ಕನ್ನಡ

(Bildquelle: PlaneMad/Wikipedia. -- CC-by-sa)
An Elementary Grammar of the Kannada, or
Canarese Language
by Thomas Hodson
38. Syntax of
Conjunctions (§§ 321 - 335)
Zitierweise / cite as:
Hodson, Thomas: An elementary grammar of the
Kannada, or Canarese language. -- 38. Syntax of Conjunctions (§§ 321 -
335). -- Fassung vom 2011-08-27. -- URL:
http://www.payer.de/hodson/hodson38.htm
First published as: Hodson,
Thomas: An elementary grammar of the Kannada, or Canarese language ; in
which every word used in the examples is translated, and the pronunciation is
given in English characters. -- 2. ed. -- Bangalore : Wesleyan Mission Press,
1864. -- 128 p. ; 23 cm.
First time published here:
2011-08-27
Revisions:
©opyright: Public domain
This text is part of the section
Sanskrit und Indien of
Tüpfli's Global Village Library
If you don't get the
diacritics displayed, install a Unicode font like Tahoma.
Syntax [ಪ್ರಯೋಗ prayōga]
of Conjunctions [ಸಂಬಂಧಕಾವ್ಯಯ saṃbandhakāvyaya]
0. Contents
- 1. ಆದರೆ ādare, If, but, &c.
- 2. ಆದರೂ ādarū
- 3. ಆದಾಗ್ಯೂ ādāgyū
- 4. ಆಗಲಿ āgali, Either, or
- 5. ಆದದರಿಂದ ādadariṃda, ಆದ್ದರಿಂದ
āddariṃda, Therefore
- 6. ಊ ū
- 7. ಇಲ್ಲ illa, ಅಲ್ಲ alla
1. ಆದರೆ ādare, If, but, &c.
321. ಆದರೆ ādare, (subjunctive
of ಆಗು āgu,) if, but, &c. is used either alone or subjoined to other
words, and has a variety of significations; as,
- ಮಲಗಿ ಕೊಂಡೆನು ಆದರೆ ನಿದ್ರೆ
ಬರಲಿಲ್ಲ malagi koṃḍenu ādare nidre baralilla, I laid myself down, but got no
sleep.
- ನೀನು ತಪ್ಪು
ಮಾಡಿದ್ದುಂತಾದರೆ ಶಿಕ್ಷೆ ತಪ್ಪದು nīnu tappu māḍidduṃtādare śikṣe tappadu, If you
have committed a fault, you cannot escape punishment.
- ನಾನು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಿದೆನಾದರೆ
ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆ ಕೊಯಿದು ಹಾಕ ಬಹುದು nānu suḷḷu hēḷidenādare nanna nālige koyidu
hāka bahudu, If I have told a lie, you may cut my tongue out.
322. It is used to signify
as for, with respect to, &c.; as,
- ಅವರು ಹಾಗೆ ಮಾಡ ಬಹುದು
ನಾವಾದರೆ ಮಾಡ ಕೂಡದು avaru hāge māḍa bahudu nāvādare māḍa kūḍadu, They may do
so; as for us we cannot.
2. ಆದರೂ ādarū
323. ಆದರೂ ādarū (ಆದರೆ ādare,
with ಊ ū,) is used alone for yet, nevertheless, notwithstanding; as,
- ನೀವು ಚನ್ನಾಗಿ
ಮಾತಾಡುತ್ತೀರಿ ಆದರೂ ನಡೆಯುವದಿಲ್ಲ nīvu cannāgi mātāḍuttīri ādarū naḍeyuvadilla,
You talk very well, yet you do not walk (accordingly.)
- ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದೆಲ್ಲಾ ಸರಿಯೇ
; ಆದರೂ ಬೇರೆ ಒಂದು ಕೆಲಸ ಅದೆ nīvu hēḷiddellā sariyē; ādarū bēre oṃdu kelasa
ade, All you say is very well; nevertheless there is another point (to be
taken into account.)
324. As a disjunctive, ಆದರೂ
ādarū, is added to nouns, verbal nouns and pronouns of any case except the
genitive and vocative; as,
- ನೀನಾದರೂ ಅವನಾದರೂ ಮಾಡಿರ
ಬೇಕು nīnādarū avanādarū māḍira bēku, Either you or he must have done it.
- ನಾನು ವೇದವನ್ನಾದರೂ
ಪುರಾಣವನ್ನಾದರೂ ಓದಲಿಲ್ಲ nānu vēdavannādarū purāṇavannādarū ōdalilla, I have
not read either Vēda or Purāṇa.
- ಈ ಸ್ಥಳಕ್ಕಾದರು ಆ
ಸ್ಥಳಕ್ಕಾದರೂ ಹೋಗ ಬೇಡ ī sthaḷakkādarū ā sthaḷakkādarū hōga bēḍa, Do not go to
either this place or that.
- ಮಾಡುವದಾದರೂ ಸರಿಯೇ
ಬಿಡುವದಾದರೂ ಸರಿಯೇ māḍuvadādaru sariyē biḍuvadādarū sariyē, It will be right
wheter you do it or let it alone.
325. ಆದರು ādaru, is used to
express even, at any rate, at least; as,
- ನೀವಾದರೂ ಬರ ಬೇಕು nīvādarū
bara bēku, You must come at any rate. Or, you at least must come.
- ನನಗೆ ಒಂದಾದರು ಇಲ್ಲ nanage
oṃdādarū illa, I have not even one.
326. - 329. ādaru, added to
interrogatives, expresses the sense of soever, some; as,
| ಯಾರು yāru |
who |
ಯಾರಾದರೂ yārādarū |
someone, anyone
whosoever |
| ಯಾವ
yāva |
who,
which or what |
ಯಾವನಾದರೂ
yāvanādarū |
someone, any one,
whosoever |
| ಯಾವದಾದರು
yāvadādaru |
whatsoever |
| ಯಾವ
ಸ್ಥಳದಲ್ಲ್ಯಾದರೂ yāva sthaḷadallyādarū |
in what place
soever |
| ಯಾವಾಗ yāvāga |
when |
ಯಾವಾಗಾದರೂ
yāvāgādarū
ಯಾವಾಗಲಾದರೂ yāvāgalādarū |
whensoever, at
some time, at any time |
|
ಎಲ್ಲಿ elli |
where |
ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ
elliyādarū |
somewhere,
anywhere |
| ಎಲ್ಲಿಗಾದರೂ
elligādarū |
some whither,
any whiter |
| ಎಲ್ಲಿಂದಲಾದರೂ
elliṃdalādarū |
whensoever |
| ಏನು ēnu |
what |
ಏನಾದರೂ ēnādarū |
something,
anything whatsoever |
| ಹ್ಯಾಗೆ hyāge |
how |
ಹ್ಯಾಗಾದರೂ
hyāgādarū |
by some means,
somehow |
3. ಆದಾಗ್ಯೂ ādāgyū
330. ಆದಾಗ್ಜೂ ādāgyū, is the
same in all respects as ಆದರೂ ādarū.
4. ಆಗಲಿ āgali, Either, or
331. ಆಗಲಿ āgali, either, or,
&c., is affixed to nouns in nearly all their cases; as,
- ದೊಡ್ಡಾಗಲಿ ಚಿಕ್ಕದಾಗಲಿ
doḍḍāgali cikkadāgali, Either a large or small one.
- ಮಣ್ಣಾಗಲಿ ಕಲ್ಲಾಗಲಿ
maṇṇāgali kallāgali, Either earth or stone.
- ಹೊಲದಲ್ಲ್ಯಾಗಲಿ
ತೋಟದಲ್ಲ್ಯಾಗಲಿ holadallyāgali tōṭadallyāgali, Either in field or garden.
5. ಆದದರಿಂದ ādadariṃda, ಆದ್ದರಿಂದ
āddariṃda, Therefore
332.ಆದದರಿಂದ ādadariṃda,
or ಆದ್ದರಿಂದ āddariṃda, (ಆದ āda, and ಅದರಿಂದ adariṃda,) therefore, expresses
consequence; as,
- ನನ್ನನ್ನು ವಿಚಾರಿಸುವರು
ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ ; ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವೇ ಕಾಪಡ ಬೇಕು nannannu vicārisuvaru yārū illa ;
āddariṃda nīvē kāpaḍa bēku, There is no one who will take any interest in me
; therefore you must take care of me.
6. ಊ ū
333. ಊ ū, is used as a
copulative of words and sentences; as,
- ನೀವೂ ನಾವೂ nīvū nāvū, You
and I.
- ಬರುವದೂ ಹೋಗುವದೂ baruvadū
hōguvadū, Coming and going.
- ಒಬ್ಬನಿಗೆ
ವಸ್ತ್ರವಿಲ್ಲವೆಂದೂ ಮತ್ತೊಬ್ಬನಿಗೆ ಅನ್ನವಿಲ್ಲವೆಂದು obbanige vastravillaveṃdū
mattobbanige annavillaveṃdū, hēḷuttāne, He says, that one has no clothes,
and the other no food.
334. ಊ ū, followed by ಇಲ್ಲ
illa, or ಅಲ್ಲ alla, signifies neither, nor; as,
- ಅವನು ಇದನ್ನು ಮಾಡುವದಿಲ್ಲ
ಅದನ್ನೂ ಮಾಡುವದಿಲ್ಲ avanu idannū māḍuvadilla adannū māḍuvadilla, He will do
neither this nor that.
- ಇದು ಸಮುದ್ರವೂ ಅಲ್ಲ ನದಿಯೂ
ಅಲ್ಲ ಕೆರೆಯೇ idu samudravū alla nadiyū alla kereyē, This is neither a sea nor
a river, but a lake,
7. ಇಲ್ಲ illa, ಅಲ್ಲ alla
335. ಇಲ್ಲ illa, or ಅಲ್ಲ alla,
with an interrogative, gives a universal negation; as,
| ಎಲ್ಲಿ elli |
where? |
ಎಲ್ಲಿಯೂ ಇಲ್ಲ elliyū illa |
nowhere |
| ಎಂದು eṃdu |
when? |
ಎಂದೂ ಇಲ್ಲ eṃdū illa |
never |
| ಯಾರು yāru |
who? |
ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ yārū illa |
there is no one |
| ಯಾರೂ ಅಲ್ಲ yārū alla |
it is no one |
| ಯಾವದು yāvadu |
which? |
ಯಾವದೂ ಇಲ್ಲ yāvadū illa |
none at all |
| ಹ್ಯಾಗೆ hyāge |
how? |
ಹ್ಯಾಗೂ ಇಲ್ಲ hyāgū illa |
in no way, by no means
whatsoever |
To 39. Syntax of Particles
(§§ 336 - 339)