नामलिङ्गानुशासनम्

2. Dvitīyaṃ kāṇḍam

15. vaiśyavargaḥ

(Über Vaiśyas)

8. Vers 66c - 75b
Viehzucht II: Kühe


Übersetzt von Alois Payer

mailto:payer@payer.de 


Zitierweise | cite as: Amarasiṃha <6./8. Jhdt. n. Chr.>: Nāmaliṅgānuśāsana (Amarakośa) / übersetzt von Alois Payer <1944 - >. -- 2. Dvitīyaṃ kāṇḍam. -- 15. vaiśyavargaḥ  (Über Vaiśyas). -- 8. Vers 66c. - 75b: Viehzucht II: Kühe.  -- Fassung vom 2011-09-13. --  URL: http://www.payer.de/amarakosa7/amara215h.htm                                               

Erstmals hier publiziert: 2011-09-11

Überarbeitungen: 2011-09-13 [Ergänzungen]

©opyright: Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)

Dieser Text ist Teil der Abteilung Sanskrit von Tüpfli's Global Village Library


Meinem Lehrer und Freund

Prof. Dr. Heinrich von Stietencron

ist die gesamte Amarakośa-Übersetzung

in Dankbarkeit gewidmet.


Falls Sie die diakritischen Zeichen nicht dargestellt bekommen, installieren Sie eine Schrift mit Diakritika wie z.B. Tahoma.

Die Devanāgarī-Zeichen sind in Unicode kodiert. Sie benötigen also eine Unicode-Devanāgarī-Schrift.


2. dvitīyaṃ kāṇḍam - Zweiter Teil


2.15. Vaiśyavargaḥ - Über Vaiśyas


Übersicht



Viehzucht


2.15.198. Kuh


66c./d. māheyī saurabheyī gaur usrā mātā ca śṛṅgiṇī
67a./b. arjuny aghnyā rohiṇī syād
uttamā goṣu naicikī

माहेयी सौरभेयी गौर् उस्रा माता च शृङ्गिणी ।६६ ख।
अर्जुन्य् अघ्न्या रोहिणी स्याद्
उत्तमा गोषु नैचिकी ।६७ क।

[Bezeichnungen für Kuh:]

  • माहेयी - māheyī f.: Nachkommin der Erde, Kuh
  • सौरभेयी - saurabheyī f.:  Nachkommin der Surabhi (der Wunschkuh)
  • गो - go f.: Rind, Kuh
  • उस्रा - usrā f.: Kuh, Morgenlicht
  • मातृ - mātṛ f.: Mutter
  • शृङ्गिणी - śṛṅgiṇī f.: Gehörnte, Horntier
  • अर्जुनी - arjunī f.: Weiße, Helle
  • अघ्न्या - aghnyā f.: Stierin
  • रोहिणी - rohiṇī f.: Rötliche, Rohiṇī

Colebrooke (1807): "A cow."


माहेयी - māheyī f.: Nachkommin der Erde, Kuh


"Pṛthu then became invested with universal dominion. His subjects, who had suffered from famine, besought him for the edible plants which the earth withheld. In anger he seized his bow to compel her to yield the usual supply. She assumed the form of a cow and fled before him. Unable to escape, she implored him to spare her, and promised to restore all the needed fruits if a calf were given to her, through which she might be able to secrete milk. <"He therefore, having made Swāyam-bhuva Manu the calf, milked the earth, and received the milk into his own hand for the benefit of mankind. Thence proceeded all kinds of corn and vegetables upon which people subsist now and perpetually. By granting life to the earth Pṛthu was as her father, and she thence derived the patronymic appellation Pṛthivī." This milking the earth has been made the subject of much allegory and symbolism. The Matsya Purāṇa specifies a variety of milkers, gods, men, Nāgas, Asuras, &c., in the follow style: "The Ṛṣis milked the earth through Bṛhaspati ; their calf was Soma, the Vedas were the vessel, and the milk was devotion." Other Purāṇas agree with only slight deviations. "These mystifications," says Wilson, "are all, probably, subsequent modifications of the original simple allegory which typified the earth as a cow, who yielded to every class of beings the milk they desired, or the object of their wishes.""

[Quelle: Dowson, John <1820-1881>: A classical dictionary of Hindu mythology and religion, geography, history, and literature. -- London, Trübner, 1879. -- s.v. Pṛithī]


Abb.: माहेयी । Pṛthu jagt die Erde, die die Gestalt einer Kuh angenommen hat, Guler, Himachal Pradesh, ca. 1740
[Bildquelle: Wikimedia. -- Public domain]


सौरभेयी - saurabheyī f.:  Nachkommin der Surabhi (der Wunschkuh)


"SURABHI. The cow of plenty, produced at the churning of the ocean, who granted every desire, and is reverenced as "the fountain of milk and curds." See Kāma-dhenu and Nandinī."

[Quelle: Dowson, John <1820-1881>: A classical dictionary of Hindu mythology and religion, geography, history, and literature. -- London, Trübner, 1879. -- s.v. ]


Abb.: सुरभिः । Surabhi (rechts) entsteht bei der Quirlung des Milchozeans, Bikaner, Rajasthan, ca. 1700
[Bildquelle: Asian Curator at The San Diego Museum of Art. -- http://www.flickr.com/photos/asianartsandiego/4837737235/. -- Zugriff am 2011-09-09. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


गो - go f.: Rind, Kuh



Abb.: गौः । Amritmahal-Rasse, Karnataka
[Bildquelle:
Dr Vijay Kumar Taneja / DAD / FAO]


Abb.: गौः । Deoni-Rasse, Maharashtra + Karnataka
[Bildquelle:
G. Singh / DAD / FAO]


Abb.: गौः । Krishna Valley-Rasse, Maharashtra + Karnataka
[Bildquelle:
Devinder Sadana / DAD /FAO]


Abb.: गौः । Mewati-Rasse, Rajasthan + Uttar Pradesh
[Bildquelle:
Devinder Sadana / DAD /FAO]


Abb.: गौः । Ongole-Rasse (ఒంగోలు), Andhra Pradesh
[Bildquelle:
Dr Gyanendra Kumar Gaur / DAD / FAO]


Abb.: गौः । Ponwar-Rasse, Uttar Pradesh
[Bildquelle:
Dr Gyanendra Kumar Gaur / DAD / FAO]


Abb.: गौः । Rathi-Rasse (राठी), Rajasthan
[Bildquelle:
Prof Hans Hinrich Sambraus / DAD / FAO]


Abb.: गावः । Sahiwal-Rasse (ساہیوال), Punjab (Pakistan + Indien) + Rajasthan
[Bildquelle: B.K. Joshi / DAD / FAO]


Abb.: गौः । Vechur-Rasse (വെച്ചൂര്‍), Kerala
[Bildquelle:
David Steane / DAD /FAO]


उस्रा - usrā f.: Kuh, Morgenlicht



Abb.: उस्रा । Goa
[Bildquelle: Anne Roberts. -- http://www.flickr.com/photos/pondspider/5761220555/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


मातृ - mātṛ f.: Mutter



Abb.: मातरः । Indien
[Bildquelle: Rick Bradley. -- http://www.flickr.com/photos/rickbradley/4239445426/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


शृङ्गिणी - śṛṅgiṇī f.: Gehörnte, Horntier



Abb.: शृङ्गिणी । Vellore - வேலூர், Tamil Nadu
[Bildquelle: Dan Melinger. -- http://www.flickr.com/photos/djm/456965152/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


अर्जुनी - arjunī f.: Weiße, Helle



Abb.: अर्जुन्यः । Kuhasyl (Goshala), Guntur - గుంటూరు, Andhra Pradesh
[Bildquelle: Gpics / Wikipedia. -- GNU FDLIcense]


अघ्न्या - aghnyā f.: Stierin



Abb.: अघ्न्या । Bhuj - ભુજ, Gujarat
[Bildquelle: owenstache. -- http://www.flickr.com/photos/owen-pics/2328631316/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


रोहिणी - rohiṇī f.: Rötliche, Rohiṇī


"ROHIṆĪ. Daughter of Kaśyapa and Surabhi, and mother of horned cattle, including Kāma-dhenu, the cow which grants desires."

[Quelle: Dowson, John <1820-1881>: A classical dictionary of Hindu mythology and religion, geography, history, and literature. -- London, Trübner, 1879. -- s.v. ]


Abb.:  रोहिणी । Pune - पुणे, Maharashtra
[Bildquelle: michellerlee. -- http://www.flickr.com/photos/michellerlee/5980112459/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.15.199. Hervorragende Kuh


67a./b. arjuny aghnyā rohiṇī syād uttamā goṣu naicikī

अर्जुन्य् अघ्न्या रोहिणी स्याद् उत्तमा गोषु नैचिकी ।६७ क।

Die Beste der Kühe heißt नैचिकी - naicikī f.: besonders gute und schöne Kuh


Colebrooke (1807): "An excellent one."


नैचिकी - naicikī f.: besonders gute und schöne Kuh



Abb.: नैचिकी । Nashik - नाशिक, Maharashtra
[Bildquelle: Noel Hidalgo. -- http://www.flickr.com/photos/noneck/1418736330/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


Abb.: नैचिकी । Gir-Rasse (ગીર), Gujarat
[Bildquelle: Dr Gyanendra Kumar Gaur / DAD / FAO]


2.15.200. Verschiedene Einteilungen von Kühen


68a./b. varṇādibhedāt saṃjñāḥ syuḥ śabalī-dhavalādayaḥ

वर्णादिभेदात् संज्ञाः स्युः शबली-धवलादयः ।६८ क।

Nach Farben bzw. anderem unterscheidet man:

  • शबली - śabalī f.: Scheckige, Scheck
  • धवला - dhavalā f.: Weiße
  • usw.

Colebrooke (1807): "Cows brindle, white, &c. Likewise शवला and शवली. Also कृष्णा, black. कपिला, tawny. Or distinguished by other circumstances, as ह्रस्वा and वामनी, short ; लम्बकर्णी, with long ears ;  चक्रशृङ्गी, with crooked horns, &c."


शबली - śabalī f.: Scheckige, Scheck



Abb.: शबली । Udaipur - उदयपुर, Rajasthan
[Bildquelle: David Hamill. -- http://www.flickr.com/photos/auldhippo/3503482795/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]


धवला - dhavalā f.: Weiße



Abb.: धवलाः । Kabini river - ಕಬಿನಿ ನದಿ, Karnataka
[Bildquelle: Sakeeb Sabakka. -- http://www.flickr.com/photos/sakeeb/3543671769/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


कृष्ण - Schwarze



Abb.: कृष्णा । Gokarna - ಗೋಕರ್ಣ, Karnataka
[Bildquelle: Jon. -- http://www.flickr.com/photos/yaatra/253211324/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


कपिला - Bräunliche



Abb.: कपिला । Vitthal Udyognagar INA - भित्तल उद्योगनगर आइ एन् ए, Gujarat
[Bildquelle: Reinhold Behringer. -- http://www.flickr.com/photos/reinholdbehringer/5341424673/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


ह्रस्वा - hrasvā f.: Kurze



Abb.: ह्रस्वा । Jaisalmer - जैसलमेर, Rajasthan
[Bildquelle: Clara & James. -- http://www.flickr.com/photos/clara/2119449181/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


वामन - vāmanī f.: Zwergin



Abb.: वामनी  । Hochzeitsgesellschaft, Orccha - ओरछा, Madhya Pradesh
[Bildquelle: Marla Showfer. -- http://www.flickr.com/photos/22197407@N04/4030611846/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


लम्बकर्णी - lambakarṇī f.: mit herabhängenden Ohren



Abb.: लम्बकर्णी । Rajasthan
[Bildquelle: ILRI / MacMillan. -- http://www.flickr.com/photos/ilri/5248820253/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


चक्रशृङ्गी - cakraśṛṅgī f.: mit kreisförmigen Hörnern



Abb.: चक्रशृङ्गी  । Vadodara - વડોદરા, Gujarat
[Bildquelle: Danielle Martin. -- http://www.flickr.com/photos/ctcvistaqueen/2693751550/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


2.15.201. Zweijährige


68c./d. dvihāyanī dvivarṣā gaur ekābdā tv ekahāyanī

द्विहायनी द्विवर्षा गौर् एकाब्दा त्व् एकहायनी ।६८ ख।

[Bezeichnungen für ein zweijähriges] Rind:

  • द्विहायनी -dvihāyanī f.: Zweijährige
  • द्विवर्षा - dvivarṣā f.: Zweijährige

Colebrooke (1807): "A heifer two years old."


2.15.202. Einjährige


68c./d. dvihāyanī dvivarṣā gaur ekābdā tv ekahāyanī

द्विहायनी द्विवर्षा गौर् एकाब्दा त्व् एकहायनी ।६८ ख।

[Bezeichnungen für ein einjähriges Rind:]

  • एकाब्दा - ekābdā f.: Einjährige
  • एकहायनी - ekahāyanī f.: Einjährige

Colebrooke (1807): "one year old."


एकाब्दा - ekābdā f.: Einjährige



Abb.: एकाब्दा । Nellore (నెల్లూరు) Färse, Andhra Pradesh
[Bildquelle: Tweed, Isa: Cow-keeping in India : a simple and practical book on their care and treatment, their various breeds, and the means of rendering them profitable. -- 2. ed. -- Calcutta : Thacker, 1900.]


Abb.: एकाब्दा । Hansi (हान्सी) Färse, Haryana
[Bildquelle: Tweed, Isa: Cow-keeping in India : a simple and practical book on their care and treatment, their various breeds, and the means of rendering them profitable. -- 2. ed. -- Calcutta : Thacker, 1900.]


एकहायनी - ekahāyanī f.: Einjährige



Abb.: एकहायनी । Hampi - ಹಂಪೆ, Karnataka
[Bildquelle: Ruben Swieringa. -- http://www.flickr.com/photos/rubenswieringa/5413745361/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.15.203. Vierjährige


69a./b. caturabdā caturhāyaṇy evaṃ tryabdā trihāyaṇī

चतुरब्दा चतुर्हायण्य् एवं त्र्यब्दा त्रिहायणी ।६९ क।

[Bezeichnungen für eine vierjährige Kuh:]

  • चतुरब्दा - caturabdā f.: Vierjährige
  • चतुर्हायणी - caturhāyaṇī f.: Vierjährige

Colebrooke (1807): "four years old."


2.15.204. Dreijährige


69a./b. caturabdā caturhāṇy evaṃ tryabdā trihāyaṇī

चतुरब्दा चतुर्हाण्य् एवं त्र्यब्दा त्रिहायणी ।६९ क।

Analog [heißt eine dreijährige Kuh:]

  • त्र्यब्दा - tryabdā f.: Dreijährige
  • त्रिहायणी - trihāyaṇī f.: Dreijährige

Colebrooke (1807): "three years old."


2.15.205. Unfruchtbare Kuh


69c./d. vaśā vandhyāvatokā tu sravadgarbhātha sandhinī

वशा वन्ध्यावतोका तु स्रवद्गर्भाथ सन्धिनी ।६९ ख।

[Bezeichnungen für unfruchtbare Kuh:]

  • वशा - vaśā f.: unfruchtbare Kuh
  • वन्ध्या - vandhyā f.: Unnütze, Unfruchtbare

Colebrooke (1807): "A barren cow."


2.15.206. Kuh, die Fehlgeburt macht


69c./d. vaśā vandhyāvatokā tu sravadgarbhātha sandhinī

वशा वन्ध्यावतोका तु स्रवद्गर्भाथ सन्धिनी ।६९ ख।

[Eine Kuh, die eine Fehlgeburt macht(e), heißt:]

  • अवतोका - avatokā f.: deren Nachkommenschaft abgegangen ist; Kuh, die Fehlgeburt gemacht hat
  • स्रवद्गर्भा - sravadgarbhā f.: deren Fötus wegfließt; Kuh, die Fehlgeburt macht

Colebrooke (1807): "A cow miscarrying by accident."


2.15.207. Vom Stier bestiegene Kuh


69c./d. vaśā vandhyāvatokā tu sravadgarbhātha sandhinī
70a./b. ākrāntā vṛṣabheṇā
tha vehad garbhopaghātinī

वशा वन्ध्यावतोका तु स्रवद्गर्भाथ सन्धिनी ।६९ ख।
आक्रान्ता वृषभेणा
थ वेहद् गर्भोपघातिनी ।७० क।

Eine Kuh, die vom Stier bestiegen wurde,  heißt सन्धिनी - sandhinī f.: eine Veeinigte, vom Stier bestiegene Kuh ist


Colebrooke (1807): "One which has gone to the bull. Some interpret it, a cow with a calf."


सन्धिनी - sandhinī f.: eine Vereinigte, vom Stier bestiegene Kuh ist



Abb.: सन्धिनी । Spanien
[Bildquelle: Lino Gambella. -- http://www.flickr.com/photos/kalieye/883706434/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.15.209. Kuh, die zu verwerfen pflegt


70a./b. ākrāntā vṛṣabheṇātha vehad garbhopaghātinī

आक्रान्ता वृषभेणाथ वेहद् गर्भोपघातिनी ।७० क।

[Bezeichnungen für eine Kuh, die zu verwerfen pflegt:]

  • वेहत् - vehat f.: eine Kuh, die zu verwerfen pflegt
  • गर्भोपघातिनी - garbhopaghātinī f.: die gekennzeichnet ist durch das Missraten des Fötus, die durch Fehlgeburten gekennzeichnet ist

Colebrooke (1807): "Miscarrying from going unseasonably."


2.15.210. Stierig


70c./d. kālyopasaryā prajane praṣṭhauhī bālagarbhiṇī

काल्योपसर्या प्रजने प्रष्ठौही बालगर्भिणी ।७० ख।

Eine Kuh, die zeugungsbereit ist, heißt

  • काल्या - kālyā f.: sich im rechten Zeitpunkt Befindliche, Stierige
  • उपसर्या - upasaryā f.: Angehbare, Stierige

Colebrooke (1807): "Fit for the bull."


काल्या - kālyā f.: sich im rechten Zeitpunkt Befindliche, Stierige



Abb.: काल्या  (die Aufsteigende)। Neuseeland
[Bildquelle: Sarah Macmillan. -- http://www.flickr.com/photos/essjay/52900117/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)] 
 


उपसर्या - upasaryā f.: Angehbare, Stierige



Abb.: उपसर्या (links) । Norwegen
[Bildquelle: Ernst Vikne. -- http://www.flickr.com/photos/iboy/4985949058/. -- Zugriff  am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


2.15.211. Schwangere Färse / Kalbin


70c./d. kālyopasaryā prajane praṣṭhauhī bālagarbhiṇī

काल्योपसर्या प्रजने प्रष्ठौही बालगर्भिणी ।७० ख।

[Bezeichnungen für eine erstmals schwangere Kuh/Färse/Kalbin:]

  • प्रष्ठौही - praṣṭhauhī f.: erstmals Tragende
  • बालगर्भिणी - bālagarbhiṇī f.: jung Schwangere

Colebrooke (1807): "A pregnant heifer. Or a cow with a calf for the first time."


प्रष्ठौही - praṣṭhauhī f.: erstmals Tragende



Abb.: प्रष्ठौही (?) । Indien
[Bildquelle: baden03. -- http://www.flickr.com/photos/onemovingpart/2232644232/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


बालगर्भिणी - bālagarbhiṇī f.: jung Schwangere


 
Abb.: बालगर्भिणी । Varanasi, Uttar Pradesh
[Bildquelle: j f grossen. -- http://www.flickr.com/photos/sugarcoma/2210761677/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]


2.15.212. Zahme Kuh


71a./b. syād acaṇḍī tu sukarā bahusūtiḥ pareṣṭukā
स्याद् अचण्डी तु सुकरा
बहुसूतिः परेष्टुका ।७१ क।

[Bezeichnungen für zahme Kuh:]

  • अचण्डी - acaṇḍī f.: nicht Ungestüme, "fromme Kuh" (PW) 
  • सुकरा - sukarā f.: leicht zu Behandelnde

Colebrooke (1807): "A tractable cow."


अचण्डी - acaṇḍī f.: nicht Ungestüme, "fromme Kuh" (PW)



Abb.: अचण्डी । Santal-Frau mit Kuh, Bangladesh
[Bildquelle: jankie. -- http://www.flickr.com/photos/jajankie/4163183676/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


सुकरा - sukarā f.: leicht zu Behandelnde



Abb.: सुकरा । "Swamiji stops to pat a cow", Ganeshpuri - गणेशपुरी, Maharashtra
[Bildquelle: ॐ Dey Alexander ॐ. -- http://www.flickr.com/photos/dey/441688215/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


2.15.213. Kuh, die oft gekalbt hat


71a./b. syād acaṇḍī tu sukarā bahusūtiḥ pareṣṭukā

स्याद् अचण्डी तु सुकरा बहुसूतिः परेष्टुका ।७१ क।

[Bezeichnungen für eine Kuh, die oft gekalbt hat:]

  • बहुसूति - bahusūti f.: die viele Geburten hat 
  • परेष्टुका - pareṣṭukā f.: Kuh, die oft gekalbt hat

Colebrooke (1807): "A cow bearing many calves."


2.15.214. Kuh mit herangewachsenem Kalb


71c./d. ciraprasūtā baṣkayaṇī dhenuḥ syān navasūtikā

चिरप्रसूता बष्कयणी धेनुः स्यान् नवसूतिका ।७१ ख।

[Bezeichnungen für Kuh mit herangewachsenem Kalb:]

  • चिरप्रसूता - ciraprasūtā f.: die vor längerem gekalbt hat
  • बष्कयणी - baṣkayaṇī f.: "eine Kuh, deren Kalb schon herangewachsen ist" (PW)

Colebrooke (1807): --


चिरप्रसूता - ciraprasūtā f.: die vor längerem gekalbt hat



Abb.: चिरप्रसूता । Schmücken von Rindern zum Pongal-Fest (தைப்பொங்கல்), Vikravandi - விக்கிரவாண்டி, Tamil Nadu
[Bildquelle: Kara Newhouse. -- http://www.flickr.com/photos/rogueanthro/5467854983/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielel Nutzung, share alike)]


बष्कयणी - baṣkayaṇī f.: "eine Kuh, deren Kalb schon herangewachsen ist" (PW)



Abb.: बष्कयणी । Indien
[Bildquelle: Crispin Semmens. -- http://www.flickr.com/photos/conskeptical/5857458709/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


2.15.215. Kuh mit jungem Kalb (Mutterkuh)


71c./d. ciraprasūtā baṣkayaṇī dhenuḥ syān navasūtikā

चिरप्रसूता बष्कयणी धेनुः स्यान् नवसूतिका ।७१ ख।

[Bezeichnungen für eine Kuh mit jungem Kalb (Mutterkuh):]

  • धेनु - dhenu f.: Milchkuh, Mutterkuh
  • नवसूतिका - navasūtikā f.: die neulich gekalbt hat

Colebrooke (1807): "One which has lately calved."


धेनु - dhenu f.: Milchkuh



Abb.: धेनुः । Rajasthan
[Bildquelle: : ILRI / MacMillan. -- http://www.flickr.com/photos/ilri/5249458356/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


नवसूतिका - navasūtikā f.: die neulich gekalbt hat



Abb.: नवसूतिका । Pushkar - पुष्कर, Rajasthan
[Bildquelle: Scott Dexter. -- http://www.flickr.com/photos/ampersandyslexia/3304853217/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


2.15.216. Leicht zu melken


72a./b. suvratā sukhasandohyā pīnodhnī pīvarastanī

सुव्रता सुखसन्दोह्या पीनोध्नी पीवरस्तनी ।७२ क।

[Bezeichnungen für leicht zu melkende Kuh:]

  • सुव्रता - suvratā f.: Pflichtbewusste
  • सुखसन्दोह्या - sukhasandohyā f.: leicht zu Melkende

Colebrooke (1807): "Easily milked."


सुव्रता - suvratā f.: Pflichtbewusste



Abb.: सुव्रता । Rajasthan
Bildquelle: ILRI / MacMillan. -- http://www.flickr.com/photos/ilri/5249000419/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


सुखसन्दोह्या - sukhasandohyā f.: leicht zu Melkende



Abb.: सुखसन्दोह्या । Rajasthan
Bildquelle: ILRI / MacMillan. -- http://www.flickr.com/photos/ilri/5249634596/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


2.15.217. Mit einem großen Euter


72a./b. suvratā sukhasandohyā pīnodhnī pīvarastanī

सुव्रता सुखसन्दोह्या पीनोध्नी पीवरस्तनी ।७२ क।

[Bezeichnungen für Kuh mit großem Euter:]

  • पीनोध्नी - pīnodhnī f.: die ein fettes Euter hat, vollbusig
  • पीवरस्तनी - pīvarastanī f.: die ein strotzendes Euter hat, vollbusig

Colebrooke (1807): "with a large udder."


पीनोध्नी - pīnodhnī f.: die ein fettes Euter hat, vollbusig



Abb.: पीनोध्नी । Thiruvananthapuram - തിരുവനന്തപുരം, Kerala
[Bildquelle: amd creation. -- http://www.flickr.com/photos/amdcreation/5968410072/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


पीवरस्तनी - pīvarastanī f.: die ein strotzendes Euter hat, vollbusig



Abb.: पीवरस्तनी । Malerei auf Lastwagen, Indien
[Bildquelle: Wandering India. -- http://www.flickr.com/photos/wanderingindia/4992021021/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)] 


 पीवरस्तनी । Gir-Rasse (ગીર), Gujarat
[Bildquelle: FAO Photo / DAD / FAO]


2.15.218. Ein Droṇa Milch gebend


72c./d. droṇakṣīrā droṇadughā dhenuṣyā bandhake sthitā

द्रोणक्षीरा द्रोणदुघा धेनुष्या बन्धके स्थिता ।७२ ख।

[Bezeichnungen für eine Kuh, die ein Droṇa (ein best. Hohlmaß) Milch gibt:]

  • द्रोणक्षीरा - droṇakṣīrā f.: mit einem Droṇa Milch
  • द्रोणदुघा - droṇadughā f.: ein Droṇa Milch gebend

Colebrooke (1807): "Yielding a droṇa of milk."


2.15.219. Kuh, deren Milch verpfändet ist


72c./d. droṇakṣīrā droṇadughā dhenuṣyā bandhake sthitā

द्रोणक्षीरा द्रोणदुघा धेनुष्या बन्धके स्थिता ।७२ ख।

Eine Kuh, die unter einer Verpfändung (bandhaka) steht, heißt: धेनुष्या - dhenuṣyā f.: "Milchkuh, deren Milch verpfändet ist" (PW)


Colebrooke (1807): "Standing at the diary. Some interpret this a cow pledged."


2.15.220. Jedes Jahr kalbend


73a./b. samāṃsamīnā sā yaiva prativarṣaṃ prasūyate

समांसमीना सा यैव प्रतिवर्षं प्रसूयते ।७३ क।

Eine Kuh, die jedes Jahr kalbt, heißt: समांसमीना - samāṃsamīnā f.: jedes Jahr kalbend


Colebrooke (1807): "Calving every year."


2.15.221. Euter


73c./d. ūdhas tu klībam āpīnaṃ samau śivaka-kīlakau

ऊधस् तु क्लीबम् आपीनं समौ शिवक-कीलकौ ।७३ ख।

[Bezeichnungen für Euter:]

  • ऊधस् - ūdhas n.: Busen, Euter
  • आपीन - āpīna n.: "Saugstelle", Euter

Colebrooke (1807): "An udder."


ऊधस् - ūdhas n.: Busen, Euter



Abb.: ऊधः । 850 n. Chr.
[Bildquelle: Mary Harrsch. -- http://www.flickr.com/photos/mharrsch/4128869917/. -- Zugriff am 2011-09-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]

 
Abb.: ऊधः । Rajkot - રાજકોટ, Gujarat
[Bildquelle: Abhisek Sarda. -- http://www.flickr.com/photos/reallynuts/3616314873/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


आपीन - āpīna n.: "Saugstelle", Euter



Abb.: आपीनम् । Kozhikode - കോഴിക്കോട്, Kerala
[Bildquelle: S.Raj. -- http://www.flickr.com/photos/sraj/427965922/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


2.15.222. Kratz-Pfahl


73c./d. ūdhas tu klībam āpīnaṃ samau śivaka-kīlakau

ऊधस् तु क्लीबम् आपीनं समौ शिवक-कीलकौ ।७३ ख।

[Bezeichnungen für Pfahl zum Anbinden oder Sich-Reiben:]

  • शिवक - śivaka m.: "Wohltuender", "Pfahl, an den eine Kuh gebunden wird oder an dem sie sich kratzt" (PW)
  • कीलक - kīlaka m.: Pfahl, "Pfahl zum Anbinden der Kühe oder an dem sie sich reiben" (PW)

Colebrooke (1807): "A pillar. For cows to rub themselves upon ; or, otherwise interpreted, for tying cows or calves."


शिवक - śivaka m.: "Wohltuender", "Pfahl, an den eine Kuh gebunden wird oder an dem sie sich kratzt" (PW)



Abb.: शिवकः । Jaisalmer - जैसलमेर, Rajasthan
[Bildquelle: Nomad Tales. -- http://www.flickr.com/photos/pnglife/3031385128/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


कीलक - kīlaka m.: Pfahl, "Pfahl zum Anbinden der Kühe oder an dem sie sich reiben" (PW)



Abb.: कीलकः । Ganeshpuri - गणेशपुरी, Maharashtra
[Bildquelle: ॐ Dey Alexander ॐ. -- http://www.flickr.com/photos/dey/441945814/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


2.15.223. Fessel


74a./b. na pumsi dāma sandānaṃ paśu-rajjus tu dāmanī

न पुंसि दाम सन्दानं पशु-रज्जुस् तु दामनी ।७४ क।

[Bezeichnungen für Band:]

  • दामन् - dāman n., f.: Band, Fessel
  • सन्दान - sandāna n.: Band, Fessel

Colebrooke (1807): "A rope or cord. To which cows are tied ; or a string to bind cow's hind-legs when milked."


दामन् - dāman n., f.: Band, Fessel



Abb.: दाम । Tambhol Village, Maharashtra
[Bildquelle: Dan Tunstall / World Resources Institute. -- http://www.flickr.com/photos/worldresourcesinstitute/2575236053/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


सन्दान - sandāna n.: Band, Fessel



Abb.: संदानम् । Bangladesh
[Bildquelle: v i p e z. -- http://www.flickr.com/photos/vipez/2474567243/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]  


2.15.224. Vieh-Strick


74a./b. na pumsi dāma sandānaṃ paśu-rajjus tu dāmanī

न पुंसि दाम सन्दानं पशुरज्जुस् तु दामनी ।७४ क।

[Bezeichnungen für Kälberstrick:]

  • पशुरज्जु - paśurajju f.: Vieh-Strick
  • दामनी - dāmanī f.: "ein Verein von Stricken, mittels deren Vieh, insbes. Kälber zusammengehalten werden, Koppel"

Colebrooke (1807): "A string or tie. For binding the legs of cattle, or for tying the cattle themselves."


पशुरज्जु - paśurajju f.: Vieh-Strick


 
Abb.: पशुरज्जवः । Bangladesh
[Bildquelle: v i p e z. -- http://www.flickr.com/photos/vipez/2720333636/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]


दामनी - dāmanī f.: "ein Verein von Stricken, mittels deren Vieh, insbes. Kälber zusammengehalten werden, Koppel"



Abb.: दामनी । Viehmarkt, Pushkar - पुष्कर, Rajasthan
[Bildquelle: Shreyans Bhansali. -- http://www.flickr.com/photos/thebigdurian/4174892287/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


2.15.225. Quirl


74c./d. vaiśākha-mantha-manthana-manthāno mantha-danḍake

वैशाख-मन्थ-मन्थन-मन्थानो मन्थ-दण्दके ।७४ ख।

Bezeichnungen für den Quirl-Stock:

  • वैशाख - vaiśākha m.: Butterstössel, Quirl (zu viśākha 3: verästet, gegabelt)
  • मन्थ - mantha m.: Umrühren, Rührtrank, Rührlöffel, Butterstössel, Quirl
  • मन्थन - manthana m.: Butterstössel, Quirl
  • मन्थान - manthāna m.: Schüttler, Butterstössel

Colebrooke (1807): "A churning-stick."


वैशाख - vaiśākha m.: Butterstössel, Quirl (zu viśākha 3: verästet, gegabelt)



Abb.: वैशाखः । India Day Parade, New York, USA
[Bildquelle: Abhijit. -- http://www.flickr.com/photos/abhi_here/2775940401/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


2.15.226. Quirl-Pfosten


75a./b. kuṭharo danḍa-viṣkambhe manthanī gargarī same

कुठरो दण्ड-विष्कम्भे मन्थनी गर्गरी समे ।७५ क।

Die Stütze für den Quirl heißt कुठर - kuṭhara m.: Pfosten, an dem der Quirl angebunden ist


Colebrooke (1807): "A post, round which its string winds. Or else the lid of the churn, contrived to support the stick."



Abb.:  । कुठरः । Hemareddy Mallamma Temple, Srisailam - శ్రీశైలం, Andhra Pradesh
[Bildquelle: Vjvikram / Wikimedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


2.15.227. Topf zum Buttern


75a./b. kuṭharo danḍa-viṣkambho manthanī gargarī same

कुठरो दण्ड-विष्कम्भो मन्थनी गर्गरी समे ।७५ क।

[Bezeichnungen für Topf zum Buttern:]

  • मन्थनी - manthanī f.: Topf zum Buttern
  • गर्गरी - gargarī f.: Topf zum Buttern (onomatopoetisch nach dem Geräusch beim Buttern)

Colebrooke (1807): "A churn."


गर्गरी - gargarī f.: Topf zum Buttern (onomatopoetisch nach dem Geräusch beim Buttern)



Abb.: गर्गरी । Mohali - ਮੋਹਾਲੀ, Punjab
[Bildquelle:
ILRI / MacMillan. -- http://www.flickr.com/photos/ilri/5002686783/. -- Zugriff am 2011-09-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


Zu Vaiśyavarga 9. (Viehzucht III: Kamele, Ziegen, Schafe, Esel)