัฒน์ สันตะบุตร]: Thai foreign policy 1932-1946. -- Bangkok : Thai Khadi Research Institute, Thammasat University, 1985. -- 465 S. ; 21 cm. -- ISBN 974-335-091-8. -- S. 101]


Abb.: Lage von Purchase NY
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Ophir Hall, Purchase NY, 2008
[Bildquelle: Wikipedia. -- Public domain]


Abb.: König Prajadhipok mit Gattin Rambhai Barni bei der Ankunft am Weißen Haus, 1931-04-29
[Bildquelle: http://www.hoover.archives.gov/hooverhead/presidency.html. -- Zugriff am 2015-04-04]


Abb.: König Prajadhipok mit Gattin Rambhai Barni mit US-Vizepräsident Charles Curtis (1860 – 1936)
[Bildquelle: http://ourpresidents.tumblr.com/post/84241921872/today-in-1931-the-king-and-queen-prajadhipok-of. -- Zugriff am 2015-04-04]


Abb.: Konzertprogramm von  Mildred Dilling (1895 - 1983) für das Königspaar, 1931-04-29

Auf der Rückreise übernachtet das Königspaar eine Nacht in Tokyo (東京, Japan).

Der britische Gesandte Cecil Dormer (1883–1979) berichtet darüber ans Foreign Office:

"Their reception was cordial, but the visit is unlikely to have any particular effect on the relations between the two countries, or to remove the Siamese distrust and dislike of the Japanese."

[Zitiert in: Charivat Santaputra [จริย์วัฒน์ สันตะบุตร]: Thai foreign policy 1932-1946. -- Bangkok : Thai Khadi Research Institute, Thammasat University, 1985. -- 465 S. ; 21 cm. -- ISBN 974-335-091-8. -- S. 104]

"Mr. [Narin] Phasit [นรินทร์ ภาษิด, 1874 - 1950] had picked up a copy of the Thai Upakon [ไทยอุปกรณ์] newspaper and become infuriated at the content of a foreign telegram that had been translated into Thai. According to the telegram, during a recent visit to Japan the Siamese king,

"after paying respects to a Buddhist image in Nagoya [名古屋], relaxed himself by going fishing in a local river."

As Narin writes:

Upon reading such news, I saw that [the king’s activities] were illegitimate and against all conventions [regarding proper royal behavior]. Immediately I wrote a letter to the Supreme Patriarch [สังฆราช]. Feeling that this in itself was not enough, in addition I wrote letters to all fourteen of the members of the Buddhist Council of Elders and also two or three important dignitaries in order to warn them. My actions must be regarded as being founded in the best of intentions."

[Quelel: Koret, Peter: The man who accused the king of killing a fish : the biography of Narin Phasit [นรินทร์ ภาษิด] of Siam (1874-1950). -- Chiang Mai : Silkworm, 2012. -- 397 S. : Ill. ; 21 cm. -- ISBN 9786162150432. -- S. 228. -- Fair use]

1931-04-20

Titelstory der US-Zeitschrift Time - The weekly newsmagazine: "King of Siam - Defender of Faith" über Rama VII., dessen Fotografie das Titelblatt bildet.


Abb.: Titelblatt
[Fair use]

1931-05

Kabinettskris: Der Finanzminister Phya Komarakul Montri (พระย ชวน โกมารกุลโกมารกล ณ นคร, 1877 - 1946) macht die Beförderung von 91 Offizieren durch den Kriegsminister Boworadet (พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าบวรเดช, 1877 - 1953) rückgängig, da sie der Sparpolitik der Regierung widerspricht. Das Kabinett neigt dazu, den Kriegsminister zu unterstützen. Prinz Purachatra (พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าบุรฉัตรไชยากร กรมพระกำแพงเพ็ชรอัครโยธิน, 1881 - 1936) droht für diesen Fall, allen Ministerien Mittel zu kürzen. Daraufhin wird der Fall dem abwesenden König per Telegramm vorgelegt.

1931-05

Der Finanzielle Zusammenbruch der Genossenschaftsbewegung in British Burma dämpft die Begeisterung für Genossenschaftsbildung in Siam.

1931-05

Das Bangkoker Berufungsgericht bestätigt die 15-jährige Haftstrafe eines Chinesen, der beschuldigt wurde, eine weit verbreitete Organisation zur Verbreitung aufrührerischer Literatur geschaffen zu haben.

1931-05

Das Unterrichtsministerium beschließt, dass an folgenden Schulen Deutsch neben Chinesisch und Französisch fakultatives Lehrfach wird:

Der Unterricht erfolgt durch R. Geisler, den das deutsche Auswärtige Amt nach Bangkok schickt. Die Deutschkurse werden von der siamesischen Regierung mit 150 Baht pro Monat bezuschusst.

"Nach Mitteilung von dem Gesandten Asmis [Rudolf, 1879 - 1945] [...] an das Auswärtige Amt vom 06.08.1931 [...] machte Herr Geisler, der Deutschunterricht an der Thepsirin-  [โรงเรียนเทพศิรินทร์] und Suan Kularb-Schule [โรงเรียนสวนกุหลาบวิทยาลัย] erteilte, im allgemeinen, also was Eifer, Fleiß, Lehrmethode und Lehrbegabung betraf, einen „ganz ausgezeichneten Eindruck". Dem Gesandten zufolge sei Herr Geisler bei siamesischen Schülern so beliebt, dass er am Anfang des nächsten Schuljahres - also im Mai 1932 - 75 bis 100 Schüler in seinen Unterrichtsstunden erwarten dürfte. Doch ihm fehle noch die Ausgeglichenheit seines Charakters und Wesens. Da, Dr. Asmis zufolge,

„ausserordentlich interessiert, und von glühendem Eifer beseelt, hier Erstklassiges zu leisten, empfinde er (Herr Geisler) jede auch wohlwollende Kritik als eine Kränkung, jede aus den hier vorliegenden Verhältnissen kommende Hemmung als eine gegen ihn gerichtete Schwierigkeit".

„Auch seine vorwärtsstürmende Art dürfte dem Naturell der Siamesen nicht ganz entsprechen"."

[Quelle: Catthiyakorn Sasitharamas [คัททิยากร ศศิธรามาส]: Die deutsch-thailändischen Beziehungen in der Zeit der Weimarer Republik bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs. -- Hamburg : Kovač, 2012. -- 346 S. ; 21 cm. -- (Schriftenreihe Schriften zur Geschichtsforschung des 20. Jahrhunderts ; Bd. 4). -- ISBN 978-3-8300-6361-2. -- Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2012. -- S.  184f., Anm. 428. -- Fair use]

1931-05

Es erscheint:

Freeman, Andrew A. <1900 - >: His Majesty King Prajadhipok of Siam. -- In: Asia <Concord>. -- 1931-05

"A final example of political writing in the Bangkok press in the period poses a historical puzzle. At the time of Prajadhipok’s 1931 visit to the United States, Andrew A. Freeman, the former editor of the Bangkok Daily Mail, wrote an article on the king in which he alleged that the king, using a pseudonym, had published an article on Siam’s political development in the Daily Mail. Freeman gave the background of the purported royal article and then continued with some quotations:

Soon after King Prajadhipok’s accession to the throne in 1925, writers who advocated a parliament elected by the people began to publish in the vernacular papers certain articles on the advisability and advantages of limiting the monarchy. Their rather mild demands were taken with some seriousness by the King, who argued the matter out with himself and then expressed his views in an article in Siamese, which was translated and printed—not under his own name—in the Daily Mail.

‘The question in this country’, he wrote, ‘is not whether we want a democracy or not, but whether a genuine democratic government is just now possible.... Whether a person can cast a vote with the full knowledge of the consequence of his act or not depends upon his standard of education and his age, and, in view of the fact that the bulk of our people is still uneducated, it follows that, if a constitution law is passed in this country, such a law will have to disqualify by some method or other a large part of our population from voting. These people then would be entirely unrepresented.

‘Siam has done nothing toward democracy but it is the most she could possibly have done under existing conditions."

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 144]

1931-05-01

Eröffnung des Empire State Building in New York (USA). Mit 381 m Höhe ist es bis 1970 das höchste Gebäude der Welt.


Abb.: Empire State Building, 2011
[Bildquelle: Smithfl / Wikipedia. -- GNU FDLicense]


Abb.: Das höchste Gebäude Thailands (2013): Baiyoke Tower II, Bangkok, erbaut 1997, Höhe: 304 m.
[Bildquelle: Hans Olav Lien / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

1931-05-06 - 1931-11-15

 Exposition coloniale internationale in Paris (Frankreich).


Abb.: Plakat / von Joseph de la Nézière
[Bildquelle: Wikimedia. -- Public domain]


Abb.: Postkarte
[Bildquelle: Wikipedia. -- Public domain]

"Die Pariser Kolonialausstellung (frz.: „Exposition coloniale internationale“) war eine 1931 in Paris, Frankreich, veranstaltete sechsmonatige Kolonialausstellung, die die vielfältigen Kulturen und gewaltigen Ressourcen des französischen Kolonialreiches zu präsentieren suchte. Sie wurde am 6. Mai 1931 in Bois de Vincennes am östlichen Stadtrand von Paris eröffnet.[1] Angesichts ihrer gewaltigen Dimensionen[2] sprach die Bildhauerin Elizabeth Prophet von der „spektakulärsten kolonialen Darbietung, die der Westen jemals erlebt habe.“[3] Die Ausstellung verzeichnete 33 Millionen Besucher aus aller Welt.[2] Die französische Regierung holte Bewohner aus den Kolonien nach Paris, wo sie ihre traditionelle Kunst und Handarbeit ausübten und die Vielfalt ihrer Architekturstile in Gestalt von Hütten oder Tempeln präsentieren sollten.[4] Auch andere Nationen wie Belgien, Niederlande, Italien, Japan, Portugal, das Vereinigte Königreich und die Vereinigten Staaten beteiligten sich an der Veranstaltung.[2] Die Ausstellung umfasste eine in senegalesischen Siedlungen präsentierte „Völkerschau“ .[5].

Frankreich verband mit der Ausstellung die politische Hoffnung, sein Kolonialreich in ein humanitäres Licht zu rücken, indem es den gegenseitigen Austausch der Kulturen und den von Frankreich bewirkten Nutzen in Übersee beleuchtete. Damit suchte es der deutschen Kritik zuvorzukommen, Frankreich sei ein „Ausbeuter der Kolonien [und] Verursacher von Rassenschande und Dekadenz“. Die Ausstellung strich die Rolle der einheimischen Kulturen in den Kolonien heraus und spielte die französischen Wirkungen bei der Verbreitung der eigenen Sprache und Kultur herunter, so dass sich die Meinung verbreitete, Frankreich sei mit den Kolonien verbunden, würde diese jedoch nicht assimilieren und damit überfremden.[4]

Die Kolonialausstellung bot ein Diskussionsforum des Kolonialismus im Allgemeinen und der französischen Kolonien im Besonderen. Französische Fachleute veröffentlichten während des sechsmonatigen Ereignisses über 3.000 Artikel und veranstalteten über 100 Kongresse. Schriftsteller des Kolonialismus nutzten sie als willkommene Gelegenheit zur Verbreitung ihrer Werke und in Paris entstand ein Markt für diverse exotische Küchen fremder Länder, besonders die Nordafrikas und Vietnams. Filmschaffende machten die französischen Kolonien zum Gegenstand ihrer Werke. Das Ständige Kolonialmuseum (1960 in Musée des Arts Africains et Océaniens umbenannt und seit 2003 Musée nationale de l'Histoire de l'Immigration) wurde im Rahmen der Ausstellung im Palais de la Porte Dorée eröffnet. Das koloniale Geschäft erfuhr eine allgemeine Erweiterung.[4]

Die Surrealisten protestierten in einem Pamphlet gegen die Kolonialausstellung, denunzierten die Massaker in den Kolonien und bekräftigten ihren radikalen Antikolonialismus. "Auch wenn es der skandalösen Sozialistischen Partei und der jesuitischen Liga für Menschenrechte nicht gefallen mag, es wäre doch zu viel wenn wir zwischen einer guten und einer schlechten Art zu kolonisieren unterscheiden würden."[6]

Eine kleinere von der PCF (Parti communiste français) und der Ligue de Défense de la Race Nègre unter der Führung von Tiemoko Garan Kouyaté (1902 - 1942) organisierte Gegenausstellung unter dem Titel Die Wahrheit über die Kolonien zeigte unter anderem Albert Londres' (1884 - 1932) und André Gides (1869 - 1951) kritische Darstellungen der Zwangsarbeit in den Kolonien."

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Pariser_Kolonialausstellung. -- Zugriff am 2013-08-28]

Dazu sind erschienen:

Meyer, Roland Théodore <1889 - >: Le Laos. -- Hanoi : Impr. d'Extrême-Orient, 1930. -- 111 S. : Ill. ; 28 cm. -- (Indochine française : Exposition coloniale internationale)
"Laos for the Laotians? Without a doubt. The Laotians are the ethnic majority and the first occupiers of the land. They will remain the real masters. But, as a scattered race or a not very prolific one, they will not be able to elude the demographic phenomenon of [increasing the population] through [bringing in] non-natives, which will develop and regenerate their country [pays]."

"As long as our protected [the Lao] have not learned to defend themselves, we will have to exercise a guardianship [over them], unless we want to see them eliminated by coming into contact with more audacious races and disappear from their own patrie."

"This leaderless country [Laos] should have a capital, a political centre [capable of] rallying the weak forces of the ancient generations and the hopes of the new. The site of Vientiane [ວຽງຈັນ], the dead city was chosen as a symbol for the renaissance of Laos and this bold initiative was what we needed to win all the hearts."

[Übersetzung: Ivarsson, Søren: Creating Laos : the making of a Lao space between Indochina and Siam, 1860-1945. -- Copenhagen : NIAS, 2008. -- 238 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Nordic Institute of Asian Studies monograph series ; 112). -- ISBN 978-87-7694-023-2. -- S. 109f., 118]


Abb.: Lage von Vientiane [ວຽງຈັນ
]
[Bildquelle: Wikimedia. -- Public domain]

sowie die erste ausführliche Geschichte von Französisch-Laos:

Le Boulanger, Paul <1884 - >: Histoire du Laos français : essai d'une étude chronologique des principautés laotiennes. -- Paris : Plon, 1930. -- 381 S. : Ill. ; 23 cm


Abb.: Einbandtitel

1931-05-27

Tod von Kitiyakara Voralaksana, Prinz von Chanthaburi (พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้ากิติยากรวรลักษณ์ กรมพระจันทบุรีนฤนาถ, 1874 – 1931)


Abb.: Kitiyakara Voralaksana, Prinz von Chanthaburi (พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้ากิติยากรวรลักษณ์ กรมพระจันทบุรีนฤนาถ)
[Bildquelle:
Bureau of the Royal Household / Wikipedia. -- Public domain]

"His Royal Highness Prince Kitiyakara Voralaksana, Prince of Chanthaburi, or Phra Chao Boromwongse Ther Phra Ong Chao Kitiyakara Voralaksana Kromma Phra Chanthaburi Narunath (RTGS: Kitiyakorn Woralak) Thai: พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้ากิติยากรวรลักษณ์ กรมพระจันทบุรีนฤนาถ; 8 June 1874 – 27 May 1931) was a Prince of Siam, a member of the Siamese Royal Family (later Thailand). He originated the House of Kitiyakara (ราชสกุลกิติยากร). His descendants use this royal surname. He is the paternal grandfather of Queen Sirikit, consort of King Bhumibol Adulyadej (Rama IX of Thailand).

Biography

Prince Kitiyakara Voralaksana was born at Grand Palace (พระบรมมหาราชวัง), Bangkok. He was the 12th son of King Chulalongkorn, Rama V of Siam, and Chao Chom Manda Uam (เจ้าจอมมารดาอ่วม). He attended primary school at Suankularb Wittayalai School (โรงเรียนสวนกุหลาบวิทยาลัย), Bangkok. In 1885, he went to the United Kingdom, to study Oriental Studies, Pali and Sanskrit at the University of Oxford. He went to study abroad with three of his half-brothers:

  • Prince Rabhibhadhanasakdi, Prince of Ratchaburi
  • Prince Pravitra Vadhanodom, Prince of Prachinburi
  • Prince Chirapravati Voradej, Prince of Nakhon Chaisi

After returning to Bangkok, he worked in the Office of the Royal Secretariat and Education Office (later Ministry of Education). In 1902, he became the Minister of Finance. On 26 April 1902, his father gave him the royal title as The Prince of Chanthaburi, translated as Krom Muen Chunthaburi Naruenat (กรมหมื่นจันทบุรีนฤนาถ, the fifth level of the Krom ranks. He had used this title until his father's death. His royal title was elevated from Krom Muen into Krom Phra, the second level of the Krom ranks by his half-brother, King Vajiravudh (Rama VI)

 Royal duties

In 1920, he became the Minister of Commerce, according with his well ability of commercial and economics. He established the warehouses or bank for people, saving deposit avoid any dangerous; like thieves, fires, etc. He promoted saving money to the people, and he established the Department of Commerce and statistics management service. He outlined the legal regulation of customs, and updated the revenue and taxation. Then collected all the levy office in the one department, in the control of the ministry. Moreover, he provided alcohols and opiums into a government's monopoly, for preparing to enforce the opium was prohibited later.

In the reign of King Prajadhipok (Rama VII), he became a member of the Supreme Council of State of Siam (อภิรัฐมนตรีสภา)), with his uncles, and his half-brother, including

  • Prince Bhanurangsi Savangwongse, the Prince Bhanubandhu Vongsevoradej (สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้าภาณุรังษีสว่างวงศ์ กรมพระยาภาณุพันธุวงศ์วรเดช, 1859 - 1928)
  • Prince Chitcharoen, the Prince Narisara Nuvadtivongs (สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้ากรมพระยานริศรานุวัดติวงศ์, 1863 - 1947)
  • Prince Disuankumarn, the Prince Damrong Rajanubhab (สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าดิศวรกุมาร กรมพระยาดำรงราชานุภาพ. 1862 - 1943)
  • Prince Paripatra Sukhumbhand, the Prince of Nakhon Sawan (สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้าบริพัตรสุขุมพันธุ์ กรมพระนครสวรรค์วรพินิต, 1881 - 1944)

Moreover, he also worked as the committee of Siamese Royal Institute. He translated the novel Chandrakumarn Chadok (จนทรกุมาร ชาดก) from Pali into Thai version. He created the Pali-Thai-Sanskrit-English Glossary, by used the references from the Pali dictionary of R.C. Childers. Later the Pali Pakorn Association published as the primary edition. But the original had not clearly done. Later, in the reign of King Bhumibol Adulyadej (Rama IX) gave the responsibility of restoring the original edition to Mom Luang Chirayu Nobhavongse, member of the Privy Council, joining with the Maha Mongkut Royal College Foundation. The new edition was established, and has become widely well-known.

 Later life

In his later life, he went to Paris, France, to have his illness' treatment. But he died peacefully on 27 May 1931. Later, the Minister of Commerce built his statue stand in front of the Ministry building. And the statue has been still standing. In remembrance that he was the first Minister of Commerce of Siam...

The official residence of the House of Kitiyakara is Dheves Palace, Bangkok. Descendants continue to live in this palace.

 Marriage and issue

Prince Kitiyakara Voralaksana, the Prince of Chunthaburi had 5 consorts, with 24 children; 14 sons and 10 daughters.

  • Mom Chao Absornsamarn Dhevakul (หม่อมเจ้าอัปษรสมาน เทวกุล, 1877 - 1939), daughter of Prince Devan Udayavonsge, the Prince Dhevavongse Varoprakarn (สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าเทวัญอุไทยวงศ์ กรมพระยาเทวะวงศ์วโรปการ, 1858 - 1923); had 6 sons and 6 daughters
Name Birth Death Notes[1]
Prince Kiartikamchorn Kitiyakara (หม่อมเจ้าเกียรติกำจร กิติยากร) 7 September 1896 18 February 1902 the first grandchild of King Chulalongkorn, died in childhood at age only 6
Prince Amorn Samarnluksana Kitiyakara (หม่อมเจ้าอมรสมานลักษณ์ กิติยากร) 18 January 1897 14 August 1968 married Mom Pin Kitiyakara na Ayudhya, Mom Chao Chavalit Obhas Rabhibhat, and Mom Chao Chiraka Kitiyakara; had 3 sons and 3 daughters, died at age 71
Prince Nakkhatra Mangkala Kitiyakara (หม่อมเจ้านักขัตรมงคล กิติยากร) 4 January 1898 11 February 1953 father of Queen Sirikit, later His Highness The Prince of Chunthaburi II Suranath, married Mom Luang Bua Sanitvongse; had 2 sons and 2 daughters, died at age 56
Princess Kamolpramoj Kitiyakara (หม่อมเจ้าหญิงกมลปราโมทย์ กิติยากร) 5 December 1898 28 November 1974 married Mom Chao Marubara bhandhu Dhevakul and Mom Chao Vongsanuvatra Dhevakul; had issue, died at age 76
Prince Manojmanop Kitiyakara (หม่อมเจ้ามาโนชมานพ กิติยากร) 24 January 1901 24 August 1902 died in childhood
Prince Kachornjob Kitikhun Kitiyakara (หม่อมเจ้าขจรจบกิตติคุณ กิติยากร) 15 March 1902 28 January 1967 married Mom Rajawongse Vichitrachom Jayakura; had 2 sons, died at age 65
Princess Bibulaya Benchang Kitiyakara (หม่อมเจ้าหญิงพิบูลย์เบญจางค์ กิติยากร) 13 November 1903 27 April 1969 married Prince Vanna Vaidhayakara, the Prince Naradhip Bongsaprabandh (พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้า วรรณไวทยากร กรมหมื่นนราธิปพงศ์ประพันธ์); had issue, died at age 66
Princess Kalyankasombati Kitiyakara (หม่อมเจ้าหญิงกัลยางค์สมบัติ กิติยากร) 28 March 1905 4 February 1942 married Mom Chao Muradhrabhisek Sohnakul; had issue, died at age 37
Princess Chitra Banchong Kitiyakara (หม่อมเจ้าหญิงจิตรบรรจง กิติยากร) 28 January 1907 29 October 1944 married Mom Rajawongse Nasatra Ladavalaya; had issue, died at age 37
Princess Songapsara Kitiyakara (หม่อมเจ้าหญิงทรงอัปษร กิติยากร) 22 July 1906 28 March 1988 married Mom Chao Plurng Nobbhadol Rabhibhat; had issue, died at age 82
Princess Sarada Chandra Kitiyakara (หม่อมเจ้าหญิงสรัทจันทร์ กิติยากร) 26 December 1907 30 September 1923 died in childhood
Prince Pudh Kitiyakara (หม่อมเจ้าพุฒ กิติยากร) 28 March 1905 4 February 1942 died in childhood
  • Jon Vijayabhai (หม่อมจอน วิชยาภัย later Mom Jon Kitiyakara na Ayudhya); had 2 sons and 2 daughters
Name Birth Death Notes[1]
Princess Badhana Kanana Kitiyakara (หม่อมเจ้าหญิงพัฒนคณณา กิติยากร) 30 September 1903 29 May 1966 married Prince Vivadhanajaya Jayanta, son of Prince Jayanta Monkol, the Prince Mahisara Rajaharudaya; had issue, died at age 63
Prince Samakhom Kitiyakara (หม่อมเจ้าสมาคม กิติยากร) 15 September 1905 1 October 1988 married Mom Rajawongse Samaikarn Dhevakul; had 2 sons and 2 daughter (1 died infant), died at age 83
Princess Bhornbhibatra Kitiyakara (หม่อมเจ้าพรพิพัฒน์ กิติยากร) 30 August 1907 7 February 1925 died in childhood
Prince Kitimati Kitiyakara 30 August 1915 27 January 1982 unmarried, died at age 67
  • La-ong Vijarnbutra (หม่อมละออง วิจารณ์บุตร, later Mom La-ong Kitiyakara na Ayudhya); had 2 sons
Name Birth Death Notes[1]
Prince Chomchit Kitiyakara (หม่อมเจ้าชมชิด กิติยากร) 16 October 1905 22 January 1948 unmarried, died at age 43
Prince Kolit Kitiyakara (หม่อมเจ้าโกลิต กิติยากร) 13 July 1910 2 January 1976 married Princess Bhisidh Sobsamai; had 1 daughter, died at age 66
  • Jun Intaketu (หม่อมจั่น อินทุเกตุ, later Mom Jun Kitiyakara na Ayudhya); had 2 sons and a daughter
Name Birth Death Notes[1]
Princess Chiraka Kitiyakara (หม่อมเจ้าหญิงจีริกา กิติยากร) 27 April 1913 8 November 1975 married her half-brother Mom Chao Amorn Samarnlaksana Kitiyakara; had issue, died at age 62
Prince Chirinanda Kitiyakara (หม่อมเจ้าจีรินันท์ กิติยากร) 26 February 1915 9 April 1973 married Somluksana Dhipsamai; had 2 sons and 2 daughters, died at age 58
Prince Chiridanaya Kitiyakara (หม่อมเจ้าจีริดนัย กิติยากร) 1 December 1916 24 July 1981 married his half-sister Mom Chao Kitipapiya Kitiyakara; had a son, died at age 67
  • Lamiet Plianprayul (หม่อมละเมียด เปลี่ยนประยูร, later Mom Lamiet Kitiyakara na Ayudhya); had a son and 2 daughters
Name Birth Death Notes[1]
Princess Vinita Kitiyakara (หม่อมเจ้าหญิงวินิตา กิติยากร) 2 December 1913 6 March 1998 married Mom Chao Vimvaditaya Rabhibhat; had issue, died at age 85
Prince Suvanit Kitiyakara (หม่อมเจ้าสุวินิต กิติยากร) 4 March 1915 9 April 1973 married Princess Suddha Sirisobha, daughter of Prince Chudadhuj Dharadilok, the Prince of Petchabun; had 2 daughter, died at age 65
Princess Kitipapiya Kitiyakara (หม่อมเจ้าหญิงกิติปปียา กิติยากร) 6 December 1923 still alive married her half-brother, Mom Chao Chiridanaya Kitiyakara; had issue

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Kitiyakara_Voralaksana. -- Zugriff am 2012-04-04]

1931-06-17

Die Zeitung Thai thae (ไทยแท้) über Tanz und Sex:

"All dancers know about the "Lumbar Spinal Chord," (original expression in English) it’s a gland that stimulates the most delicate, exquisite sexual feelings. If it is caressed gently even a shy woman will lose all her inhibitions. Her dignity and gentility evaporate. Once she has been aroused the way is open for depravity to take hold. She forgets herself, forgets everything, forgets how to reason and think, forgets all sense of morality. [When stimulated] a young woman with a beautiful figure, wealth and an honored position in society will give her body over to the sexual desires of a man. The shadow of destruction is visited upon her, a shadow that has its roots in dance! dance! This "secret gland" is like an electric switch, a switch a man skilled in the devious tricks of dance can activate with the utmost precision. He’ll use his fingers gently on this hidden "secret gland" and when he hits the mark there is no doubt, a bright light will begin to burn. "

[Überstzung: Barmé, Scot: Woman, man, Bangkok : love, sex, and popular culture in Thailand. --  Lanham : Rowman & Littlefield, 2002. -- 273 S. : Ill. ; 24 cm. --  ISBN 0-7425-0157-4. -- S. 131, Anm. 34]

1931-06-20

Titelleiste der Fortsetzungsgeschichte Ten-ram (เต้นรำ - Tanzen) von Chamnong Wongkhaluang (จำนง วงศ์ข้าหลวง), in der Zeitung Thai thae (ไทยแท้):


Abb.: Titelleiste von Ten-ram (เต้นรำ - Tanzen)
[Bildquelle: Barmé (2002), S. 124]

1931-06-24

Bangkok Times: die chinesischen Triaden ( 三合會) breiten sich unter den Unterklasse-Siamesen aus und durchdringen die Polizei.

1931-07-01

New York: Erstaufführung des Songs "Mad dogs and Englishmen" von Noël Coward (1899 - 1973).:

"In tropical climes there are certain times of day
When all the citizens retire,
     to tear their clothes off and perspire.

[...]

In Bangkok, at twelve o'clock, they foam at the mouth and run,
But mad dogs and Englishmen go out in the midday sun.

[...]

[Quelle: http://www.traditionalmusic.co.uk/folk-song-lyrics/Mad_Dogs_and_Englishmen.htm. -- Zugriff am 2013-01-31]

1931-07-12

Le Petit journal illustré <Paris, Frankreich>:


Abb.: Für die Revue am 14. Juli [Nationalfeirtag Frankreichs]: Militärs aus allen französischen Kolonien. -- In: Le Petit journal illustré <Paris, Frankreich>. -- No 2116. -- 1931-07-12. -- Titelblatt

1931-07-17

Bangkok Times über die Genossenschaftsbewegung:

"But at the best rate of progress so far reported, arithmetic seemed to show that it would take at least a thousand years for the movement to solve the national problem; and we are not interested in what is to happen a thousand years hence. Such problems are not solved in a year, but if seriously tackled the work of raising the economic status of the agricultural community should yield national results in a generation, or, say, fifty years."

[Zitiert in: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 103]

1931-08-01 + 1931-08-15 + 1931-09-12

Drei Vorträge zur Landwirtschaft vor dem Rotary Club Bangkok:

"The first speaker was Carle Zimmerman, the American agricultural economist and author of the 1930-31 Rural Economic Survey [Zimmerman, Carle C. (Carle Clark) <1897 - 1984>: Siam : rural economic survey 1930 - 1931. -- Bangkok : Bangkok Times Pr., 1931. -- 321 S. ; Ill. : 25 cm.]. Zimmerman, reflecting the orthodoxy of the day, catalogued the troubles of Thai agriculture and blamed them on poor technique, inefficiency on the farm, and inefficient economic organization.

Zimmerman was followed by Morden Carthew [1878 - 1952], an adviser to the government, who took the contrary view that the Thai farmer led a happy idyllic existence, shadowed only by the exploitation of the Chinese middleman.

The final speaker was Prince Sithiporn [สิทธิพร กฤดากร, 1883 - 1971], who disagreed with both foreign experts. While maintaining that Thai farming practice, representing as it did the collective wisdom of generations, was rational and efficient within the existing system, he also argued that the Thai farmer, far from being the satisfied amaterialistic man Carthew had pictured, was in fact on the verge of economic ruin. The Chinese middlemen, he believed, were more useful than exploitive, and he accurately foresaw that the programme of rural credit co-operatives—the only previous substantial government effort to develop agriculture, with the exception of limited irrigation projects—was destined to fail because of a lack of management ability in the countryside. Once more he stressed that only a radical change in the agricultural system, led by the government and based on an extensive programme of agricultural research, could break the cycle of rural poverty in Siam."

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 108f.]

1931-08-01

Siam entsendet zum ersten Mal nach dem Weltkrieg wieder zwei Offiziere zur Ausbildung nach Deutschland:

Aus finanziellen Gründen werden die beiden sspätestens 1932-08 nach Siam zurückbeordert.

1931-08-04

Karikatur in der Zeitung ศรีกรุง (Sri Krung)


Abb.: "Monster mit grausamen Gesichtern pflügen nicht das Gras. Sie heben den Pflug, um ihn auf dem Rücken von Menschen einzusetzen"

1931-08-18

Der deutsche Gesandte Rudolf Asmis (1879 - 1945) ans Auswärtige Amt:

"Er vermerkte diesmal, also am 18- August 1931, dass die „Luft-Transport Compagnie" beabsichtige, am 24. August 1931 ihren regelmäßigen Dienst zu eröffnen. Als Erstes solle die Linie von Khorat [โคราช] über Roi-et [ร้อยเอ็ด], Khon Kaen [ขอนแก่น] und Udon [อุดรธานี] nach Nakon Phanom an der indochinesischen Grenze aufgenommen werden. Die Gesamtstrecke würde 620 km betragen und für die Verbindung von Bangkok bis nach Khorat sei die bestehende Eisenbahnlinie vorgesehen. Die Tarife würden für den Flugverkehr zwischen 30-40 Satangs pro Person und Flugkilometer und für Frachten etwa 30 Satangs pro Kilogramm und 100 Kilometer betragen.


Abb.: Geplante Linienführung
[Bildquelle: CIA. -- Public domain]

Weiter berichtete der deutsche Gesandte, dass die Gesellschaft über vier Maschine verfüge und dass die Piloten zum Großteil aus der siamesischen Fliegertruppe entstammen seien. Über den Erfolg des Unternehmens, das sich in erster Linie mit der Beförderung von Post und Paketen beschäftigte, schrieb der Gesandte, dass er es nicht glaube,

„dass die Gesellschaft über ausreichende Einnahmen verfügen wird, um diesen Dienst dauernd zu unterhalten".

Deswegen - so schätzte der Gesandte -

 „wird sie wahrscheinlich auf starke Zuschüsse von Seiten der siamesischen Regierung angewiesen bleiben".

Um die deutsche Flugzeugindustrie von den Konkurrenten aufmerksam zu machen, berichtete Dr. Asmis noch am Ende seines Berichts vom 18. August 1931, dass Zeitungsangaben zufolge der holländische Flugdienst von Holland nach Java ab dem 1. Oktober 1931 Bangkok regelmäßig, und zwar wöchentlich anfliegen werde. Die Maschinen sollten für die Fracht und Passagiere eingerichtet sein."

[Quelle: Catthiyakorn Sasitharamas [คัททิยากร ศศิธรามาส]: Die deutsch-thailändischen Beziehungen in der Zeit der Weimarer Republik bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs. -- Hamburg : Kovač, 2012. -- 346 S. ; 21 cm. -- (Schriftenreihe Schriften zur Geschichtsforschung des 20. Jahrhunderts ; Bd. 4). -- ISBN 978-3-8300-6361-2. -- Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2012. -- S.  145f. -- Fair use]

1931-08-21

Der britische Finanzberater Edmund Leo Hall-Patch (1896 - 1975) beschwert sich beim britischen Gesandten, dass eine Grund- und Vermögensteuer  dringend nötig sei, aber bisher immer am Veto des Königs gescheitert sei, da die Königsfamilie durch solche Steuern betroffen wäre.

1931-08-22 - 1932-01-15

In der Bangkok Times erscheint mehrmals die Kontroverse um die Anschaffung teurer Diesellokomotiven für die Staatsbahnen durch Prinz Purachatra (พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าบุรฉัตรไชยากร กรมพระกำแพงเพ็ชรอัครโยธิน, 1881 - 1936). Es wird diskutiert, ob Siam nicht andere Investitionen nötiger hätte.

1931-08-24

Die Regierung verkauft einen Teil der staatlichen Silberbestände.

1931-08-17

Laut Bericht der deutschen Gesandtschaft hat Siam Offiziere zur Ausbildung in folgenden Ländern

1931-09-15

Es erscheint:

นรินทร์ ภาษิด [Narin Phasit] <1874 - 1950>: เหมาะสมัย แค้และคัน. -- Bangkok : Siam Bannakit, 1931-09-15. -- "Fitting for the times : to repair and prevent" (Peter Koret)

Dieser

"Shortly afterwards, the minister arranges a meeting between all parties involved in which it is made perfectly clear—if there is nobody, that is, pleased to object—that Phra Chiam is to be released without any and all further excuse. Yet, as Narin tells his audience, the expert in psychology from overseas continues to remain adamant that Phra Chiam is to be held in his custody.

Doctor Carthew [Morden Carthew, 1878 - 1952] still objected to allowing Phra Chiam to leave his institution. He stated that he was deeply concerned that upon release, the monk would teach the Buddhist religion in an erroneous and/or inappropriate manner. As for this point, the members of our committee refuted the doctor’s arguments in front of the director general of the Department of Public Health. We declared that if it were necessary to incarcerate all those who taught religion in a false manner, it would require the building of a great many more mental hospitals."

[Quelel: Koret, Peter: The man who accused the king of killing a fish : the biography of Narin Phasit [นรินทร์ ภาษิด] of Siam (1874-1950). -- Chiang Mai : Silkworm, 2012. -- 397 S. : Ill. ; 21 cm. -- ISBN 9786162150432. -- S. 62. -- Fair use]

1931-09-18

Japanische Truppen besetzen die Stadt Mukden (ᠮᡠᡴ᠋ᡩᡝ᠋ᠨ= Shenyang - 沈阳) in der chinesischen Mandschurei (沈阳). Damit beginnt der offene Krieg um die Mandschurei. Alle chinesischsprachigen Zeitungen Siams greifen Japan scharf an.


Abb.: Lage von Mukden (= Shenyang - 沈阳)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

1931-09-21

Großbritannien gibt den Goldstandard für Pound Sterling auf. Dies führt zu einer Abwertung des Sterling um 25%. Die USA und Frankreich behalten den Goldstandart. Deshalb transferiert Siam seine Goldbestände von Großbritannien auf Banken in den USA und Frankreich. Siam folgt der Abwertung sechs Monate später.

"In the following months the decision to maintain the gold value of the baht was to come under increasing criticism in the government and in the public press, and to be the centre of a major debate over the economic policies of the government.

The decision of the British government to suspend the gold standard was announced on 21 September, and at an emergency meeting of the Thai cabinet on the 22nd there was unanimous agreement, following the strong urging of the Minister of Finance, that Siam should remain on a gold standard, and shortly thereafter an official statement was issued linking the baht to the American gold dollar. There was great concern in the cabinet about Siam’s international credit, since Siam’s foreign exchange holdings were largely in sterling, and it was decided to make an immediate effort to arrange a $15 million credit in the United States or France, the two major economic powers still on the gold standard. The king, who was aboard the ship Empress of Canada [1920 - 1943]on his return trip from the United States, was informed of the ‘very grave’ situation, and a flurry of telegrams was exchanged with Thai agents in Washington, New York and Paris. The terms demanded by the American and French bankers were extremely unfavourable to Siam, but in the panic of the moment the government seriously considered agreeing to the exorbitant conditions, and the Thai Minister in Washington was advised that Siam was willing to pawn the northern railway line, and the possibility of throwing in the northeastern line and the customs revenue was also discussed—the result of which would have been to give foreign interests a degree of economic control which Thai governments for a century had skilfully manoeuvred to avoid. Hall-Patch [Leo Hall-Patch, 1896 - 1975, britischer Finanzberater], however, was strongly opposed to accepting the usurious terms, and other advisers within and without the government also judged the terms offered unacceptable, and argued that Siam’s financial position was by no means so desperate as to require credits secured at the cost of outrageous interest and the mortgaging of a substantial part of the national wealth. In the end it was agreed to abandon the effort to obtain foreign loans or credits. "

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 195. -- Fair use]


Abb.: RMS Empress of Canada, 1941
[Bildquelle: AWM / Wikimedia. -- Public domain]

1931-09-29

Das britische Außenministerium über den britischen Finanzberater Edmund Leo Hall-Patch (1896 - 1975):

"It is very fortunate for us and for Siam that Mr. Hall-Patch [1896 - 1975] is in Siam. He has proved that he puts Siamese before British interests by advising Siam to remain on the gold standard rather than risk inflation by sticking to sterling. If Siam is nevertheless unable to remain on the gold standard his advice may then appear unwise, but it will certainly have been disinterested."

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 195]

1931-10

Rama VII. kehrt von seiner privaten Auslandsreise in die USA und nach Kanada zurück.

1931-10

Rama VII. beauftragt Außenminister Prinz Devawongse Varopakar (สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรม พระยาเทวะวงศ์วโรปการ, 1858 - 1923), eine Verfassung zu entwerfen. Der Prinz gibt den Auftrag weiter an Raymond Bartlett Stevens (1874 – 1942), US Berater für Außenpolitik, und Phraya Sri Wisarn Waja (พระยาศรีวิศาลวาจา, 1896 - 1968). Stevens und Sri Wisarn Waja legen im 1932-03-08 eine "Outline of changes in the form of government" samt Kommentar vor.

1931-10-29

Der britische Gesandte Cecil Dormer (1883–1979) berichtet an das Foreign Office, dass der Finanzminister nach der Rückkehr des Königs aus dem Ausland vom König nicht empfangen wurde und "evidently in disgrace" ist. Die Wucherzinsen, die US-Banken für Staatsanleihen Siams fordern

"had ‘opened the King’s eyes to the hollowness of the assurances of friendship and goodwill to which he had listened during his visit there’."

[Zitiert in: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 197]

1931-10-01

Tod von Prinz Worawannakon, Fürst Narathip Praphanphong (พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าวรวรรณากร กรมพระนราธิปประพันธ์พงศ์, 1861 - 1931). Er sagt am Totenbett zu seienr Tochter Lakshamilavann (ลักษมีลาวัณ, 1899 – 1961), Gattin von Rama VI.:


Abb.: Prinz Worawannakon, Fürst Narathip Praphanphong (พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าวรวรรณากร กรมพระนราธิปประพันธ์พงศ์)

"We must prevent revolution before it is too late. There will be fighting in the streets! . . . Hide your gold! Hide your jewels, Mai Tew [แม่ติ๋ว]! The looters will take everything. They will kill us."

[Zitiert in: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 172]

1931-10-04

Die US-Piloten Clyde Edward Pangborn (1895 - 1958) und Hugh Herndon, Jr. überqueren als Erste den Pazifik im Nonstopflug. Für die Strecke Misawa (三沢市, Japan) - Wenatchee (USA) benötigten sie 41 Stunden.


Abb.: Lage von Misawa
(三沢市, Japan) und Wenatchee (USA)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

1931-10-27

Reklame für das Etablissement Tuk Damong Phanit (ตึกดำรงพาณิชย์) in Bangkok, aus der Zeitung Sikrung (ศรีกรุง):


Abb.: "Komm, entspanne dich, vergiss alle Sorgen! Unsere hübschen, süß-äugigen Tänzerinnen werden dein Herz aufregen mit ihren Kostümen und aufreizenden Tänzen."
[Bildquelle: Barmé (2002), S, 87]

1931-11

In der Presse wird die Einführung von Einkommens- und Grundsteuer gefordert. Dagegen stehen die hohen Staatsbeamten, da diese auch die größten Landbesitzer sind.

1931-11

Die Einwanderungsgebühr wird auf 45 Baht erhöht, um die Staatseinnahmen zu erhöhen und die Einwanderung armer Chinesen zu behindern.

1931-11-03

Plötzliche drastische Erhöhung der Einfuhrzölle. Kinderfahrräder werden als Motorfahrzeuge eingestuft. Flugzeugbestandteile werden höher verzollt, obwohl der Staat der Hauptimporteur ist.

1931-11-09 - 1931-11-27

Bangkok: Völkerbunds-Conference on the Suppression of Opium-Smoking.  Endet mit einem nichtssagenden Agreement concerning the oppression of opium smoking (1931-11-27). "The conference was doing nothing, and that very ineptly." (Thompson, Virginia <1903 - 1990>: Thailand the new Siam. -- New York : Macmillan, 1941. -- S. 734)

Laut Bangkok Times vom 1931-11-16 ist der Zweck der Konferenz, den chinesischen Kulis die einzige Möglichkeit zu nehmen, ihrer elenden Welt zu entfliehen.

Die Konferenz kostet Siam 150.000 Schweizer Franken.


Abb.: Opium-Höhle, Bangkok, 1950
[Bildquelle: http://www.opiummuseum.com/index.pl?pics&66. -- Zugriff am 2014-03-30. -- Fair use]


Abb.: 100 Schweizer Franken, 3. Serie (1918)
[BIldquelle: Wikimedia. -- Public domain]

1931-11-13

Der britische Gesandte Cecil Dormer (1883–1979) berichtet ans Foreign Office "very confidential":

"The British records of the period provide a less discreet reflection of Hall-Patch’s [britischer Finanzberater Edmund Leo Hall-Patch, 1896 - 1975] view of the situation, and one which on some points is at odds with the Thai evidence. On 13 November it was reported that Hall-Patch had finally succeeded in persuading the king, over the objections of the Supreme Council, to stand firm against devaluation and to make a public statement of the government position, and it was mentioned for the first time that if his advice were not accepted Hall-Patch intended to resign. The king was also said to have agreed to having a foreign expert do a study of the fiscal system of Siam, and when Hall-Patch warned that in certain cases some of the findings might be publicized,

The King then replied that so strong were the ‘vested interests’ of his family that it was only by full publication, with all its force majeure, that escape from taxation could be prevented. He himself had to face opposition from these vested interests which Mr. Hall-Patch could hardly appreciate, and he proceeded to describe some of the difficulties which surrounded him.

The King then referred to the question of retrenchment inter alia in the army. He said that during the last reign there had been a mutiny among the officers, which although it had not been generally known to the public, had been extremely serious. Something of the kind was in the air to-day, and to cut down the number of officers would be a real danger. The only safe line would be to stop new appointments."

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 198f.]

1931-11-19+20

Zeitung อิสสระ (Issara):

"In November of the same year an outspoken article in the Thai-language newspaper Issara [อิสสระ] was strongly critical of the Thai élite for not putting their capital into productive investment, but instead living a life of ease and frittering away the wealth of the country on imported goods, thus further undermining the domestic economy. Retired high officials drawing large pensions were especially criticized, while among royalty there was only Prince Sithiporn [สิทธิพร กฤดากร, 1883 - 1971] as a conspicuous example of enterprise."

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 189]

1931-11-19

Der US-Osteopath Earle Cleveland Haas (1885 - 1981) meldet den von ihm erfundenen Tampon mit Einführhilfe (®Tampax) als Patent an. 90% der Thailänderinnen werden auch 2013 keine Tampons (ผ้าอนามัยแบบสอด), sondern Damenbinden (ผ้าอนามัย), verwenden.


Abb.: Inserat

1931-11/12

Zeitung Charoen Krung (เจริญกรุง):

"... article in the newspaper Charoen Krung [เจริญกรุง] which defended the cause of the poor and warned that if the government did not act with justice the people might deal with the government in the same manner as had occurred in other countries. This last article led to the government’s withdrawing the newspaper’s permission to publish, because, according to the editor, ot its overzealousness in helping the poor and workers."

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 199]

1931-12 - 1932-01

In den Zeitungen Thai Mai (ไทยใหม่) bzw. Sikrung (ศรีกรุง) erscheint eine Reihe von sozialkritischen Artikel von Kulap Saipradit (Thai: กุหลาบ สายประดิษฐ์, 1905 – 1974) unter dem Titel มนุษยภาพ [Menschlichkeit]. Die Artikel sorgen für eine Sensation unter Intellektuellen.

1931-12

Japan verlässt den Goldstandard. Es wird spekuliert, dass auch die USA den Goldstandard verlassen.

1931-12-01

Der Freundschafts- und Handelsvertrag mit der Schweiz tritt in Kraft.

1931-12-14

Der britische Ingenieur Alan Dower Blumlein(1903 - 1942) lässt seine Methode zur stereophonen Aufzeichnung und Wiedergabe ("binaural sound") patentieren.


Abb.: Stereo-Kopfhöhrer für iPod (beruht auf anderen Verfahren als dem Blumleins!), Bangkok, 2006
[Bildquelle: Joe Gratz. -- http://www.flickr.com/photos/63126465@N00/253050337. -- Zugriff am 2013-09-29. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]

1931-12-16

Ratifikation des 1931-05-28 unterzeichneten Friendship and Trade Agreement mit der Schweiz. 18monatige Kündigungsfrist. 1932 eröffnet die Schweiz ein Honorarkonsulat in Bangkok.

1931-12-17

Der britische Finanzberater Edmund Leo Hall-Patch (1896 - 1975) schreibt an Rama VII. einen langen "personal and confidential" Brief:

"On 17 December Hall-Patch took his case directly to the king in a long ‘Personal and Confidential’ letter couched in what the Financial adviser called ‘very plain language’. Beginning with,

‘The financial situation becomes daily more grave: the urgent measures which are imperative are being delayed, and disaster is imminent . . .’,

Hall-Patch reviewed the history of the crisis and concluded that

 ‘to the informed observer, Siam is on the brink of financial disaster’.

After warning of inflationary dangers and the unacceptably large deficit projected for the current year, he called for stringent economy measures, the alternative being,

‘the gravest financial difficulties, bringing in their train dangers of social unrest, internal disorder and impairment or loss of political independence’.

After discussing the monthly imbalance in the budget and other negative aspects of the financial situation, he returned again to the political dangers of economic upheaval:

‘It is sufficient to say that if Siam were to have a period of uncontrolled inflation, and were obliged to seek foreign help at any cost, she would be extremely fortunate to escape with her political independence intact’.

As remedies he proposed drastic cuts in government expenditures and increases in revenue through increased taxation, and most especially (citing approvingly the opinions of Cook [britische´r Finanzberater Sir Edward Cook, 1881–1955]) more taxes upon the wealthy. These measures, he said,

‘have no pretension to be anything else but classicial measures for a classical disorder’,

and,

‘After many experiments of a doubtful nature, undertaken under the spur of panic or fear, only the classical remedies suggested above have been found to have any efficacy whatsoever’."

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 197f.]

1931-12-31

Prinz Chula Chakrabongse (จุลจักรพงษ์, 1908 – 1963) spendet der Chulalongkorn University (จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย) 20.000 Baht.

1931-12-31

Der britische Gesandte Cecil Dormer (1883–1979) berichtet ans Foreign Office:

"The British Minister reported that the government account was exhausted and the administration was being carried on by raiding certain special funds. Hall-Patch had called for cuts in expenditures and new taxes; however,

The King and Prince Damrong [สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าดิศวรกุมาร กรมพระยาดำรงราชานุภาพ, 1862 - 1943] were alone ready to face the necessary sacrifice, but they were being outvoted by other members of the Supreme Council, foremost among whom was Prince Purachatra, who maintained that the difficulties should be met by increasing the note issue.

The minister added,

‘I understand that there were also other unorthodox remedies proposed’."

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 199]

 

1932

Drastische Sparmaßnahmen der Regierung sowie drastische Erhöhung der Einfuhrzölle, teilweise von 5% auf 20%. Hunderte von Beamten und Militärs werden in den Ruhestand versetzt, die Gehälter der Staatsbediensteten werden um 5% gekürzt.

1932-01

Für Mönche, die auf einen Pali-Grad 8เปรียญธรรม ๓ - ๙ ประโยค) studieren werden Englischkurse vorgeschrieben, um mit den westlichen Buddhismus-Experten kommunizieren zu können.

1932-01

Um Ausgaben zu sparen, werden die siamesischen Gesandtschaften in Rom und Berlin (1931-01-07) geschlossen. Der Sitz des Gesandten ist London. Ausländische Berater (Consultants) in Siam werden entlassen. Große Mengen Goldes (der Währungsstandard Siams) fließen außer Landes.

1932-01-04

Memorandum an den König von Wirtschaftsminister Prinz Purachatra Jayakara (พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าบุรฉัตรไชยากร กรมพระกำแพงเพ็ชรอัครโยธิน, 1881 - 1936), H. Christiansen (dänischer Regierungsberater und Bangkok-Manager der dänischen East Asiatic Company) und Reginald Le May (1885 - 1972):

"The king had ordered that a copy of Hall-Patch’s 17 December letter be sent to the Ministry of Commerce and Communications, and on 4 January Prince Purachatra, acting ‘Under Your Majesty’s instructions’, sent the king a memorandum by himself and H. Christiansen and Reginald Le May, two advisers to the ministry, replying to the Financial Adviser. The three began by denying Hall-Patch’s contention that Siam was on the brink of financial disaster, and asserted that

No possible good can come out of such pessimistic attitude. It is only by facing facts and considering the problem calmly that a real and satisfactory solution can be found.

They again stressed the trade issue, and agreed that the baht should remain tied to gold ‘as far as possible’ until world finances were more stable, but they objected strongly to Hall-Patch’s suggestion that administrative expenses be cut by 50 per cent in the budget for the coming year, arguing that a cut of more than one third was neither necessary nor feasible."

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 201]

1932-01-15

Um die Finanzkrise zu verschleiern, verweigert der König den Finanzberatern Einsicht in manche Haushaltsposten. Nur ausgewählte Personen dürfen im Finanzministerium Einblick in diese Zahlen nehmen.

1932-01-16

Tod von Luang Pu Khai (หลวงปู่ไข่ อินฺทสโร, geb. 1859), Wat Choeng Len (วัดบพิตรพิมุขวรวิหาร = วัดเชิงเลน), Bangkok


Abb.: Luang Pu Khai (หลวงปู่ไข่ อินฺทสโร)


Abb.: Lage von Wat Choeng Len (วัดบพิตรพิมุขวรวิหาร = วัดเชิงเลน)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

1932-01-21

Der deutsche Gesandte, Rudolf Asmis (1879 - 1945), berichtet dem Auswärtigen Amt, dass Siam bei der Zensur deutschfeindlicher Filme und Drucksachen sehr entgegenkommend ist.

1932-01-22 + 24

Tänzerinnen im Siam Hotel (สยามโฮเต็ล), aus der Zeitschrift Ying thai (หญิงไทย):


Abb.:
Tänzerinnen im Siam Hotel (สยามโฮเต็ล)
[Bildquelle: Barmé (2002), S. 88]

1932-02-05

Da König Rama VI. in Saus und Braus gelebt hatte, steht Siam vor dem Bankrott und König Rama VII. muss die Ausgaben für Staatsbeamte und Militär zum zweiten Mal kürzen. Dies erhöht die Unzufriedenheit und bereitet den Boden für einen Umsturz. Alle Gehälter über 600 Baht werden steuerpflichtig; das betrifft vor allem die Beamten. Die Steuer für Reis-Land wird um 20% gekürzt.

Der König erklärt in einer Rede vor Offizieren:

"I feel that I am born to a time of curtailment and enforced economies. I have imposed one reduction in salaries already and now must impose a second. And I am not sure of the future. It seems to be my fate that this burden should fall upon me. I have tried in every way to avoid further curtailment, but without success. It makes me feel more heavy-hearted than I did on the previous occasion. Formerly there were more employees than were needed so that it was proper to dismiss some, and, at that time, outside employment could be found for those dismissed. I accordingly was not unduly distressed when it became necessary to dismiss employees and to decrease salaries. But this second reduction will mean a reduction in the amount of work done. I know that the army, in particular, is not too fully staffed. This present cut will tend to destroy the efficiency of the department. But every ministry is in the same condition."

[Übersetzung: Landon (1939), S. 21]

"Prajadhipok also sought to enlist public support for the government’s retrenchment programme in a major address on the economic situation delivered before a group of military officers on 5 February.70 The king began by expressing his regret for having to make cuts in military spending, thus contradicting his previous pledges of support, but he had no alternative:

I personally feel that I was born to cut things down. From the beginning I have been cutting and now I am forced to cut the more and I do not know what the future still holds. I take it that it is my bad luck always to do so; even now I have tried all I can to refrain from cutting, but it is beyond me.

He added that he regretted the present cuts even more than those of 1925-6, as in the earlier case the government bureaucracy had been overstaffed and there were employment opportunities in the private sector, neither of which was now true. The king then gave a rather simple analysis of three methods of dealing with the crisis which the government had rejected: the inflationary route of simply printing money, increased taxation, and borrowing abroad. The disadvantages and dangers of each method were described, although the latter two methods were said still to be under consideration as parts of the government programme; regarding taxation, the king noted that taxes on the wealthy had already been increased and that excessively heavy taxation of concentrations of wealth could have undesirable effects on the economy, but

‘In any case we still have in mind to "fleece" the rich as much as possible as we cannot "fleece" the poor’.

Means of increasing the country’s productivity, especially in agriculture, were mentioned, but the major conclusion was that further drastic cuts in government spending were inevitable and that details would be announced shortly. The king conceded that the government had made mistakes in handling the crisis, but attributed them to excessive soft-heartedness and an unwillingness to take necessary but painful measures. Then alluding to the disagreements among his advisers and his own position, the king continued:

The financial war is a very hard one indeed. Even experts contradict one another until they become hoarse. Each offers a different suggestion. I myself do not profess to know much about the matter and all I can do is listen to the opinions of others and choose the best. I have never experienced such a hardship; therefore if I have made a mistake I really deserve to be excused by the officials and people of Siam.

The speech concluded with an appeal to all the Thai people to support the government in dealing with the crisis."

[Quelle: Batson, Benjamin Arthur <1942 - >: The end of the absolute monarchy in Siam. -- Singapore : Oxford Univ. Pr., 1984. -- 349 S. : Ill. ; 22 cm. -- (Southeast Asia publications series ; no. 10). -- ISBN 0-19-582612-4. -- S. 204f.]

1932-02-13

"Agitation for tax reform grew with the depression, but the Government refused to face the issue squarely. The king virtually apologized to the officers of the army and navy when he told them it was impossible to increase the taxation of the poor; he further said that taxing the rich would probably be inadequate and certainly impolitic. Trade, too, would be hurt since then there would be no one to buy goods; and in any case, he concluded, there was little real wealth in the country.

"Even if we should collect all the monies of the rich people in Siam and essay to divide these out, still not many would be enriched . . . the excess taxing of the rich may possibly bring bad results." [Bangkok Times. -- 1932-02-13]

Unfortunately for Prajadhipok, his Government decided to tax the white collar class. Just before doing so, however, it reduced the paddy-land tax by 20 per cent. Quite a large group in Siam advocated depreciating the currency and making a bigger cut in expenditure as the best means of balancing the budget."

[Quelle: Thompson, Virginia <1903 - 1990>: Thailand the new Siam. -- New York : Macmillan, 1941. -- S. 552]

1932-02-18

Nach der Eroberung der Mandschurei ( 滿洲) gründet Japan das Kaiserreich Mandschukuo (滿洲國)


Abb.: Lage von Mandschukuo (滿洲國)
[Bildquelle:
Emok / Wikipedia. -- GNU FDLicense]

1932-03


Abb.: Lage von Wat Pathum Wanaram (วัดปทุมวนาราม)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

"The first conflict in the Thammayut order [ธรรมยุติกนิกาย] occurred at Wat Sapathum [richtig: Wat Pathum Wanaram - วัดปทุมวนาราม] in Bangkok, when a group of junior Thammayut monks rebelled against the authority of the abbot. This took place early in March 1932, almost three months before the overthrow of the absolute monarchy. Monks and novices led by La Sophito tried to force Abbot Nu to hand power over to them.

The supreme patriarch [สมเด็จพระสังฆราช], Chinawon [ชินวรสิริวัฒน์, 1859 - 1937], called together five senior Thammayut monks for a meeting:

  • Somdet Wachirayanwong (M. R. Cheun) [วชิรญาณวงศ์ (ม.ร.ว. ชื่น นพวงศ์ สุจิตฺโต), 1872 - 1958], abbot of Wat Bowonniwet [วัดบวรนิเวศวิหาร];
  • Somdet Phuthakhosajan (Jaroen) [พุทธโฆสาจารย์ (เจริญ ณาณวโร)], abbot of Wat Thepsirin [วัดเทพศิริน];
  • Phrommuni (Uan) [พระมหาวีรวงศ์ (อ้วน ติสฺโส), 1868 - 1956], abbot of Wat Boromniwat [วัดบรมนิวาส];
  • Satsanasophon (Jam) [พระศาสนโศภน (แจ่ม จตฺตสลลตเถร), 1875-1945], abbot of Wat Makutkasat [วัดมกุฎกษัตริยาราม]; and
  • Thamwarodom (Seng) [ธรรมวโรดม (เซ่ง อุตฺตโม), 1880 - 1942], abbot of Wat Rachathiwat [วัดราชาธิวาสวิหาร].

The dissident monks and novices were banished from Wat Sapathum. Phrommuni (Uan) administered the wat until things calmed down. The incident prompted the senior monks to pass a decree forbidding monks to challenge their seniors’ authority. Any monks who rebelled against the authority of an abbot would be punished severely and perhaps defrocked. The decree did not stop the dissident monks and novices from staging another coup, however. After they were expelled from Wat Sapathum, they went to reside at another Thammayut wat in the same district, Wat Duangkhae [วัดดวงแข]. (As at Wat Sapathum, most of the monks and novices in this wat were from the Northeast.)"

[Quelle: Kamala Tiyavanich [กมลา ติยะวนิช] <1948 - >: Forest recollections : wandering monks in twentieth-century Thailand. -- Honolulu : Univ. of Hawai’i Pr., 1997. -- ISBN 0824817818. -- S. 190. -- Faire use]

1932-03

Siam folgt Großbritannien (siehe 1931-09-21) und gibt den Goldstandard für den Baht auf und folgt der Abwertung des Sterling.

1932-03-07

Erstflug von Junkers Ju 52/3m ("Tante Ju"). Vor dem Zweiten Weltkrieg werden ca. 1.900 Stück hergestellt (insgesamt ca. 4.800 Stück).


Abb.: "A Junkers Ju 52/3m of the Eurasia airline. Eurasia was a subsidiary of the German Lufthansa. It was founded in 1935 and originally operated ten Ju 52s from Kunming [昆明], China. Five aircraft were destroyed by Japanese bombs, one was shot down and three crashed. Operations ceased in 1943, but the last surviving aircraft was scrapped in 1945."
[Quelle von Bild und Text: LoC / Wikimedia. -- Public domain]

1932-03-08

Stevens, Raymond Bartlett <1874 – 1942> : Memorandum concerning the proposed changes in the form of government. Der US-Verfasser ist außenpolitischer Berater der Regierung Siams.

"I am not one of those who believe that unlimited monarchy should continue to exist indefinitely in Siam. The time will undoubtedly come when some distribution of power will have to be made. I do not believe, however, that the time has yet arrived.

... It is extremely difficult to withdraw political power once granted to the people. ... I do not believe a Legislative Council would under the Government of Siam be more efficient or wiser than the present Government. Also I do not believe a desire for some form of popular government is widespread among the people."

[Zitiert in: Morell, David ; Chai-anan Samudavanija [ชัยอนันต์ สมุทวณิช] <1944 - >: Political conflict in Thailand : reform, reaction, revolution. -- Cambridge, Mass. : Oelgeschlager, 1981. -- 362 S. : Ill. ; 24 cm. -- ISBN 0-89946-044-5. -- S. 7]

1932-03-10

Das Kabinett beschließt für 1932/33 den Haushalt auf einer Grundlage von Einnahmen 74 Mio. Baht, obwohl der britische Finanzberater Edmund Leo Hall-Patch (1896 - 1975) und der Finanzminister Einnahmen von 68 Mio. Baht als die allerhöchste realistische Schätzung hält.

1932-03-18

Laut Prinz Sithiporn  [สิทธิพร กฤดากร, 1883 - 1971]  ist  der Reispreis so niedrig, dass die Bauern nur noch zur Selbstversorgung anbauen.

1932-03-22

Der britische Finanzberater Edmund Leo Hall-Patch (1896 - 1975) tritt zurück, da er die Haushaltsentscheidungen der Regierung nicht mittragen kann.

1932-03-31

Das Staats-Haushaltsjahr 1931/32 schließt mit einem defizit von 10 Mio. Baht ab.


Verwendete Ressourcen

ausführlich: http://www.payer.de/thailandchronik/ressourcen.htm


Phongpaichit, Pasuk <ผาสุก พงษ์ไพจิตร, 1946 - > ; Baker, Chris <1948 - >: Thailand : economy and politics. -- Selangor : Oxford Univ. Pr., 1995. -- 449 S. ; 23 cm. -- ISBN 983-56-0024-4. -- Beste Geschichte des modernen Thailand.

Ingram, James C.: Economic change in Thailand 1850 - 1870. -- Stanford : Stanford Univ. Pr., 1971. -- 352 S. ; 23 cm. -- "A new edition of Economic change in Thailand since 1850 with two new chapters on developments since 1950". --  Grundlegend.

Akira, Suehiro [末廣昭] <1951 - >: Capital accumulation in Thailand 1855 - 1985. -- Tokyo : Centre for East Asian Cultural Studies, ©1989. -- 427 S. ; 23 cm.  -- ISBN 4896561058. -- Grundlegend.

Skinner, William <1925 - 2008>: Chinese society in Thailand : an analytical history. -- Ithaca, NY : Cornell Univ. Press, 1957. -- 459 S. ; 24 cm. -- Grundlegend.

Mitchell, B. R. (Brian R.): International historical statistics : Africa and Asia. -- London : Macmillan, 1982.  -- 761 S. ; 28 cm.  -- ISBN 0-333-3163-0

Credner, Wilhelm <1892 - 1948>: Siam das Land der Tai : eine Landeskunde auf Grund eigner Reisen und Forschungen. -- Stuttgart : Engelhorn, 1935. -- 423 S. : Ill.

Landon, Kenneth Perry <1903 - 1993>: Siam in transition : a brief survey of cultural trends in the five years since the revolution of 1932. -- Chicago : Univ. of Chicago Press, 1939. -- 328 S. ; 24 cm.

Barmé, Scot: Woman, man, Bangkok : love, sex, and popular culture in Thailand. --  Lanham : Rowman & Littlefield, 2002. -- 273 S. : Ill. ; 24 cm. --  ISBN 0-7425-0157-4


Zu Chronik 1932-33