Zitierweise | cite as: Amarasiṃha <6./8. Jhdt. n. Chr.>: Nāmaliṅgānuśāsana (Amarakośa) / übersetzt von Alois Payer <1944 - >. -- 2. Dvitīyaṃ kāṇḍam. -- 11. manuṣyavargaḥ II. (Über Menschen). -- 3. Vers 31 - 38. (Anatomie II: Arme). -- Fassung vom 2011-02-14. -- URL: http://www.payer.de/amarakosa3/amara211c.htm
Erstmals hier publiziert: 2011-02-14
Überarbeitungen:
©opyright: Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)
Dieser Text ist Teil der Abteilung Sanskrit von Tüpfli's Global Village Library
Meinem Lehrer und Freund Prof. Dr. Heinrich von Stietencron ist die gesamte Amarakośa-Übersetzung in Dankbarkeit gewidmet. |
Falls Sie die diakritischen Zeichen nicht dargestellt bekommen, installieren Sie eine Schrift mit Diakritika wie z.B. Tahoma.
Die Devanāgarī-Zeichen sind in Unicode kodiert. Sie benötigen also eine Unicode-Devanāgarī-Schrift.
30c./d. madhyamaṃ cāvalagnaṃ ca madhyo 'strī dvau parau dvayoḥ 31a./b. bhuja-bāhū praveṣṭo doḥ syāt kaphoṇis tu kūrparaḥ
मध्यमं चावलग्नं च मध्यो
ऽस्त्री द्वौ परौ
द्वयोः ॥३० ख॥ Die Beiden oberhalb der Taille heißen:
|
Colebrooke (1807): "An arm."
भुज - bhuja m., f.: "Beuger", Arm, Rüssel, Ast
Abb.: भुजः । Khajuraho -
खजुराहो,
Madhya Pradesh
[Bildquelle:
Mandy. --
http://www.flickr.com/photos/amanderson/2414517343/. -- Zugriff am
2011-02-14. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]
बाहु - bāhu m., f.: Arm. Unterarm, Vorderfuß, Türpfosten
Abb.: बाहू । Kaveri River - ಕಾವೇರಿ ನದಿ, Mandya - ಮಂಡ್ಯ,
Karnataka
[Bildquelle:
Nishanth Jois. --
http://www.flickr.com/photos/nishanthjois/4215221577/. -- Zugriff am
2011-02-13. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]
प्रवेष्ट - praveṣṭa m.: "Eindringer", "Vordringer", Arm, Vorderarm
Abb.: प्रवेष्टः । Khajuraho -
खजुराहो,
Madhya Pradesh
[Bildquelle:
Liji
Jinaraj. --
http://www.flickr.com/photos/karmadude/4268035477/. -- Zugriff am
2011-02-14. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]
31a./b. bhuja-bāhū praveṣṭo doḥ
syāt kaphoṇis tu kūrparaḥ भुज-बाहू प्रवेष्टो दोः स्यात् कफोणिस् तु कूर्परः ।३१ क। [Bezeichnungen für Ellbogen:]
|
Colebrooke (1807): "An elbow."
कूर्पर - kūrpara m.: Ellbogen, Knie
Abb.: कूर्परः
। "The majority of our burn patients have
been women, most likely explained by the fact they do all the cooking over the
open fires. When Lakmi was 12 years old, she was eating next to a kerosene oil
stove when her “dupatta” (stole) caught on fire. She tried to put out the fire
with her hand and was severely burned all up the side of her body."
[Bildquelle:
ReSurge International. --
http://www.flickr.com/photos/interplast/2255919735/. -- Zugriff am
2011-02-12. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine
Bearbeitung)]
31c./d. asyopari pragaṇḍaḥ syāt
prakoṣṭhas tasya cāpy adhaḥ अस्योपरि प्रगण्डः स्यात् प्रकोष्ठस् तस्य चाप्य् अधः ॥३१ ख॥ Oberhalb des Ellbogens ist प्रगण्ड - pragaṇḍa m.: "Ausgebeulter", Oberarm |
Colebrooke (1807): "Humerus. From the shoulder to the elbow."
Abb.: प्रगण्डौ । "Ausgebeulte", Bangalore -
ಬೆಂಗಳೂರು,
Karnataka
[Bildquelle:
Harsha K R. --
http://www.flickr.com/photos/mynameisharsha/5157964662/. -- Zugriff am
2011-02-14. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]
Abb.: प्रगण्डौ
। Sigiriya -
සීගිරිය, Sri Lanka, 5. Jhdt. n. Chr.
[Bildquelle: Bernard Gagnon / Wikimedia. -- GNU FDLicense]
31c./d. asyopari pragaṇḍaḥ syāt prakoṣṭhas tasya cāpy adhaḥ अस्योपरि प्रगण्डः स्यात् प्रकोष्ठस् तस्य चाप्य् अधः ॥३१ ख॥ Unterhalb des Ellbogens ist प्रकोष्ठ - prakoṣṭha m.: "Vor dem Unterleib", Vorderarm |
Colebrooke (1807): "A forearm."
Abb.:
प्रकोष्ठः । "Vor dem
Unterleib", Red Fort - लाल क़िला
-
لال قلعہ, Delhi
[Bildquelle:
Megan
Garner. --
http://www.flickr.com/photos/mbgarner/2784107247/. -- Zugriff am 201--02-14.
-- Creative Commons
Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]
Abb.: Unterarme, Hochzeit, Rajasthan
[Bildquelle:
Brajeshwar Oinam. --
http://www.flickr.com/photos/brajeshwar/116241867/. -- Zugriff am
2011-02-12. --
Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielel Nutzung, share alike)]
32a./b. maṇi-bandhād ā kaniṣṭhaṃ karasya karabho bahiḥ मणिबन्धाद् आ कनिष्ठं करस्य करभो बहिः ।३२ क। Vom मणिबन्ध (maṇibandha m.: Ort zum Umbinden mit Juwelen, Handgelenk) bis zum kleinen Finger erstreckt sich auf der Außenseite des Fingers करभ - karabha m.: Rüssel, Elefantenjunges, Mittelhand (zu kara m.: Tätiger, Hand, Rüssel) |
Colebrooke (1807): "Metacarpus. From the wrist to the little finger."
Abb.: करभौ । Rama Vaidyanathan,
Bharatanatyam-Tänzerin
[Bildquelle:
Jean-Pierre Dalbéra. --
http://www.flickr.com/photos/dalbera/3605215876/. -- Zugriff am 2011-02-13.
-- Creative Commons
Lizenz (Namensnennung)]
32c./d. pañcaśākhaḥ śayaḥ pāṇis
tarjanī syāt pradeśinī पञ्चशाखः शयः पाणिस् तर्जनी स्यात् प्रदेशिनी ॥३२ ख॥ [Bezeichnungen für Hand:]
|
Colebrooke (1807): "A hand."
पञ्चशाख - pañcaśākha m.: Fünf-Zweigiger
Abb.: पञ्चशाखः
। Ganeśa, Hampi - ಹಂಪೆ,
Karnataka
[Bildquelle: Andrea Kirkby. --
http://www.flickr.com/photos/andreakirkby/5428081475/. -- Zugriff am
2011-02-13. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]
शय - śaya m.: Liegestatt
Abb.: शयः । Hand als Liegestatt, um
1720
Soziale Funktionen der Hand
Abb.: कन्यादानम् । Übergabe ("Aushändigen") der Braut, West
Bengal
[Bildquelle: Gori Girl. --
http://www.flickr.com/photos/gorigirl/3774312952/. -- Zugriff am 2011-02-13.
-- Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]
Abb.: Bangalore, Karnataka
[Bildquelle:
Manish Bansal. --
http://www.flickr.com/photos/bansal98/2423734114/. -- Zugriff am 2011-02-13.
-- Creative Commons
Lizenz (Namensnennung)]
Abb.: विद्यारम्भनम् - vidyārambhanam: Beginn des Lernens
(Einschulung): ein Mann führt die Hand eines Mädchens, um ihr den ersten
Buchstaben in Malayāḷam-Schrift (മലയാളം)
beizubringen, Kerala
[Bildquelle: Torea Frey. --
http://www.flickr.com/photos/toreajade/52082038/. -- Zugriff am 2011-02-12.
-- Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]
Abb.: Ein übliches Bild: zwei Männer Hand in Hand, Himachal
Pradesh
[Bildquelle: Een Ar. --
http://www.flickr.com/photos/anaranar/2833458425/. -- Zugriff am 2011-02-13.
-- Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, keine Bearbeitung)]
Hand als Werzeug
Abb.: Essen, Orissa
[Bildquelle:
Salvatore Barbera. --
http://www.flickr.com/photos/giona/126224766/. -- Zugriff am 2011-02-12. --
Creative Commons
Lizenz (Namensnennung, share alike)]
Abb.: Kuhfladen, Wand, Varanasi - वाराणसी, Uttar Pradesh
[Bildquelle:
Antonio G. Chamorro. -- http://www.flickr.com/photos/sedarte/3757463955/http://www.flickr.com/photos/sedarte/3757463955/.
-- Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine
Bearbeitung)]
Abb.: Töpfer, Indien
[Bildquelle: Tony. --
http://www.flickr.com/photos/42371658@N00/2376468642/. -- Zugriff am
2011-02-13. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine Bearbeitung)]
Abb.: Textil-Handdruck, Jaipur - जयपुर, Rajasthan
[Bildquelle:
M.
Bocko. --
http://www.flickr.com/photos/bocko-m/3722290235/. -- Zugriff am 2011-02-12.
-- Creative Commons
Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]
Abb.: Trommler, Halebidu - ಹಳೆಬೀಡು, Karnataka
[Bildquelle:
Soham Banerjee. --
http://www.flickr.com/photos/soham_pablo/2894538551/. -- Zugriff am
2011-02-12. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]
Abb.: Hand + Handy
[Bildquelle: Mareen Fischinger. --
http://www.flickr.com/photos/mareen/30649933/. -- Zugriff am 2011-02-13. --
Creative Commons
Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]
Verzierte Hand
Abb.: Frau aus dem Rabari-Stamm, Ahmedabad -
અમદાવાદ, Gujarat
[Bildquelle:
Meena Kadri. --
http://www.flickr.com/photos/meanestindian/378078878/. -- Zugriff am
2011-02-13. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]
Abb.: Braut, Rourkela - ରାଉରକେଲା, Orissa
[Bildquelle:
Paolo Crosetto. --
http://www.flickr.com/photos/89446022@N00/4330007514/. -- Zugriff am
2011-02-13. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]
Hand als Symptom
Abb.: Handlesekunst, Jodhpur, Rajasthan
[Bildquelle: Deirdre. --
http://www.flickr.com/photos/deirdre/3192188252/. -- Zugriff am 2011-02-12.
-- Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine
Bearbeitung)]
Hand Abwehr gegen Verhexung
Abb.: Hand als Abwehr gegen Verhexung, Ranakpur, Rajasthan
[Bildquelle:
Meena Kadri. --
http://www.flickr.com/photos/meanestindian/2266161479/. -- Zugriff am
2011-02-13. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine Bearbeitung)]
Hand als Symbol
Abb.: Satī-Denkmal: Denkmal für Frauen, die sich mit der
Leiche ihres Gatten verbrennen ließen, Rajasthan
[Bildquelle:
Annapaola Marconi. --
http://www.flickr.com/photos/annapi_78/431327702/. -- Zugriff am 2011-02-13.
-- Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine
Bearbeitung)]
Abb.: Die Hand - Symbol der Congress Party, Orccha -
ओरछा, Madhya
Pradesh
[Bildquelle: Carol Mitchell. --
http://www.flickr.com/photos/webethere/3155343165/. -- Zugriff am
2011-02-12. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine Bearbeitung)]
Abb.: Open Hand / von Le Corbusier (1887 - 1965): "Open to give,
open to recieve", Chandigarh -
चण्डीगढ़ -
ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ (Im
Vordergrund: Vorbereitung für eine Party)
[Bildquelle:
Koshy Koshy. --
http://www.flickr.com/photos/kkoshy/114105677/. -- Zugriff am 2011-02-13. --
Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]
Hand in der Mythologie
Abb.: Ganeśa tanzt auf Hanumān's Hand, Kochi - കൊച്ചി, Kerala
[Bildquelle:
Danny Birchall. --
http://www.flickr.com/photos/dannybirchall/3450048698/. -- Zugriff am
2011-02-13. --
Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]
Hastas in der Ikonographie
Abb.: हस्ताः ।
1,2,3: varada-hasta; 4,5,6: abhaya-hasta; 7, 8: kaṭaka-hasta; 9: sūci-hasta; 10:
tarjanī-hasta; 11: kayavalambita-hasta;12: daṇḍa-hasta; 13: vismaya-hasta; 15:
vyākhyāna-mudrā; 16: jñāna-mudrā; 17: yoga-mudrā
[Bildquelle: Gopinatha Rao, T. A.
<1872 - 1919>: Elements of Hindo iconography. -- Vol. I,1, 1914. -- Pl.
V.]
Hastamudrā im Tanz
Hastamudrā des Bharatanāṭya:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Quelle der Abbildungen und Beschriftungen: Aruna. -- http://ml.wikipedia.org/wiki/ഭരതനാട്യം. -- Zugriff am 2011-02-14. -- GNU FDLicense]
32c./d. pañca-śākhaḥ śayaḥ pāṇis tarjanī syāt pradeśinī पञ्च-शाखः शयः पाणिस् तर्जनी स्यात् प्रदेशिनी ॥३२ ख॥ [Bezeichnungen für Zeigefinger:]
|
Colebrooke (1807): "A fore finger."
तर्जनी - tarjanī f.: Droherin, Drohfinger
Abb.: तर्जनी
। tarjanī-mudrā der Ikonographie
[Bildquelle: T. A. Gopinatha Rao (1872 - 1919), 1914]
प्रदेशिनी - pradeśinī f.: Hinweiserin, Zeigefinger
Abb.: प्रदेशिनी । Taubstummen-Zeichensprache, Kochi, Kerala
[Bildquelle: elyse patten. --
http://www.flickr.com/photos/elysepatten/4344696537/. -- Zugriff am
2011-02-13. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]
33a./b. aṅgulyaḥ karaśākhāḥ syuḥ puṃsy aṅguṣṭhaḥ pradeśinī अङ्गुल्यः करशाखाः स्युः पुंस्य् अङ्गुष्ठः प्रदेशिनी ।३३ क। [Bezeichnungen für Finger:]
|
Colebrooke (1807): "Fingers."
अङ्गुलि - aṅguli f.: Finger, Zehe
Abb.: अङ्गुल्यः
। Sigiriya - සීගිරිය, Sri Lanka, 5. Jhdt. n. Chr.
[Bildquelle: Wikimedia. -- Public domain]
करशाखा - karaśākhā f.: Hand-Zweig
Abb.: करशाखाः
। hastamudrā - Handgeste: Mädchen bei Tanzaufführung bei einem Dorffest, Tamil
Nadu
[Bildquelle:
McKay Savage. --
http://www.flickr.com/photos/mckaysavage/4038864931/. -- Zugriff am
2011-02-12. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]
33a./b. aṅgulyaḥ kara-śākhāḥ syuḥ puṃsy aṅguṣṭhaḥ pradeśinī 33c./d. madhyamānāmikā cāpi kaniṣṭhā ceti tāḥ kramāt
अङ्गुल्यः कर-शाखाः स्युः
पुंस्य् अङ्गुष्ठः प्रदेशिनी ।३३ क। Die Finger sind der Reihenfolge nach:
|
Colebrooke (1807): "The several fingers. In their order; viz. the thumb, fore finger, middle finger, ring finger and little finger."
Abb.: अङ्गुल्यः ।
[Bildvorlage: Cactus26 / Wikipedia. -- GNU
FDLicense]
अङ्गुष्ठ
Abb.:
अङ्गुष्ठः । Auftragen
eines Tilaka auf der Stirn, Rajasthan
[Bildquelle:
Brajeshwar Oinam. --
http://www.flickr.com/photos/brajeshwar/116241906/. -- Zugriff am
2011-02-12. --
Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]
Abb.:
अङ्गुष्ठः । Markierung,
dass man schon gewählt hat, Varanasi -
वाराणसी,
Uttar Pradesh
[Bildquelle:
Al Jazeera English. --
http://www.flickr.com/photos/aljazeeraenglish/3449223851/. -- Zugriff am
1011-02-12. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine Bearbeitung)]
मध्यमा, अनामिका, कनिष्ठा
Abb.: मध्यमा, अनामिका,
कनिष्ठा । Töpfer, Bangalore,
Karnataka
[Bildquelle:
Ravi
Surulikamu. --
http://www.flickr.com/photos/sravi_in/3356443113/. -- Zugriff am 2011-02-13.
-- Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]
34a./b. punarbhavaḥ kararuho nakho 'strī nakharo 'striyām पुनर्भवः कररुहो नखो ऽस्त्री नखरो ऽस्त्रियाम् ।३४ क। [Bezeichnungen für Nagel:]
|
Colebrooke (1807): "A nail."
नख - nakha m., n.: Nagel, Kralle
Abb.: नखाः । Ganeshpuri - गणेशपुरी, Maharashtra
[Bildquelle:
Nadine Incoll. --
http://www.flickr.com/photos/deen/3412129892/. -- Zugriff am 2011-02-13. --
Creative Commons
Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]
34c./d. prādeśa-tāla-gokarṇās tarjany-ādi-yute tate प्रदेश-ताल-गोकर्णास् तर्जन्य्-आदि- युते तते ॥३४ ख॥ Die mit dem Zeigefinger usw. verbundene Spanne heißt:
|
Colebrooke (1807): "A short span, of three kinds. pradeśa: from the tip of the thumb to that of the fore finger extended; Spithama. tāla: to the tip of the middle finger. gokarṇa: to the tip of the ring finger."
Abb.: प्रदेशः ।
[Bildvorlage: Cactus26 / Wikipedia. -- GNU
FDLicense]
Abb.: तालः ।
[Bildvorlage: Cactus26 / Wikipedia. -- GNU
FDLicense]
Abb.: गोकर्णः ।
[Bildvorlage: Cactus26 / Wikipedia. -- GNU
FDLicense]
35a./b. aṅguṣṭhe sakaniṣṭhe syād vitastir dvādaśāṅgulaḥ अङ्गुष्ठे सकनिष्ठे स्याद् वितस्तिर् द्वादशाङ्गुलः Die Spanne von Daumen mit kleinem Finger heißt वितस्ति - vitasti m.: Vitasti, große Spanne. Sie misst 12 अङ्गुल - aṅgula m., n.: Fingerbreit (PW: Daumenbreite) |
Colebrooke (1807): "A long span. From the tip of the thumb to that of the little finger; a measure of twelve fingers."
Dieses Maß entspricht dem dem englischen span = 12 digits (ein digit entspricht der Breite eines schmalen vorderen Zeigefingers, ungefähr 1,9 cm)
Abb.: वितस्तिः
।
[Bildquelle: Cactus26 / Wikipedia. -- GNU FDLicense]
Abb.: अङ्गुलः ।
(blau: nach PW)
[Bildvorlage: Cactus26 / Wikipedia. -- GNU FDLicense]
35c./d. pāṇau capeṭa-pratala-prahastā vistṛtāṅgulau पानौ चपेट-प्रतल-प्रहस्ता विस्तृताङ्गुलौ ॥३५ ख॥ Eine Hand, deren Finger ausgebreitet sind, heißt:
|
Colebrooke (1807): "The palm with extended fingers."
प्रतल - pratala m.: ausgestreckte Hand
Abb.: प्रतलः । Rama Vaidyanathan, Bharatanatyam-Tänzerin
[Bildquelle:
Jean-Pierre Dalbéra. --
http://www.flickr.com/photos/dalbera/3603330357/. -- Zugriff am 2011-02-13.
-- Creative Commons
Lizenz (Namensnennung)]
36a./b. dvau saṃhatau saṃhatatalaḥ pratalau vāma-dakṣiṇau द्वौ संहतौ संहततलः प्रतलौ वाम-दक्षिणौ ।३६ क। Zwei zusammengelegte ausgestreckte Hände, eine rechte und eine linke, heißen संहततल - saṃhatatala m.: aneinandergelegte Handflächen, aneinandergelegte Hände |
Colebrooke (1807): "Both such palms joined."
Abb.: संहततलः
। Mohiniyattam-Tänzerin -
മോഹിനിയാട്ടം, Kerala
[Bildquelle: Oct11988duh / Wikipedia. -- Public domain]
36c./d. pāṇir nikubjaḥ prasṛtis
tau yutāv añjaliḥ pumān पाणिर् निकुब्जः प्रसृतिस् तौ युताव् अञ्जलिः पुमान् ॥३६ ख॥ Eine gekrümmte Hand heißt प्रसृति - prasṛti m.: Strömen, Fließen, Hohlhand, Handvoll |
Colebrooke (1807): "The palm bent. By omitting the termination of the preceeding term, this is made by some synonymous with it; in a less restricted sense."
Abb.: प्रसृतिः । Bettelndes Kind, Indien
[Bildquelle: Kyle Lease. --
http://www.flickr.com/photos/kl75214/4299439526/. -- Zugriff am 2011-02-13.
-- Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]
36c./d. pāṇir nikubjaḥ prasṛtis tau yutāv añjaliḥ pumān पाणिर् निकुब्जः प्रसृतिस् तौ युताव् अञ्जलिः पुमान् ॥३६ ख॥ Zwei miteinander verbundene Hohlhände heißen अञ्जलि - añjali m.: Añjali |
Colebrooke (1807): "Both such palms joined."
Abb.: अञ्जलिः
। Tilonia, Rajasthan
[Bildquelle: Barefoot Photographers of
Tilonia. --
http://www.flickr.com/photos/barefootcollege/3926003256/. -- Zugriff am
2011-02-14. --
Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keien
Bearbeitung)]
Abb.: अञ्जलिः
। "cupped hands", Braut, Mumbai, Maharashtra
[Bildquelle:
Manar Hussain. --
http://www.flickr.com/photos/manarh/2074421996/. -- Zugriff am 2011-02-13.
-- Creative
Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]
37a./b. prakoṣṭhe vistṛtakare hasto
muṣṭyā tu baddhayā प्रकोष्ठे विस्तृतकरे हस्तो मुष्ट्या तु बद्धया ।३७ क। Der Unterarm mit ausgestreckten Fingern heißt हस्त - hasta m.: Hand, Rüssel, Elle |
Colebrooke (1807): "A cubit. From the elbow to the tip of the middle finger; a measure of twenty-four fingers."
Abb.: हस्तः ।
[Bildquelle: Payer. -- Public domain]
37. prakoṣṭhe vistṛtakare hasto muṣṭyā tu baddhayā saratniḥ syād aratnis tu niṣkaniṣṭhena muṣṭinā
प्रकोष्ठे विस्तृतकरे हस्तो
मुष्ट्या तु बद्धया ।३७ क। Der Vorderarm mit geballter Faust heißt सरत्नि - saratni m.: Saratni, kurze Elle |
Colebrooke (1807): "A short cubit. From the elbow to the extremity of the fist."
Abb.:
सरत्निः ।
[Bildquelle: Payer. -- Public domain]
37c./d. saratniḥ syād aratnis tu niṣkaniṣṭhena muṣṭinā सरत्निः स्याद् अरत्निस् तु निष्कनिष्ठेन मुष्टिना ॥३७ ख॥ Der Vorderarm mit einer Faust ohne kleinen Finger heißt अरत्नि - aratni m.: mittlere Elle |
Colebrooke (1807): "An intermediate. From the elbow to the tip of the little finger."
Abb.: अरत्निः
।
[Bildquelle: Payer. -- Public domain]
38a./b. vyāmo bāhvoḥ sakarayos tatayos tiryagantaram व्यामो बाह्वोः सकरयोस् ततयोस् तिर्यगन्तरम् ।३८ क। Das Maß zwischen den beiden ausgebreiteten Arme samt Händen heißt व्याम - vyāma m.: "Ausstreckung", Klafter |
Colebrooke (1807): "A fathom. The space between the ends of the fingers, when the arms are extended; Orgya."
Abb.: व्यामः ।
[Bildquelle: Leonardo da Vinci, 1487 / Wikipedia. -- Public domain]
38c./d. ūrdhvavistṛtadoḥpāṇinṛmāne pauruṣaṃ triṣu ऊर्ध्वविस्तृतदोःपाणिनिर्माने पौरुषं त्रिषु ॥३८ ख॥ Das Maß eines Mannes mit nach oben gestreckten Unterarmen und Händen heißt पौरुष - pauruṣa 3: Manneslänge |
Colebrooke (1807): "The measure of a man's reach. Equal to the height, to which he reaches, when elevating both arms with the fingers extended."
Abb.: पौरुषम् ।
[Bildquelle: Payer. -- Public domain]
Zu manuṣyavargaḥ II. 4. Vers 39 - 50 (Kopf)