नामलिङ्गानुशासनम्

2. Dvitīyaṃ kāṇḍam

4. vanauṣadhivargaḥ I

(Über Wälder, Baumgärten und Pflanzen)


Übersetzt von Alois Payer

mailto:payer@payer.de 


Zitierweise | cite as: Amarasiṃha <6./8. Jhdt. n. Chr.>: Nāmaliṅgānuśāsana (Amarakośa) / übersetzt von Alois Payer <1944 - >. -- 2. Dvitīyaṃ kāṇḍam. -- 4. vanauṣadhivargaḥ I.  -- Fassung vom 2011-01-22. --  URL: http://www.payer.de/amarakosa/amara204.htm         

Erstmals hier publiziert: 2010-10-05

Überarbeitungen: 2011-01-22 [Verbesserungen] ; 2010-12-31 [Verbesserungen] ; 2010-12-15 [Ergänzungen] ; 2010-11-28 [Ergänzungen] ; 2010-11-03 [Verbesserungen] ; 2010-10-29 [Ergänzungen]

©opyright: Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)

Dieser Text ist Teil der Abteilung Sanskrit von Tüpfli's Global Village Library


Meinem Lehrer und Freund

Prof. Dr. Heinrich von Stietencron

in Dankbarkeit gewidmet.

In memoriam

William Roxburgh (1751 – 1815)

Vater der Botanik Indiens
Seiner Zusammenarbeit mit Henry Thomas Colebrooke (1765 - 1837) verdanken wir
einen großen Teil der Kenntnisse
zu Sanskrit-Pflanzennnamen


Falls Sie die diakritischen Zeichen nicht dargestellt bekommen, installieren Sie eine Schrift mit Diakritika wie z.B. Tahoma.

Die Devanāgarī-Zeichen sind in Unicode kodiert. Sie benötigen also eine Unicode-Devanāgarī-Schrift.


2. dvitīyaṃ kāṇḍam - Zweiter Teil


2.4. vanauṣadhivargaḥ I - Abschnitt über Wälder und Pflanzen I


2.4.0. Übersicht



Identifikation der lateinischen Pflanzennnamen


Bei der Identifikation der lateinischen Pflanzennamen folge ich, wenn immer es möglich ist:

Bhāvamiśra <16. Jhdt.>: Bhāvaprakāśa of Bhāvamiśra : (text, English translation, notes, appendences and index) / translated by K. R. (Kalale Rangaswamaiah) Srikantha Murthy. -- Chowkhamba Varanasi : Krishnadas Academy, 1998 - 2000. -- (Krishnadas ayurveda series ; 45). -- 2 Bde. -- Enthält in Bd. 1 das SEHR nützliche Lexikon (nigaṇṭhu) Bhāvamiśras.

Pandey, Gyanendra: Dravyaguṇa vijñāna : materia medica-vegetable drugs : English-Sanskrit. -- 3. ed. --  Varanasi : Chowkhamba Krishnadas Academy, 2005. -- 3 Bde. ; 23 cm. -- ISBN: 81-218-0088-9 (set)

Wo möglich, erfolgt die aktuelle Benennung von Pflanzen nach:

Zander, Robert <1892 - 1969> [Begründer]: Der große Zander : Enzyklopädie der Pflanzennamen  / Walter Erhardt ... --  Stuttgart : Ulmer, ©2008. -- 2 Bde ; 2103 S. -- ISBN 978-3-8001-5406-7.

WARNUNG: dies ist der Versuch einer Übersetzung und Interpretation eines altindischen Textes. Die Bestimmung der Pflanzennamen beruht weitgehend auf Vermutungen kompetenter Āyurvedaspezialisten.


2.4.1. Wald


1. aṭavy araṇyaṃ vipinaṃ gahanaṃ kānanaṃ vanam
mahāraṇyam araṇyānī gṛhārāmās tu niṣkuṭāḥ

अटव्य् अरण्यं विपिनं गहनं काननं वनं ।
महारण्यम् अरण्यानी गृहारामास् तु निष्कुताः ॥१॥

[Bezeichnungen für Wald sind:]

  1. अटवी f.: Wald
  2. अरण्य n.: Wildnis, Wald
  3. विपिन n.: Dickicht, dichter Wald
  4. गहन n.: Tiefe, Dickicht, Dunkel, Geheimnis
  5. कानन n.: Wald
  6. वन n.: Wald, Baum, Holz

Ein großer Wald heißt अरण्यानी f.: Wildnis, Wald, Waldgöttin.

Haus-Lustgärten (गृहाराम m.) heißen निष्कुत m.: Hain.



Abb.: Natürliche Vegetation Indiens
[Bildquelle: Amog / Wikimedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: अटव्यः । Shimoga district - ಶಿವಮೊಗ್ಗ, Karnataka
[Bildquelle:
Masood Ahmed. -- http://www.flickr.com/photos/voyageonwheels/2636753974/. -- Zugriff am 2010-10-01. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


Abb.: अरण्यम् । Chilapata forest, Jalpaiguri district - জলপাইগুড়ি জেলা, West Bengal
[Bildquelle:
Jayanta Debnath. -- http://www.flickr.com/photos/jkdsphotography/3288736966/. -- Zugriff am 2010-10-01. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


Abb.: गहनम् । Bandipur National Park - ಬಂಡಿಪುರ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಉದ್ಯಾನವನ, Karnataka
[Bildquelle:
Harsha K R. -- http://www.flickr.com/photos/mynameisharsha/3194147518/. -- Zugriff am 2010-10-01. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: काननम् । Ranthambore National Park - रणथम्भौर राष्ट्रीय अभ्यारण्य, Rajasthan
[Bildquelle:
Mark Bold. -- http://www.flickr.com/photos/markbold/191146567/. -- Zugriff am 2010-10-01. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

 
Abb.: वनम् । Bandipur National Park - ಬಂಡಿಪುರ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಉದ್ಯಾನವನ, Karnataka
[Bildquelle:
Dineshkannambadi / Wikipedia. -- GNU FDLicense]


Abb.:
अरण्यानी । Parvati Valley, Himachal Pradesh
[Bildquelle: sabamonin. -- http://www.flickr.com/photos/sabamonin/4987939584/. -- Zugriff am 2010-10-01. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


Erläuterungen:

Heute unterscheidet man 16 verschiedene Typen von Wäldern in Indien:

  1. wet evergreen forest - tropischer immergrüner Regenwald

  2. semi-evergreen forest - tropischer teilweise immergrüner Wald

  3. dry evergreen forest - tropischer immergrüner Trockenwald

  4. moist deciduous forest - tropischer laubabwerfender Regenwald

  5. dry deciduous forest - tropischer laubabwerfender Trockenwald

  6. littoral and swamp forest - Küsten- und Sumpfwald (Mangrovenwald)

  7. thorn scrub forest - Dornbuschwald

  8. broad leaved forest - Laubwald

  9. pine forest - Nadelwald

  10. dry montane subtropical evergreen forest - trockener subtropischer immergrüner Bergwald

  11. dry temperate montane forest - trockener Bergwald mit gemäßigtem Klima

  12. moist temperate montane forest - feuchter Bergwald mit gemäßigtem Klima

  13. wet temperate montane forest - naßer Bergwald mit gemäßigtem Klima

  14. sub-alpine forest - sub-alpiner Wald

  15. dry alpine forest - trockener alpiner Wald

  16. moist alpine forest - feuchter alpiner Wald


2.4.2. Künstlicher Wald


2. a./b. ārāmaḥ syād upavanaṃ kṛtrimaṃ vanam eva yat

आरामः स्याद् उपवनं कृत्रिमं वनम् एव यत् ।२ क।

Ein künstlicher Wald heißt:

  • आराम m.: Lust, Lustgarten, Hain
  • उपवन n.: Hain

2.4.3. Baumgarten von Großkopfeten


2. c./d. amātya-gaṇikā-gehopavane vṛkṣavāṭikā

Einen Hain beim Haus von Ministern oder Huren nennt man वृक्षवाटिका f.: Baumgarten

2.4.4. Königlicher Park


3. a./b. pumān ākrīḍa udyānaṃ rājñaḥ sādhāraṇaṃ vanam
syād etad eva pramada-vanam antaḥpuro-citam

पुमान् आक्रीड उद्यानं राज्ञः साधारणं वनम् ।
स्याद् एतद् एव प्रमदवनम् अन्तःपुरोचितम् ॥३॥

Ein öffentlicher königlicher Park heißt:

  1. आक्रीड m.: Spielplatz, Lusthain
  2. उद्यान m.: Hinausgehen, Lustgarten, Lusthain

Ein königlicher Park, an dem sich nur das Harem erfreuen kann, heißt प्रमदवन n.: (privater königlicher) Lusthain.



Abb.: उद्यानम् । Lodhi Gardens - लोधी बाग़, لودھی باغ, Delhi, 15. Jhdt. n. Chr.
[Bildquelle:
Jörg Haas. -- http://www.flickr.com/photos/joerghaas/3689073247/. -- Zugriff am 2010-10-01. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]


Abb.: प्रमदवनम् ।


2.4.5. Linie, Reihe


4. a./b. vīthy ālir āvaliḥ paṅktiḥ śreṇī lekhās tu rājayaḥ

वीथ्य् आलिर् आवलिः पङ्क्तिः श्रेणी लेखास् तु राजयः ।४ क।

[Bezeichnungen für Linie / Reihe sind:]

  1. वीथी f.: Reihe, Straße, Basar, Galerie, Rennstrecke
  2. आलि f.: Streifen, Linie, Schwarm
  3. आवलि f.: Streifen, Linie
  4. पङ्क्ति f.: Fünfzahl, Reihe, Gruppe
  5. श्रेणी f.: Menge, Schar

[Bezeichnungen für eine kontinuierliche Linie1 / einen Strich sind:]

  1. लेखा f.: Linie, Strich
  2. राजि f.: Reihe, Streifen


Abb.: वीथी । Bangalore - ಬೆಂಗಳೂರು, Karnataka
[Bildquelle:
Asha Susan. -- http://www.flickr.com/photos/ashasusan/3469871353/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine Bearbeitung)]


Erläuterungen

1 kontinuierliche Linie

"A continuous line. Some make these synonymous with the preceding." (Colebrooke z. St.)


2.4.6. Ansammlung von Wäldern


4. c./d. vanyā vanasamūhe syād aṅkuro 'bhinavodbhidi

वन्या वनसमूहे स्याद् अङ्कुरो भिनवोद्भिदि ॥४ ख॥

Eine Ansammlung von Wäldern nennt man वन्या f.: großes bewaldetes Gebiet.



Abb.: वन्या । Shola grasslands, Kudremukh (ಕುದುರೆಮುಖ) National Park, Karnataka
[Bildquelle: wildxplorer. -- http://www.flickr.com/photos/krayker/2635903608/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


2.4.7. Schössling / Sämling


4. c./d. vanyā vanasamūhe syād aṅkuro 'bhinavodbhidi

वन्या वनसमूहे स्याद् अङ्कुरो भिनवोद्भिदि ॥४ ख॥

Ein ganz neuer Spross (अभिनवोद्भिद् m.) heißt अङ्कुर m.: Schössling, Sämling, Spross, Warze.



Abb.:
अङ्कुरः । Mango - Mangifera indica L., Kolkata - কলকাতা
[Bildquelle: Biswarup Ganguly / Wikimedia. -- GNU FDLizenz]


2.4.8. Baum


5. vṛkṣo mahīruhaḥ śākhī viṭapī pādapas taruḥ
anokahaḥ kuṭaḥ śālaḥ palāśī dru-drumāgamāḥ

वृक्षो महीरुहः शाखी विटपी पादपस् तरुः ।
अनोकहः कुटः शालः पलाशी द्रु-द्रुमागमाः ॥५॥

[Bezeichnungen für Baum sind:]

  1. वृक्ष m.: Baum, Baumstamm
  2. महीरुह m.: aus der Erde Wachsender, Baum 
  3. शाखिन् m.: Verzweigter, Baum
  4. विटपिन् m.: Verzweigter, Astiger, Baum
  5. पादप m.: mit dem Fuß Trinkender, Baum, Pflanze
  6. तरु m.: Baum
  7. अनोकह m.: Baum
  8. कुट m.: Baum, Berg
  9. शाल m.: Baum, Salbaum (Shorea robusta Gaertn f.), Umzäunung, Wall
  10. पलाशिन् m.: Belaubter, Baum
  11. द्रु m.: Baum, Holz, Holzgerät
  12. द्रुम m.: Baum
  13. अगम m.: nicht Gehender, Berg, Baum


Abb.: महीरुहः । Tamarinde - Tamarindus indica L., Indien
[Bildquelle:
Pratheepps / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


Abb.: शाखी । Hampi - ಹಂಪೆ, Karnataka
[Bildquelle:
Kevin Silberman. -- http://www.flickr.com/photos/kds1505/12419256/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]


Abb.: विटपी । Bangalore - ಬೆಂಗಳೂರು, Karnataka
[Bildquelle:
Chris Conway, Hilleary Osheroff. -- http://www.flickr.com/photos/chrisandhilleary/187387383/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: पादपः । Rajasthan
[Bildquelle:
lapidim. -- http://www.flickr.com/photos/lapidim/43756312/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]


Abb.:
शालः ।  Salbaum - Shorea robusta Gaertn f., Kushinagara - कुशीनगर, U. P.
[Bildquelle:
Tetsuro Yoshida. -- http://www.flickr.com/photos/tetsuro/4235771133/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


Abb.: पलाशी । Tamhini Ghat, Maharashtra
[Bildquelle:
Harshad Sharma. -- http://www.flickr.com/photos/harshadsharma/707038643/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]


Abb.: द्रवः । Dandeli - ದಾಂಡೇಲಿ, Karnataka
[Bildquelle: Anks. -- http://www.flickr.com/photos/anks/3310408465/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

 
Abb.: अगमः । Parvati Valley, Himachal Pradesh
[Bildquelle:
Jason. -- http://www.flickr.com/photos/jasonunbound/98030003/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]


2.4.9. Blütenbäume und Nicht-Blütenbäume


6. a./b. vānaspatyaḥ phalaiḥ puṣpāt tair apuṣpād vanaspatiḥ

वानस्पत्यः फलैः पुष्पात् तैर् अपुष्पाद् वनस्पतिः ।६ क।

Ein Baum mit Früchten aufgrund von Blüte heißt  वानस्पत्य m.: vom Baum kommend, hölzern, Baum, Fruchtbaum (mit augenfälligen Blüten), Baumfrucht.1

Ein Baum mit Früchten ohne Blüte heißt वनस्पति m.: "Fürst des Waldes", Baum, Stamm, Balken, Holz; Baum, der Früchte trägt ohne (augenfällige) Blüten.1


Erläuterungen:

1 वानस्पत्य m., वनस्पति m.

Obwohl diese Unterscheidung klingt wie die botanische Unterscheidung zwischen Blütenpflanzen (Bedecktsamer, Magnoliopsida) und Nacksamern (Gymnospermae), stimmt sie dennoch nicht damit überein. Zu vanaspati werden nämlich z.B. Ficus-Arten gerechnet, die botanisch zu den Blütenpflanzen gehören, deren Blüten aber völlig unscheinbar sind. Colebrooke nennt aufgrund von Kommentaren Bread-fruit (vermutlich ist Jack-fruit gemeint, da dies der in Indien beheimatete Brotfruchtbaum ist). Die Blüten des Jackfruchtbaums  (Artocarpus heterophyllus Lam.) sind als solche schwer erkennbar.



Abb.: वनस्पतिः । Blüten des Jackfruchtbaums - Artocarpus heterophyllus Lam., links: weibliche Blüte, rechts männliche Blüte
[Bildquelle: I likE plants. -- http://www.flickr.com/photos/i_like_plants/3247854045/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


2.4.10. Einjährige Pflanze


6.  c./d. oṣadhyaḥ phalapākāntāḥ syur avandhyah phalegrahiḥ

ओषध्यः फलपाकान्ताः स्युर् अवन्ध्यः फलेग्रहिः ॥६ ख॥

Pflanzen, die nach der Reifung der Früchte absterben, heißen ओषधि f.: Kraut, Heilkraut, Pflanze



Abb.: ओषधिः । Wilde Mungbohne - Vigna radiata (L.) R. Wilczek
[Bildquelle: dinesh_valke. -- http://www.flickr.com/photos/dinesh_valke/2878659057/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)] 


2.4.11. Fruchtbar, unfruchtbar, fruchttragend


6.  c./d. oṣadhyaḥ phalapākāntāḥ syur avandhyah phalegrahiḥ
7. a./b. vandhyo 'phalo 'vakeśī ca phalavān phalinaḥ phalī

ओषध्यः फलपाकान्ताः स्युर् अवन्ध्यः फलेग्रहिः ॥६ ख॥
वन्ध्यो
फलो वकेशी च फलवान् फलिनः फली ।७ क।

[Bezeichnungen für fruchtbar sind:]

  1. अवन्ध्य 3: nicht vergeblich, erfolgreich, fruchtbar
  2. फलेग्रहि 3: fruchttragend, fruchtbar

[Bezeichnungen für unfruchtbar sind:]

  1. वन्ध्य 3: unnütz, vergeblich, unfruchtbar, steril
  2. अफल 3: fruchtlos
  3. अवकेशिन् 3: "herabhängende Haare habend", unfruchtbar

[Bezeichnungen für fruchttragend sind:]

  1. फलवत् 3: fruchttragend, gewinnbringend
  2. फलिन 3:  fruchttragend
  3. फलिन् 3: fruchttragend, Lohn erhaltend


Abb.: फली । Mädchen, Affe und Mango-Baum, 9. Jhdt. n. Chr.
[Bildquelle:
Mary Harrsch. -- http://www.flickr.com/photos/mharrsch/4128869917/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


2.4.12. Aufgeblüht


7. c./d. praphullotphulla-saṃphulla-vyākośa-vikaca-sphuṭāḥ
8. a./b. phullaś caite vikasite syur avandhyādayas triṣu

प्रफुल्लोत्फुल्ल-संफुल्ल-व्याकोश-विकच-स्फुताः ॥७ ख॥
फुल्लश् चैते विकसिते स्युर् अवन्ध्यादयस् त्रिषु ।८ क।

Bezeichnungen für aufgeblüht (विकसित 3) sind:

  1. प्रफुल्ल 3: erblüht, geöffnet
  2. उत्फुल्ल 3: aufgeblüht, weit geöffnet, gedunsen
  3. संफुल्ल 3: aufgeblüht
  4. व्याकोश 3: aufgeblüht, blühend
  5. विकच 3: glatzköpfig, aufgeblüht, glänzend, prangend
  6. स्फुत 3.: offen, offenbar, deutlich, aufgeblüht
  7. फुल्ल 3: aufgeblüht, weit geöffnet

Die Wörter ab avandhya (6. c./d.) sind Adjektive.



Abb.: प्रफुल्लः । Oleander - Nerium oleander L.
[Bildquelle: dinesh_valke. -- http://www.flickr.com/photos/dinesh_valke/323896236/. -- Zugriff am 2010-10-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.4.13. Baumstumpf


8. c./d. sthāṇur vā nā dhruvaḥ śaṅkur hrasvaśākhāśiphaḥ kṣupaḥ

स्थाणुर् वा ना ध्रुवः शङ्कुर् ह्रस्वशाखाशिफः क्षुपः ॥८ ख॥

[Bezeichnungen für Baumstrunk sind:]

  1. स्थाणु m., n.: Baumstumpf, Pflock, Pfosten
  2. ध्रुव m.: Feststehender, Polarstern, Himmelspol, Baumstumpf
  3. शङ्कु m.: Pflock, Pfahl, Baumstumpf


Abb.: स्थाणवः । Bei der Rodung für Schwendbau (shifting cultivation) lässt man die schwer zu entfernenden Baumstümpfe wie Pfosten stehen. Reisernte bei Karen - กะเหรี่ยง, Huay Tong Kaw, Mae Hong Son Provinz - จังหวัดแม่ฮองสอน, Thailand
[Bildquelle: University of Denver. -- http://www.flickr.com/photos/uofdenver/4385452936/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)] 


2.4.14. Strauch


8. c./d. sthāṇur vā nā dhruvaḥ śaṅkur hrasva-śākhā-śiphaḥ kṣupaḥ

स्थाणुर् वा ना ध्रुवः शङ्कुर् ह्रस्वशाखाशिफः क्षुपः ॥८ ख॥

Ein Baum mit kurzen Zweigen und Wurzeln heißt क्षुप m.: Strauch, Busch



Abb.: क्षुपः । Gnidia glauca
(Fresen.) Gilg from Cameroon - Fish poison bush
[Bildquelle: dinesh_valke. -- http://www.flickr.com/photos/dinesh_valke/3128041164/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.4.15. Staude


9. aprakāṇḍe stamba-gulmau vallī tu vratatir latā
latā pratāninī vīrud gulminy ulapa ity api

अप्रकाण्डे स्तम्ब-गुल्मौ वल्ली तु व्रततिर् लता
लता प्रतानिनी विरुद् गुल्मिन्य् उलप इत्य् अपि ॥९॥

Eine Pflanze ohne Stamm (Staude) heißt:

  1. स्तम्ब m.: Büschel
  2. गुल्म m.: Strauch, Busch, Trupp

2.4.16. Ranke, Liane


9. aprakāṇḍe stamba-gulmau vallī tu vratatir latā
latā pratāninī vīrud gulminy ulapa ity api

अप्रकाण्डे स्तम्ब-गुल्मौ वल्ली तु व्रततिर् लता
लता प्रतानिनी वीरुद् गुल्मिन्य् उलप इत्य् अपि ॥९॥

[Bezeichnungen für Ranke, Liane sind:]

  1. वल्ली f.: Ranke, Liane, Schlingpflanze
  2. व्रतति f.: Ranke, Liane 
  3. लता f.: Liane, Ranke, Perlenschnur, rankes Mädchen

Eine weitläufige Ranke heißt

  1. वीरुध् f.: Gewächs Kraut, kriechende Pflanze, niederer Strauch
  2. गुल्मिनी f.: Buschige, Strauchige
  3. उलप m.: Gebüsch, Büschel


Abb.: लताः । Delhi
[Bildquelle:
Pranav Singh. -- http://www.flickr.com/photos/pranavsingh/999580726/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


Abb.: वल्ली । Piper betle L. - Betelpfeffer, Jaflong - জফলং, Sylhet Division - সিলেট বিভাগ, Bangladesh
[Bildquelle: Md. Shahnoor Habib / Wikimedia. -- GNU FDLicense]


Abb.: गुल्मिनी । Argyreia nervosa - Elephant creeper - Holzrose
[Bildquelle:
dinesh_valke. -- http://www.flickr.com/photos/dinesh_valke/2852875639/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.4.17. Höhe


10. a./b. nagādyāroha ucchrāya utsedhaś cocchrayaś ca saḥ

नगाद्यारोह उच्छ्राय उत्सेधश् चोच्छ्रयश् च सः ।१० क।

Die Höhe (आरोह m.) eines Berges usw. heißt:

  1.  उच्छ्राय m.: Hochsteigen, Erhebung, Höhe
  2. उत्सेध m.: Erhebung, Anhöhe, Höhe
  3. उच्छ्रय m.: Hochsteigen, Erhebung, Höhe

2.4.18. Baumstamm


10. c./d. astrī prakāṇḍaḥ skandhaḥ syān mūlāc chākhāvadhis taroḥ

अस्त्री प्रकाण्डः स्कन्दः स्यान् मूलाच् छाखावधिस् तरोः ॥१० ख॥

Der Teil eines Baums von der Wurzel bis zu den Ästen heißt प्रकाण्ड m., n.: Baumstamm



Abb.:
 प्रकाण्डाः । bei Darjeeling - দার্জিলিং, West Bengal
[Bildquelle: dee_gee. -- http://www.flickr.com/photos/dee_gee/214997280/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.4.19. Ast, Zweig


11. a./b. same śākhā-late skandhaśākhā-śāle śiphā-jaṭe

समे शाखा-लते स्कन्धशाखा-शाले शिफा-जटे ।११ क।

[Bezeichnungen für Ast / Zweig sind:]

  1. शाख f.: Zweig, Ast
  2. लता f.: Liane, Ranke, Perlenschnur, rankes Mädchen

[Bezeichnungen für Hauptäste sind:]

  1. स्कन्धशाखा f.: "Ast aus dem Baumstamm", Hauptast

  2. शाला f.: Ast, Hauptast


Abb.: लताः । Ficus benghalensis L. - Banyan, Rishi Valley School, bei Madanapalle - మదనపల్లె, Andhra Pradesh
[Bildquelle: Sistak. -- http://www.flickr.com/photos/94801434@N00/4473412969/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


2.4.20. Fasrige Wurzel


11. a./b. same śākhālate skandhaśākhāśāle śiphā-jaṭe

समे शाखा-लते स्कन्धशाखाशाले शिफा-जटे ।११ क।

[Bezeichnungen für fasrige Wurzel sind:]

  1. शिफा f.: fasrige bzw. schwache Wurzel (von Gräsern und Sträuchern)
  2. जटा f.: Haarflechte, fasrige Wurzel, Wurzel


Abb.:
जटा । United Kingdom
[Bildquelle: geographyalltheway.com. -- http://www.flickr.com/photos/geographyalltheway_photos/344528369/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)] 


2.4.21. Luftwurzel


11. c./d. śākhāśiphāvarohaḥ syān mūlāc cāgraṃ gatā latā

शाखाशिफावरोहः स्यान् मूलाच् चाग्रं गता लता ॥११ ख॥

Eine faserige Wurzel, aus einem Ast kommt, heißt अवरोह m.: Luftwurzel

Eine Luftwurzel, die von der Wurzel zur Spitze geht, heißt लता f.: Liane, Ranke, Perlenschnur, rankes Mädchen



Abb.: अवरोहः ।
Ficus benghalensis L. - Banyan, Indien
[Bildquelle:
Vivek Thakyal. -- http://www.flickr.com/photos/vivekthakyal/4108811655/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]


2.4.22. Baumwipfel


12. a./b. śiro 'graṃ śikharaṃ vā nā mūlaṃ budhno 'ṅghrināmakaḥ

शिरो ऽग्रं शिखरं वा ना मूलं बुध्नो 'ङ्घ्रिनामकः ।१२ क।

[Bezeichnungen für Baumwipfel sind:]

  1. शिरस् n.: Kopf, Gipfel, Spitze
  2. अग्र n.: Spitze, Anfang, Höchstes
  3. शिखर m., n.: Gipfel, Spitze


Abb.: अग्रम् । Dharamsala -
धर्मशाला, Himachal Pradesh
[Bildquelle:
Logan Krochalis. -- http://www.flickr.com/photos/thisislolo/4130096885/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.4.23. Wurzel / Fuß des Baumes


12. a./b. śiro 'graṃ śikharaṃ vā nā mūlaṃ budhno 'ṅghrināmakaḥ

शिरो ऽग्रं शिखरं वा ना मूलं बुध्नो ऽङ्घ्रिनामकः ।१२ क।

[Bezeichnungen für Wurzel / Fuß des Baumes sind:]

  1. मूल n.: Wurzel
  2. बुध्न m.: Tiefe, Grund
  3. Wörter, die Fuß (अङ्घ्रि m.: Fuß) bezeichnen


Abb.: मूलम् । Indien
[Bildquelle:
Tilman Cornelius Dette. -- http://www.flickr.com/photos/tilcor/1995489418/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


2.4.24. Mark


12. c./d. sāro majjā nari tvak strī valkaṃ valkalam astriyām

सारो मज्जा नरि त्वक् स्त्री वल्कं वल्कलम् अस्त्रियाम् ॥१२ ख॥

[Bezeichnungen für Mark sind:]

  1. सार m.: Kern, Mark, Essenz, Wertvollstes
  2. मज्जन् m.: Mark


Abb.: मज्जा ।
[Bildquelle:
MIT OpenCourseWare. -- http://www.flickr.com/photos/mitopencourseware/3048321636/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


2.4.25. Rinde, Bast


12. c./d. sāro majjā nari tvak strī valkaṃ valkalam astriyām

सारो मज्जा नरि त्वक् स्त्री वल्कं वल्कलम् अस्त्रियाम् ॥१२ ख॥

[Bezeichnungen für Rinde / Bast sind:]

  1. त्वच् f.: Haut, Fell, Rinde, Oberfläche
  2. वल्क n.: Bast
  3. वल्कल m., n.: Bast, Bastgewand


Abb.: त्वक् । Terminalia elliptica Willd. -  Crocodile Bark, Indien
[Bildquelle:
dinesh_valke. -- http://www.flickr.com/photos/dinesh_valke/2661321272/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.4.26. Holz


13. a./b. kāṣṭhaṃ dārv indhanaṃ tv edha idhmam edhaḥ samit striyām

काष्ठं दार्व् इन्धनं त्व् एध इध्मम् एधः समित् स्त्रियाम् ।१३ क।

[Bezeichnungen für Holz sind:]

  1. काष्ठ n.: Holzscheit
  2. दारु n.: Holz

[Bezeichnungen für Brennholz sind:]

  1. इन्धन n.: Anzünden, Brennholz, Brennstoff
  2. एधस् n.: Brennholz
  3. इध्म n.: Brennholz (bes. das fürs heilige Feuer)
  4. एध m.: entzündend, Bennholz
  5. समिध् f.: flammend, Feuerbrand, Flamme, Brennholz, Holzscheit


Abb.: इन्धनम् ।
[Bildquelle:
Benjamin B. -- http://www.flickr.com/photos/andifeelfine/2406699119/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.4.27. Baumhöhle


13. c./d. niṣkuhaḥ koṭaraṃ vā nā vallarir mañjariḥ striyau

निष्कुहः कोटरं वा ना वल्लरिर् मञ्जरिः स्त्रियौ ॥१३ ख॥

[Bezeichnungen für Baumhöhle sind:]

  1. निष्कुह m.: Baumhöhle
  2. कोटर m., n.: Baumhöhle


Abb.: निष्कुहः । Hampi - ಹಂಪೆ, Karnataka
[Bildquelle: thaths. -- http://www.flickr.com/photos/thaths/862012190/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]


2.4.28. Dichtblumige Rispe, Dolde


13. c./d. niṣkuhaḥ koṭaraṃ vā nā vallarir mañjariḥ striyau

निष्कुहः कोटरं वा ना वल्लरिर् मञ्जरिः स्त्रियौ ॥१३ ख॥

[Bezeichnungen für sind:]

  1. वल्लरि f.: Ranke, Rankengewächs, dichtblumige Rispe
  2. मञ्जरि f.: Blütenstrauß, dichtblumige Rispe


Abb.:
मञ्जरिः । Cassia fistula L. - Röhren-Kassie - Golden Shower Tree, Indien
[Bildquelle: dinesh_valke. -- http://www.flickr.com/photos/dinesh_valke/478765341/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.4.29. Blatt


14. a./b. patraṃ palāśaṃ chadanaṃ dalaṃ parṇaṃ chadaḥ pumān

पत्रं पलाशं छदनं दलं पर्णं छदः पुमान् ।१४ क।

[Bezeichnungen für Blatt sind:]

  1. पत्र n.: Flügel, Feder, Blatt, Brief, Dokument
  2. पलाश n.: Butea monosperma (Lam.) Taub. - Lackbaum1, Blatt oder Blüte von Butea monosperma (Lam.) Taub.
  3. छदन n.: Decke, Hülle, Flügel, Blatt
  4. दल n.: "Platzer", Teil, Stück, Blatt, Hälfte 
  5. पर्ण n.:  Butea monosperma (Lam.) Taub. - Lackbaum, Flügel, Feder, Blatt, Laub
  6. छद m.: Decke, Hülle, Flügel, Blatt


Abb.: पत्रम् । Blätter von Betelpfeffer (Piper betle L.) zur Bereitung von पान, Hyderabad - హైదరాబాద్ - حیدرآباد, Andhra Pradesh
[Bildquelle:
McKay Savage. -- http://www.flickr.com/photos/mckaysavage/3920989556/. -- Zugriff am 2010-10-05. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


Erläuterungen:

 1 पलाश n., पर्ण n.: Butea monosperma (Lam.) Taub. - Lackbaum


Abb.:
पलाशम् । पर्णम् । Butea monosperma (Lam.) Taub. - Lackbaum, Bangalore - ಬೆಂಗಳೂರು, Karnataka
[Bildquelle: Suma Tagadur / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


2.4.30. Spross


14. c./d. pallavo 'strī kisalayaṃ vistāro viṭapo 'striyām

पल्लवो ऽस्त्री किसलयं विस्तारो विटपो ऽस्त्रियाम् ॥१४ ख॥

[Bezeichnungen für Spross (Jungtrieb am Zweig) sind:]

  1. पल्लव m., n.: Spross, Zweig, Zipfel
  2. किसलय n.: Knospe, Spross


Abb.: किसलयानि । Punica granatum L. - Granatapfel
[Bildquelle: SantiMB. -- http://www.flickr.com/photos/smb_flickr/2373177401/. -- Zugriff am 2010-10-05. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.4.31. Verästelung


4. c./d. pallavo 'strī kisalayaṃ vistāro viṭapo 'striyām

पल्लवो ऽस्त्री किसलयं विस्तारो विटपो ऽस्त्रियाम् ॥१४ ख॥

[Bezeichnungen für Sprossen / Verästelung sind:]

  1.  विस्तार m.: Ausdehnung, Breite, Umfang
  2. विटप m., n.: Ast, Zweig, Ranke


Abb.: विस्तारः । Tirunelveli - திருநெல்வேலி, Tamil Nadu
[Bildquelle:
Ajith Kumar. -- http://www.flickr.com/photos/36008503@N03/3875344742/. -- Zugriff am 2010-10-05. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


2.4.32. Frucht


15. vṛkṣādīnāṃ phalaṃ sasyaṃ vṛntaṃ prasavabandhanam
āme phale śalāṭuḥ syāc chuṣke vānam ubhe triṣu

वृक्षादीनां फलं सस्यं वृन्तं प्रसवबन्धनम् ।
आमे फले शलातुः स्याच् छुष्के वानम् उभे त्रिषु ॥१५॥

Bäume usw. tragen

  1. फल n.: Frucht
  2. सस्य n.: Saat, Feldfrucht, Getreide, Korn

Eine unreife (आम 3) Frucht nennt man शलातु 3: unreif. Eine trockene (शुष्क 3: trocken, dürr, zwecklos) Frucht nennt man वान 3: eingetrocknet, trocken.


 
Abb.: सस्यम् । Ahir tribe - આહિર, Nadapa, Gujarat
[Bildquelle:
Meena Kadri. -- http://www.flickr.com/photos/meanestindian/387327832/. -- Zugriff am 2010-10-05. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


2.4.33. Knospe u. ä.


16. a./b. kṣārako jālakaṃ klībe kalikā korakaḥ pumān
syād gucchakas tu stabakaḥ kuḍmalo mukulo 'striyām

क्षारको जालकं क्लीबे कलिका कोरकः पुमान् ।
स्याद् गुच्छकस् तु स्तबकः कुड्मलो मुकुलो
ऽस्त्रियाम् ॥१६॥

[Bezeichnungen für Knospenbüschel sind:]

  1. क्षारक m.: "eine vor kurzem angesetzte Frucht; nach Colebrooke Auge, Knospe; nach dem Scholion zu Hemacandra eine Menge junger Knospen" (PW)
  2. जालक n.: Netz, Geflecht, Gewebe, ein Bündel junger Knospen

[Bezeichnungen für Knospe sind:]

  1. कलिका f.:  Sechzehntel, Knospe
  2. कोरक m.: Knospe

[Bezeichnungen für Blütenbüschel sind:]

  1. गुच्छक m.: Büschel, Bund, Strauss
  2. स्तबक m.: Büschel, Blütenbüschel

[Bezeichnungen für eine sich öffnende Knospe sind:]

  1. कुड्मल m., n.: sich öffnende Knospe, sich öffnende Blüte
  2. मुकुल m., n.: Knospe


Abb.: कोरकाः । Calotropis gigantea (L.) Dryand. - Kronenblume - Crown flower
[Bildquelle:
H G Mukhopadhyay. -- http://www.flickr.com/photos/hgmphotos/3545809980/. -- Zugriff am 2010-10-05. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


Abb.: स्तम्बकः । Memecylon umbellatum Burm. f. - Ironwood, Western Ghats
[Bildquelle: Snonymoush. -- http://www.flickr.com/photos/46074749@N07/4318617955/. -- Zugriff am 2010-10-05. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]


2.4.34. Blüte


17. a./b. striyaḥ sumanasaḥ puṣpaṃ prasūnaṃ kusumaṃ sumam

स्त्रियः सुमनसः पुष्पं प्रसूनं कुसुमं सुमम् ।१७ क।

[Bezeichnungen für Blüte sind:]

  1. सुमनस् f. pl.: "Wohlgesinnte, Frohe, Heitere", Blume, Blüte
  2. पुष्प n.: Blume, Blüte 
  3. प्रसून n.: Blüte, Blume 
  4. कुसुम n.: Blume, Blüte
  5. सुम n.: Blume, Blüte


Abb.: पुष्पानि । Coimbatore - கோயம்புத்தூர், Tamil Nadu
[Bildquelle:
Vilma Bharatan. -- http://www.flickr.com/photos/16454146@N06/2083176967/. -- Zugriff am 2010-10-05. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.4.35. Nektar


17. c./d. makarandaḥ puṣparasaḥ parāgaḥ sumanorajaḥ

मकरन्दः पुष्परसः परागः सुमनोरजः ॥१७ ख॥

[Bezeichnungen für Nektar sind:]

  1. मकरन्द m.: Blütensaft, Nektar
  2. पुष्परस m.: Blütensaft, Nektar

2.4.36. Blütenstaub / Pollen


17. c./d. makarandaḥ puṣparasaḥ parāgaḥ sumanorajaḥ

मकरन्दः पुष्परसः परागः सुमनोरजः ॥१७ ख॥

[Bezeichnungen für Blütenstaub / Pollen sind:]

  1. पराग m.: Blütenstaub, Pollen
  2. सुमनोरजस् n.: Blütenstaub


Abb.:
सुमनोरजः ।  Couroupita guianensis Aubl. - Kanonenkugelbaum - Cannonball tree
[Bildquelle: dinesh_valke. -- http://www.flickr.com/photos/dinesh_valke/753765286/. -- Zugriff am 2010-10-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.4.37. Bildung der Bezeichnungen für Früchte und Blätter


18. a./b. dvihīnaṃ prasave sarvaṃ harītakyādayaḥ striyām

द्विहीनं प्रसवे सर्वं हरीतक्यादयः स्त्रियां ।१८ क।

Zur Bezeichnung ihrer Produkte [Blüten, Früchte] verwendet man das Neutrum (द्विहीन). [Nur] हरीतकी - Terminalia chebula L. - Chebulic myrobalan - und einige andere stehen in diesem Fall im weiblichen Geschlecht.



Abb.: हरीतकी । Frucht von
Terminalia chebula L. - Chebulic myrobalan, Buxa National Park - বক্সা জাতীয় উদ্যান, West Bengal
[Bildquelle: J. M. Garg / Wikipedia. -- GNU FDLicense]


2.4.38. Derivativbildungen zu Bezeichnung von Früchten


18. c./d. āśvattha-vaiṇava-plākṣa-naiyagrodhaiṅgudam phale
19. a./b. bārhataṃ ca phale jambvā jambūḥ strī jambu jāmbavam

आश्वत्थ-वैणव-प्लाक्ष-नैयाग्रोधैङ्गुदम् फले ॥१८ ख॥
बार्हतं च फले ज्म्भ्वा जम्भूः स्त्री जम्बु जाम्बवम् ॥१९ क॥

[In den folgenden Fällen werden Derivative zur Benennung der Früchte verwendet:]

  1. आश्वत्थ n.: Frucht des अश्वत्थ m.: Ficus religiosa L. - Pappelfeige, Bodhi-Baum
  2. वैणव n.: Frucht von वेणु m.: Bambusa arundinacea (Retz.) Willd. - Bambus
  3. प्लाक्ष n.: Frucht von प्लक्ष m.: Ficus virens L. - White fig
  4. नैयाग्रोध n.: Frucht von न्यग्रोध m.: Ficus benghalensis L. - Banyan
  5. ऐङ्गुद n.: Frucht von इङ्गुद m.: Terminalia catappa  L. - Indische Myrobalane - Myrobalan
  6. बार्हत n.:  Frucht von बृहती f.: Solanum violaceum Ortega 1798


Abb.:
आश्वत्थानि । Coppersmith Barbet - Megalaima haemacephala frisst Früchte von Ficus religiosa L. - Pappelfeige, Bodhi-Baum, Hyderabad - హైదరాబాద్ - حیدرآباد, Andhra Pradesh
[Bildquelle: J. M. Garg / Wikipedia. -- GNU FDLicense]


Abb.: वैणवानि । Samen von
Bambusa arundinacea (Retz.) Willd. - Bambus
[Bildquelle: ARS Systematic Mycology and Microbiology Laboratory. -- http://www.eol.org/pages/1115603. -- Zugriff am 2010-10-05. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


Abb.: प्लाक्षानि । Coppersmith Barbet - Megalaima haemacephala frisst Frucht von Ficus virens L. - White fig, Kolkata -
কলকাতা, West Bengal
[Bildquelle: J. M. Garg / Wikipedia. -- GNU FDLicense]


नैयाग्रोधानि । Coppersmith Barbet - Megalaima haemacephala frisst Frucht von Ficus benghalensis L. - Banyan, Hyderabad - హైదరాబాద్ - حیدرآباد, Andhra Pradesh
 [Bildquelle: J. M. Garg / Wikipedia. -- GNU FDLicense]


Abb.: ऐङ्गुदम् । Fruchtkern von Terminalia catappa  L. - Indische Myrobalane - Myrobalan
[Bildquelle: NRCS / Wikipedia. -- Public domain]


Abb.:
बार्हतम् । Solanum violaceum Ortega 1798
[Bildquelle: Fragmenta botanica, figuris coloratis illustrata : ab anno 1800 ad annum 1809 per sex fasciculos edita / opera et sumptibus Nicolai Josephi Jacquin.  -- Wien, 1809. -- Tafel 132.]


2.4.39. Früchte von Syzygium cumini (L.) Skeels. - Jambulbaum


19. a./b. bārhataṃ ca phale jambvā jambūḥ strī jambu jāmbavam

बार्हतं च फले जम्ब्वा जम्बूः स्त्री जम्बु जाम्बवम् ॥१९ क॥

Die Früchte des जम्बू f. - Syzygium cumini (L.) Skeels. - Jambulbaum - heißen:

  1. jambū f.
  2. jambu n.
  3. jāmbava n.


Abb.:
जम्बू  ।  Syzygium cumini (L.) Skeels. - Jambulbaum
[Bildquelle: The flora of the Nilgiri and Pulney Hill-tops / by P.F. Fyson ; with 580 full page illustrations and 4 maps by Lady Bourne, Mrs. Fyson and others.  --Vol. 3. --  Madras, 1920. -- S. 334.]


Abb.: जाम्बवानि । Bangalore -  ಬೆಂಗಳೂರು, Karnataka
[Bildquelle:
Rajesh dangi / Wikipedia. -- GNU FDLicense]

"Eugenia Jamholana. Lamarck. Encycl. 3. 150.

[...]

This grows to be a large tree, is common every where, both in its wild and cultivated states ; every soil and situation suiting it equally well. Flowering time the beginning of the hot season. The fruit ripens in July and August.

[...]

The wood of this tree is hard, close grained, and durable ; it is of course used for various purposes.

The bark is strongly astringent, and dyes excellent durable browns of various shades according to the corrosive employed, or the strength of the decoction.

The fruits are universally eaten when ripe, by man and birds ; they are of a subacid, astringent taste.

There is a variety of the fruit in the northern and mountainous parts of the coast of a superior quality, and as large as a pigeon's egg."

[Quelle: Roxburgh, William <1751-1815>: Flora indica, or, Descriptions of Indian plants / by the late William Roxburgh. -- Serampore : Printed for W. Thacker,1832. -- Vol. 2, S. 484f.]

"Syzygium Jambolanum (Dec.) N. O. Myrtaceae.

Description.—Tree; [...] Fl. March.— W. & A. Prod. i. 329.— Wight Icon. t. 535, 553.—Eugenia Jambolana, Lam.—Wight Ill. ii. 16.— Roxb. Fl. Ind. ii. 484.—S. caryophyllifolium, Dec.—Rheede, v. t. 29.

Peninsula. Bengal. Tinnevelly.

Medical Uses.—The bark possesses astringent properties, and in the form of decoction is much used in Bengal in chronic dysentery. A syrup prepared with the juice of the ripe fruit is a pleasant stomachic, and acts as an efficient astringent in chronic diarrhea.— Pharm. of India.

Economic Uses.—The timber is fine, hard, and close-grained. The bark dyes excellent durable browns of various shades according to the mordaunt employed, or the strength of the decoction.—(Roxb. Wight.) The tree attains its full size in 40 years. The wood is dark red, slightly liable to warp, but not subject to worms. It is used - for agricultural implements.—(Balfour.) It does not rot in water, and thence is used in Ajmere to line wells.—(Fleming.) A communication was made to the Agri. Hort. Soc. of Beng. (Jan. 1864), stating that with the fruit called Jamoon the writer had made in Rampore Bauleah a wine, that for its qualities and taste was almost similar to the wine made from the grape. The wine was very cheap, as from two maunds of the fruit collected about one maund of wine was made, which cost altogether three rupees."

[Quelle: Drury, Heber <1819 - 1872>: The useful plants of India : with notices of their chief value in commerce, medicine, and the arts. -- 2d ed. with additions and corrections. London : Allen, 1873. -- xvi, 512 p. ; 22 cm. -- s.v.]


2.4.40. Das grammatische Geschlecht der Bezeichnungen  bestimmter Blüten und Früchte


19. c./d. puṣpe jātīprabhṛtayaḥ svaliṅgāḥ vrīhayaḥ phale
20. vidāryādyās tu mūle 'pi puṣpe klībe 'pi pāṭalā

पुष्पे जातीप्रभृतयः स्वलिङ्गाः व्रीहयः फले ॥१९ ख॥
विदार्याद्यास् तु मूले
ऽपि पुष्पे क्लीबे ऽपि पाटला ॥२०॥

Das grammatische Geschlecht der Pflanzenbezeichnung erhalten:

  1. die Bezeichnungen für die Blüte von जाती f. - Jasminum grandiflorum L. - Jasmin - und anderen
  2. die Frucht verschiedener Reissorten (व्रीहि m.)
  3. die Wurzel von विदारी f. -  Pueraria tuberosa (Roxb.ex Willd.) DC. - und anderen

Die Bezeichnung der Blüte von पाटला f. - Stereospermum suaveolens (Roxb.) DC - ist wie die Pflanzenbezeichnung Femininum, aber auch Neutrum.



Abb.:
जात्यौ  । Jasminum grandiflorum L. - Jasmin
[Bildquelle: A. Barra / Wikimedia. -- GNU FDLicense]


Zu 2.5a. vanauṣadhivargaḥ II, Vers 1 - 22