Chronik Thailands

กาลานุกรมสยามประเทศไทย

von

Alois Payer

Chronik 2013 / B. E. 2556

2. Januar bis Juni


Zitierweise / cite as:

Payer, Alois <1944 - >: Chronik Thailands = กาลานุกรมสยามประเทศไทย. -- Chronik 2013 / B. E. 2556. -- 2. Januar bis Juni. -- Fassung vom 2017-03-22. -- URL: http://www.payer.de/thailandchronik/chronik2013b.htm

Erstmals publiziert: 2015-05-26

Überarbeitungen: 2017-03-22 [Ergänzungen] ; 2016-08-15 [Ergänzungen] ; 2016-04-25 [Ergänzungen] ; 2016-01-20 [Ergänzungen] ; 2016-01-12 [Ergänzungen]

©opyright: Dieser Text steht der Allgemeinheit zur Verfügung. Eine Verwertung in Publikationen, die über übliche Zitate hinausgeht, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Herausgebers.

Dieser Text ist Teil der Abteilung Thailand von Tüpfli's Global Village Library


ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวปิดไม่มิด


 

 

Gewidmet meiner lieben Frau

Margarete Payer

die seit unserem ersten Besuch in Thailand 1974 mit mir die Liebe zu den und die Sorge um die Bewohner Thailands teilt.

 


Vorsicht bei den Statistikdiagrammen!

Bei thailändischen Statistiken muss man mit allen Fehlerquellen rechnen, die in folgendem Werk beschrieben sind:

Morgenstern, Oskar <1902 - 1977>: On the accuracy of economic observations. -- 2. ed. -- Princeton : Princeton Univ. Press, 1963. -- 322 S. ; 20 cm.

Die Statistikdiagramme geben also meistens eher qualitative als korrekte quantitative Beziehungen wieder.

 


2556 / 2013 Januar bis Juni


2013-01

Bilanz zu Jahresbeginn: In der letzten Zeit wegen Majestätsbeleidigung Bestrafte:


Abb.: Strafen wegen Majestätsbeleidigung (§ 112 Strafgesetzbuch)
[Bildquelle: Prachatai. -- http://www.flickr.com/photos/prachatai/8408204350/in/photostreamS. -- Zugriff am 2013-02-08. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung]

2013-01

Nok Air's Werbekalender mit sexy Frauen erregt die Gemüter und macht so den Billigflieger Nok Air noch bekannter.


Abb.: Titelblatt
[fair use]

2013

Eine Rarität in Bangkok:


Abb.: The Atlanta Hotel - Website
[Bildquelle: http://www.theatlantahotelbangkok.com/index.php. -- Zugriff am 2013-09-04. -- Fair use]


Abb.: Lage des Atlanta Hotel
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


2013-01 - 2013-03

Im ersten Quartal 2013 werden in Thailand Aufnahmen für 223 ausländische Filme (incl. Werbefilme) gedreht. Dies bringt Thailand Einnahmen von 541 Mio. Baht.


Abb.: Filmaufnahmen für ausländische Filme im ersten Quartal 2013 nach Filmgattung
[Datenquelle: http://www.ttrweekly.com/site/2013/04/film-crews-head-for-thailand/. -- Zugriff am 2013-04-23]


Abb.: Filmaufnahmen für ausländische Filme im ersten Quartal 2013 nach Ländern
[Datenquelle: http://www.ttrweekly.com/site/2013/04/film-crews-head-for-thailand/. -- Zugriff am 2013-04-23]

2013-01 - 2013-03

Fluchtwege der muslimischen Rohingya (রোহিঙ্গা) aus Myanmar


Abb.: Rohingya asylum seekers, 2013-01 - 2013-03-11
[Bildquelle: US-Department of State. -- Public domain]

2013-01-02

Global Destination Cities Index 2012:

  1. London
  2. Paris
  3. Bangkok
  4. Singapur

2013-01-03

CP Asia: bei ärmeren Thai-Jugendlichen wird es immer mehr Mode, gefälschte Mode-Zahnspangen (Brackets) zu tragen: während echte Mode-Zahnspangen im Durchschnitt US$ 1200 kosten, kosten gefälschte ca. US$ 100. Die Zahnspangen sind z.B. mit Hello-Kitty-Motiven geschmückt. Da die gefälschten Zahnspangen Giftstoffe enthalten (vor allem Blei) kann es zu schweren Gesundheitsschäden bis zum Tod kommen. Brackets gelten bei vielen Jugendlichen als cool.


Abb.: modische, hoffentlich ungefälschte, Zahnspangen (Brackets)
[Bildquelle: MAKY.OREL / Wikimedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-01-04

Anläßlich des Welt-Kindertags gibt die Thai-Post einen Satz ihrer längsten Briefmarke heraus. Das Thema ist die 2015 in Kraft tretende Asean Economic Community (AEC). Die Briefmarke ist 12,4 cm lang.


Abb.: Satz der längsten Briefmarke
[©Thailand Post. -- Fair use]

2013-01-04

Die restlichen vier Episoden der Soap-Opera (ละครโทรทัศน์) เหนือเมฆ2  (Above the clouds 2) werden gestrichen, weil sie enthalten "content that was unsuitable and inappropriate for broadcasting".


Abb.: Plakat
[Fair use]

"Nuer Mek 2 (Thai: เหนือเมฆ 2 มือปราบจอมขมังเวทย์; rtgsNuea Mek Song: Mue Prap Chom Khamang Wet) was a Thai action/drama lakorn that aired on Channel 3 (สถานีโทรทัศน์ไทยทีวีสีช่อง 3) and the sequel to 2010s Nuer Mek, it starred Prin Suparat (ปริญ สุภารัตน์, 1990 - ) and Chalida Vijitvongthong (ชาลิดา วิจิตรวงศ์ทอง, 1993 - ). It was terminated by Channel 3 on 4 January 2013 due to "inappropriate contents," and was replaced by Raeng Prathana (แรงปรารถนา ) on the same night.

Synopsis

The story revolves around SaengGla (แสงกล้า อภิไชย ; Prin Suparat - ปริญ สุภารัตน์, 1990 - ) a police officer who grew up in the orphanage foundation where he grew up with Namsai (น้ำใส ภูมิภักดิ์ ; Kamolned Ruengsri - กมลเนตร เรืองศรี, 1991 - ) a young woman who has fallen in love with him without him knowing. SaengGla had received an assignment from Rawee (รวิ อิงคพัฒน์ ; Sonya Cooling - ซอนย่า คูลลิ่ง, 1974 - ) the commanding officer to find ruins that disappeared unfortunate aggressive and criminal plundering occurs. Thrisuwachara, Anantakata, Jukranarai, and Sungchayomkol are one of the four divine weapons that appeared in the ancient and holy textbook of divine weapons. SaengGla has work with Sergeant Saming (จ่าสมิง ; Pongpat Wachirabunjong - พงษ์พัฒน์ วชิรบรรจง, 1961 - ) whose personality is completely different with SaengGla. SaengGla bases his judgement on scientific principles, while Sergeant Saming in omens and black magic. There were plans to steal the diamonds of Sungchayomkol from a diamonds display anniversary; SaengGla, Sergeant Saming, and Kram (คราม ; Pasut Banyam - พศุตม์ บานแย้ม, 1982 - ) will work together in order to interfere the plan. The thieves that planned to steal the diamond of Sungchayomkol turned out to be enemies of black powers, no bullets or weapons could harm them except Sergeant Saming's bullet. Their fight with the thieves caused Kram to be heavily wounded almost to death. He had to be sent to the hospital, but Kram suddenly became a maniac and robbed the diamonds from the vault inside the office and fatally wounded Aroong (ทอรุ้ง ; Rachavin Vongviriya - รัชวิน วงศ์วิริยะ, 1984 - ) and followed her by committing suicide. SaengGla on the other hand asked Dr. Praepailin (แพรไพลิน นวิยากุล ; Chalida Vijitvongthong - ชาลิดา วิจิตรวงศ์ทอง, 1993 - ) to perform a detailed examination of Kram and Aroong's death."

[Quelle: https://en.wikipedia.org/wiki/Nuer_Mek_2. -- Zugriff am 20156-01-20]

2013-01-05 - 2013-01-11

Die Evaluierung der Mine Risk Education Training Courses bei den Karen-Flüchtlingen in den Provinzen Mae Hong Son (แม่ฮองสอน) und Chiang Mai (เชียงใหม่) fällt positiv aus: die Lehrer vermitteln das nötige Wissen zum Umgang mit Landminen.


Abb.: Landminen-Opfer bei Mine Risk Education Training Course, Flüchtlingslager Mae La (แม่ลา), 2013-02
[Bildquelle: Mathias Eick EU/ECHO February 2013. -- http://www.flickr.com/photos/69583224@N05/8484445529/. -- Zugriff am 2013-03-17. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nuttzung, keine Bearbeitung)]


Abb.: Lage von Mae La (แม่ลา)
[Bildquelle: http://demoplanet.free.fr/karen_refugee_camps.htm. -- Zugriff am 2012-10-01. -- Fair use]

2013-01-05

Staatsangehörige der Golf-Staaten (Cooperation Council for the Arab States of the Gulf - مجلس التعاون لدول الخليج العربي‎ ), dürfen sich ab jetzt für medizinische Behandlung bis zu 90 Tage ohne Visum in Thailand aufhalten.  Der Medizin-Tourismus ist für Thailand ein wichtiger Wirtschaftszweig.


Abb.: Staaten des Cooperation Council for the Arab States of the Gulf - مجلس التعاون لدول الخليج العربي‎ 
[Bildquelle: Wikipedia. -- Public domain]

2013-01-10

Der österreichische Fußballspieler Roland Linz (1981 - ) wird Vertragsspieler beim Verein  Muangthong United (สโมสรฟุตบอลเอสซีจี เมืองทอง ยูไนเต็ด), Muang Thong Thani (เมืองทองธานี), Provinz Nonthaburi (นนทบุรี)


Abb.: Roland Linz, 2011
[Bildquelle: Werner 100359 / Wikimedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Lage von Muang Thong Thani (เมืองทองธานี)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-01-14

Beijing (China):Die Behörden rufen erstmals die zweithöchste Alarmstufe für Luftverschmutzung aus. Seit fünf Tagen liegen die Feinstaubwerte bei über 700 Mikrogramm pro Kubikmeter Luft. Unbedenklich sind höchsten 25 Mikrogramm über einen Tag lang. Jährlich sterben in China schätzungsweise 750.000 Menschen an den Folgen der Umweltverschmutzung.


Abb.: Smog in Beijing, 2013-01-14
[Bildquelle: Jeff Berman. -- http://www.flickr.com/photos/88238972@N00/8380077142. -- Zugriff am 2013-02-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]

2013-01-16

BBC-News: Video: One million children' join Buddhist meditation (Wat Phra Dhammakaya - วัดพระธรรมกาย)

Klicken: Video Dhammakaya

Video: One million children' join Buddhist meditation (Wat Phra Dhammakaya - วัดพระธรรมกาย)
[Quelle der mp4-Datei: BBC News / crashaccidentcar. -- https://www.youtube.com/watch?v=8CpPKMVkWVE. -- Zugriff am 2014-03-12. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-01-16

Myanmar hebt das Gesetz aus dem Jahr 1996 auf, das Kritik am Staat bzw. Militär verbietet.

2013-01-17


Abb.: Shinzō Abe (安倍 晋三)
[Bildquelle: DonkeyHotey. -- http://www.flickr.com/photos/donkeyhotey/8340203972/. -- Zugriff am 2013-01-17. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

Japans neugewählter Ministerpräsident trifft zu einem zweitägigen Staatsbesuch ein.

2013-01-17

Tambol Tha Sawang (ท่าสว่าง), Provinz Surin (สุรินทร์ / សុរិន្រ្ទ): Um einen Wittwen-Geist zu vertreiben, der innerhalb eines Monats zehn gesunde Männer getötet haben soll, hängen die Dorfbewohner rote Hemden (เสื้อแดง) auf.

2013-01-19

140 Staaten einigen sich auf den Vertragsentwurf zur Quecksilber-Konvention (Minamata Convention on Mercury), mit der die Emissionen des Schwermetalls Quecksilber eingedämmt werden sollen, da es „eine giftige Chemikalie mit bedeutenden Auswirkungen im Hirn und Nervensystem“ ist. Die Konvention wird mit der Ratifizierung durch den 50. Vertragsstaat („Party“) in Kraft treten." (Wikipedia)


Abb.: "Mercury : acting now" /UNEP

2013-01-20

Vereidigung von Barack Obama (1961 - ) für die zweite Amtszeit als US-Präsident


Abb.: Barack Obama
[Bildquelle: DonkeyHotey. --  http://www.flickr.com/photos/donkeyhotey/8377262046. -- Zugriff am 2013-02-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

 

2013-01-21

Tod von Chumpol Silpa-archa (ชุมพล ศิลปอาชา, geb. 1940)


Abb.: Chumpol Silpa-archa (ชุมพล ศิลปอาชา), 2009
[Bildquelle: The Royal Thailand Government Photo by พีรพัฒน์ วิมลรังครัตน์. -- http://www.flickr.com/photos/40561337@N07/3768427593/. -- Zugriff am 2013-03-13. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

"Chumpol Silpa-archa (Thai: ชุมพล ศิลปอาชา, RTGS: Chumphon Sinlapa-a-cha; 6 June 1940 – 21 January 2013) was a Thai politician who served in the government of Thailand as Minister of Tourism and Sports (กระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา) from 2008 to 2013; he was also Deputy Prime Minister from 2011 to 2013. Beginning in January 2009, he was the president of the Chartthaipattana Party (พรรคชาติไทยพัฒนา).[1] He was the younger brother of Prime Minister Banharn Silpa-archa (บรรหาร ศิลปอาชา, 1932 - ).

Born at Suphanburi (สุพรรณบุรี), Chumpol held a Bachelor of Laws from the Thammasat University (มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์) and an MPA from the Syracuse University.

He worked as a civil servant and political science lecturer at the Thammasat University, before he entered politics in 1979. A member of the conservative-populist Thai Nation Party (พรรคชาติไทย), he represented Suphan Buri Province in parliament. In the following years he held different high-rank government positions. In 1986 and 1992, he was Vice President of the House of Representatives (สภาผู้แทนราษฎร). From 1997 to 1998 he was Minister of Education (กระทรวงศึกษาธิการ) in Chuan Leekpai's (ชวน หลีกภัย, 1938 - ) cabinet. As he was no member of the Thai Nation Party's executive board, he was, unlike his brother, not banned from political activity by the Constitutional Court's (ศาลรัฐธรรมนูญ) ruling of 2 December 2008. So he could, as his brother's proxy, become leader of the Chartthaipattana Party, which is the de facto successor of the dissolved Thai Nation Party. After his grouping broke the coalition with the People's Power Party (พรรคพลังประชาชน) and joined the Democrat-led government, Chumpol became Minister of Tourism and Sports under Prime Minister Abhisit Vejjajiva (อภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ, 1964 - ).

When the Pheu Thai Party (พรรคเพื่อไทย) led by Yingluck Shinawatra (ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร, 1967 - ) won the 2011 elections, Chumpol changed sides again, and directed his Chartthaipattana Party into the coalition with Pheu Thai. He kept the Tourism and Sports portfolio and was additionally appointed Deputy Prime Minister (รองนายกรัฐมนตรี), on 9 August 2011.

Chumpol Silpa-archa has been decorated with the Special Class of both the Order of the White Elephant (เครื่องราชอิสริยาภรณ์อันเป็นที่เชิดชูยิ่งช้างเผือก) and the Order of the Crown of Thailand (เครื่องราชอิสริยาภรณ์อันมีเกียรติยศยิ่งมงกุฎไทย).

Chumpol died of heart failure on 21 January 2013, around 09:30 hours, at Ramathibodi Hospital (โรงพยาบาลรามาธิบดี
), while holding the offices of Deputy Prime Minister and Minister of Tourism and Sports."

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Chumpol_Silpa-archa. -- Zugriff am 2013-03-13]

2013-01-23

Somyot Prueksakasemsuk (สมยศ พฤกษาเกษมสุข, 1961 - ), Herausgeber der Zeitschrift Voice of Thaksin (วอยซ์ออฟทักษิณ), wird wegen Majestätsbeleidigung zu 10 Jahren Kerker verurteilt. Er war 21 Monate in Untersuchungshaft festgehalten worden. Ihm wird Beleidigung der Majestät des gegenwärtigen Königs und Ramas I. in einem Zeitschriftenartikel vorgeworfen. Das Urteil findet großes Interesse, sodass Vertreter der Botschaften der USA, Großbritanniens, Deutschlands, Frankreichs und Finnlands anwesend sind.


Abb.: Somyot Prueksakasemsuk (สมยศ พฤกษาเกษมสุข), 2012
[Bildquelle: http://sunaifanclub.blogspot.de/2012/01/2555.html. -- Zugriff am 2013-03-13. -- Fair use]

"Somyot Prueksakasemsuk (Thai: สมยศ พฤกษาเกษมสุข) is a Thai activist and magazine editor who in 2013 was sentenced to eleven years' imprisonment for lese majeste against King Bhumibol Adulyadej (พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช, 1927 - 2016). His sentence drew protest from the European Union and from numerous human rights groups, including Amnesty International, which designated him a prisoner of conscience.

Lese majeste incident

Somyot is a member of the "red shirts" (แนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาติ), a movement supporting former prime minister Thaksin Shinawatra (ทักษิณ ชินวัตร, 1949 - ); Thaksin was removed from power in 2006 by a coup d'état.[1] In 2010, Somyot, then the editor of the magazine Voice of Thaksin, published two articles under a pseudonym critical of a fictional character interpreted by the court as representing King Bhumibol Adulyadej.[2][3] The magazine later went out of business.[2]

Somyot was arrested and imprisoned without bail for nearly two years.[1] On 23 January 2013, a criminal court convicted him of lese majeste and sentenced to a total of eleven years in prison: one year for a suspended sentence for a defamation charge, and five years each for the two counts of violating Article 112, the lese majeste law.[1] The judge stated, "The accused is a journalist who had a duty to check the facts in these articles before publishing them. He knew the content defamed the monarchy but allowed their publication anyway".[3] Somyot's lawyer said following the verdict that Somyot would appeal, adding: "I can confirm that he did not intend to violate Article 112 ... He was doing his job as a journalist."[1]

The presiding judge in Somyot's case was Judge Chanathip Mueanphawong (ชนาธิป เหมือนพะวงศ์). Judge Chanathip has also been in charge of many lèse majesté cases, including the case of Ampon Tangnoppakul (อำพล ตั้งนพกุล, 1948 - 2012) or Uncle SMS in which the judge sentenced Ampon to 20 years in prison, the case of Surachai Danwattananusorn (1940/41 - ) who faced imprisonment for five years and six months, and the case of Chiranuch Premchaiporn (จีรนุช เปรมชัยพร) who was given a suspended sentence of one-year imprisonment on grounds of failing to remove lèse majesté comments on her website.[4][5][6]

International reaction

The verdict came at a time when Thailand's lese majeste laws were becoming increasingly controversial domestically and internationally.[2][3] Thai activists and human rights groups stated that the laws were disproportionately used to imprison "red shirts" and other political opponents of the government.[2] Prior to the trial, an alliance of human rights organizations lobbied for the dismissal of the charges against Somyot, including Amnesty International, Freedom House, the International Federation for Human Rights (FIDH), and the World Organisation Against Torture (OMCT).[7] Amnesty International called Somyot a "human rights defender" and designated him a prisoner of conscience, imprisoned "simply for peacefully exercising his right to freedom of expression".[8] The Asian Human Rights Commission argued that the lese majeste law itself was unconstitutional in Thailand, protesting a Constitution Court decision to uphold it.[7]

A delegation of the European Union criticized the verdict in Somyot's case, stating that it "seriously undermines the right to freedom of expression and press freedom".[1] Human Rights Watch stated that "The courts seem to have adopted the role of chief protector of the monarchy at the expense of free expression rights".[2] Reporters Without Borders called the verdict an "affront to media freedom".[9]

The court's chief judge, Thawee Prachuablarb (ทวี ประจวบลาภ), defended the sentence: "There have been criticisms, rather one-sided, that the court was too harsh in its judgement but the five-year prison term for each of the two counts is considered appropriate ... It is mid-way between the minimum sentence under this law, which is three years, and the maximum punishment of 15 years. The court made its ruling in accordance with the law."[10]"

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Somyot_Prueksakasemsuk. -- Zugriff am 2013-03-13]

2013-01-23

Es erscheint der Song

หญิงลี ศรีจุมพล  [Yingli Sichumphon] <1985 - >: ขอใจเธอแลกเบอร์โทร [Dein Herz für meine Telefonnummer]

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:1EiXunybeu6hG3kOZfZhEo
URL: https://open.spotify.com/track/1EiXunybeu6hG3kOZfZhEo


Abb.:
หญิงลี ศรีจุมพล  [Yingli Sichumphon]
[Fair use]

Es wird der bisher erfolgreichste Luk Thung (เพลงลูกทุ่ง) Song auf YouTube.

2013-01-26

Wochen-Blitz - deutschsprachige Zeitung für Thailand: Immer mehr Muslime aus Malaysia, Indonesien, Singapur und Brunei kommen nach Songkhla (สงขลา), um in einer Moschee eine Zweit-, Dritt- oder Viertfrau zu heiraten. Nach der Zeremonie wird im Falle von Malaysiern das malaiische Generalkonsulat in Songkhla über die Eheschließung informiert, die dann gültig ist. Die Flitterwochen verbringen die Frischvermählten oft in Südthailand.


Abb.: Lage von Songkhla (สงขลา)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-02-01

John Forbes Kerry (1943 - ) wird Außenminister (Secretary of State) der USA.


Abb.: John Forbes Kerry
[Bildquelle: DonkeyHotey. -- http://www.flickr.com/photos/donkeyhotey/6079742115/. -- Zugriff am 2013-01-30. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-02-02

Viele Thais beobachten, welche Nummern das Autoschild des Autos hat, in dem Ministerpräsidentin Yingluck jeweils transportiert wird: seit sie im Amt ist, stimmten siebenmal Gewinnzahlen im Lotto mit einer Zahlengruppe im Nummernschild überein (was nun wirklich rein in den Grenzen des Zufälligen ist: z.B. fuhr Yingluck mit einem Wagen mit der Ziffer 666, der erste Lottogewinn ging an 565566, der 1000-Baht Gewinn an die Endnummern 66.) 


Abb.: Ist Ministerpräsidentin Yingluck nicht nur schön, sondern auch ein Glücksschweinchen?, Bayern, 2012
[Bildquelle: Gerd Seidel / Wikimedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-02-02

Laos wird Mitglied der World Trade Organization (WTO).

2013-02-04

Kremation des ehemaligen kambodschanischen Königs Norodom Sihanouk (នរោត្តម សីហនុ; 31 Oktober 1922 – 15 Oktober 2012) in Phnom Penh (ភ្នំពេញ). Ministerpräsidentin Yingluck nimmt an den Feierlichkeiten teil.


Abb.: Meru (មេរុ) zur Aufbahrung von König Sihanouk (នរោត្តម សីហនុ), Phnom Penh (ភ្នំពេញ), 2013-02-01
[Bildquelle: Remi Jouan / Wikimedia. -- GNU FDLicense]

2013-02-04

Memorandum of understanding on cooperation against trafficking of persons in the Greater Mekong Sub-Region.


Abb.: Greater Mekong Sub-Region
[Bildquelle: CIA. -- Public domain]

2013-02-04

Europol vermutet, dass zwischen 2008 und 2011 380 Fußballspiele zwecks Wettbetrug manipuliert worden sind. 425 Spieler, Funktionäre und Schiedsrichter stehen unter Verdacht. In Südostasien werden pro Woche ca. 2 Milliarden US-$ für Sportwetten umgesetzt. Da ist Manipulation der Spiele ein gutes Geschäft. Das Betrügersyndikat mit über 100 Mittelsmännern auf allen Kontinenten wird von Singapur aus gesteuert. Boss des Syndikats sol Tan Seet Eng (陈薛荣) aka Dan Tan (1964 - ) sein; er wird 2013-09-17 in Singapur verhaftet.

2013-02-05

Nordthailand wird von schlimmsten Hagel seit 50 Jahren heimgesucht.


Abb.: Hagelkörner, Nordthailand, 2013-02-05
[Bildquelle: Prachatai. -- http://www.flickr.com/photos/prachatai/8449254935/in/photostream. -- Zugriff am 2013-02-08. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung]

2013-02-05

Tomboys (ทอมบอย) der Suan Sunandha Rajabhat University (SSRU - มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา), Bangkok, fordern Gleichberechtigung: während schwule männliche Studierende (Ladyboys, Transfrauen - กะเทย) in der weiblichen Studentenuniform erscheinen  dürfen, dürfen Tomboys (Transmänner: Frauen, die sich wie Männer verhalten) nicht in Hosen-Uniform an der Universität auftreten


Abb.: Lage der Sunandha Rajabhat University (SSRU - มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: So sollten sich ordentliche Studierende kleiden, Kasetsart University (มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์), Bangkok, 2013-01-04
[Bildquelle: Alois Payer. -- Public domain]

2013-02-06

Provinz Samut Prakan (สมุทรปราการ): fünf Schüler vergewaltigen eine 12-jährige. Einer filmt die Gewalttat mit seinem Smart Phone.

Bang Phli (บางพลี), Samut Prakan (สมุทรปราการ): ein Taxifahrer missbraucht zwei einjährige Mädchen. Er soll schon öfters solche Verbrechen begangen haben und den Müttern der Babys 6000 Baht Schweigegeld gegeben haben.


Abb.: Lage von Amphoe Bang Phli (บางพลี)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-02-06

Treffen einer Schweizer Delegation mit thailändischen Behörden, zur Delegation gehören auch Justiz und Polizei. Im Anschluss daran warnt Phikunkaeo Krairoek (พิกุลแก้ว ไกรฤกษ), Vorsitzende des aussenpolitischen Komitees des thailändischen Parlaments, Thailänderinnen vor einer leichtfertigen Emigration in die Schweiz: Sie könnten Opfer von Menschenhändlern werden und Sexsklavinnen werden. "Die Bangkok-Reise steht im Zusammenhang mit der Offensive von Justizministerin Simonetta Sommaruga [1960 - ] gegen den Menschenhandel und einer verstärkten Zusammenarbeit mit den Behörden in den Herkunftsländern der Opfer. In Thailand sind in das lukrative Geschäft offenbar auch offizielle Stellen verwickelt, wie die Abgeordnete Phikunkaeo beklagt: Die Polizei und einflussreiche Politiker würden den Gangstern bei ihren Machenschaften helfen, sagte sie der «Bangkok Post». Die thailändische Regierung hat dem Engagement gegen den Menschenhandel zweithöchste Priorität eingeräumt – direkt hinter dem Kampf gegen die Drogen." (20Minuten)


Abb.: Phikunkaeo Krairoek (พิกุลแก้ว ไกรฤกษ)
[Bildquelle: http://nph.plkhealth.go.th/forum/index.php?topic=15.0. -- Zugriff am 2013-03-11. -- Fair use]


Abb.: Simonetta Sommaruga, 2011
[Bildquelle: Schweizer Bundeskanzlei / Wikimedia. -- Public domain]

2013-02-08

Zum Beispiel: Westliche Hare-Krishna-Jünger (ISKCON) in Chiang Mai (เชียงใหม่)

Klicken: Video über Hare-Krishnas in Chiang Mai

Video: Westliche Hare-Krishna-Jünger (ISKCON) in in Chiang Mai (เชียงใหม่)
[Quelle der mp4-Datei: Shamblesguru Smith. -- https://www.youtube.com/watch?v=xBO9DWufJDc. -- Zugriff am 2014-03-12. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-02-10

Chinesisches Neujahrfest (Frühlingsfest - 春节/ตรุษจีน): Beginn des Jahrs der (Wasser-)Schlange (癸巳). Man erwartet 2,6 Mio. inländische und ausländische Touristen, die bis zum 14. Februar ca. 11 Milliarden Baht ausgeben werden.


Abb.: Glückwünsche von Ministerpräsidentin Yingluck zum Frühlingsfest
[Bildquelle: Bangkok Post. -- Fair use]


Abb.: Jahr der Schlange 2013
[Bildquelle: vectoc. -- Public domain]

Für die Schlangen selbst ist das Jahr der Schlange unerfreulich: die Nachfrage nach Schlangen als Haustieren steigt, damit der illegale Handel mit Schlangen. Dabei wird Schlangen schon allzuviel nachgestellt wegen ihres Fleischs, ihres Leders für Luxusartikel und wegen ihres abergläubischen Gebrauchs in ostasiatischer Medizin.


Abb.: Laotischer Schlangen-Schnaps (Snake Whiskey), Thailand, 2008
[Bildquelle: Jeremiah Roth. -- http://www.flickr.com/photos/rothwerx/3017803729/. -- Zugriff am 2013-03-05. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: China-Restaurant, Shenzhen (深圳), China, 2008
[Bildquelle: Cory Doctorow. -- http://www.flickr.com/photos/doctorow/2907486042/. -- Zugriff am 2013-03-05. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.:Lage von Shenzhen (深圳)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-02-11

Beim  "40th International Snow Sculpture Contest" am "64th Sapporo Snow Festival" gewinnt die thailändische Mannschaft bestehend aus den Bildhauern Kusol Bunkobsongserm, Kritsana Wongtes, Amnoaysak Srisuk.  


Abb.: Skulptur der thailändischen Gewinner
[Bildquelle: TAT. --  http://www.tatnews.org/component/flexicontent/53-media-releases-2013/843-thailand-wins-for-the-third-consecutive-year-the-international-snow-sculpture-contest-at-the-sapporo-snow-festival,-japan. -- Zugriff am 2013-03-14]


Abb.: Lage von Sapporo (札幌), Japan
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-02-11 - 2013-02-21

Gemeinschaftliche Truppenübung Cobra Gold 2013 in Thailand.


Abb.: "Royal Thai Marine Chief Petty Officer 1st Class Pairoj Prasansai, right, feeds cobra blood, which can be a useful source of energy, to U.S. Marine Corps Sgt. Jerry Clark during a jungle survival course in Ban Chan Krem [บ้านจันเขรม], [Amphoe Makham - มะขาม], Chantaburi province [จันทบุรี], Kingdom of Thailand, Feb. 17, 2013. The class was help teach U.S. Marines basic jungle survival techniques as part of Exercise Cobra Gold 2013."
[Bildquelle: DoD / Wikimedia. -- Public domain]


Abb.: Lage von Amphoe Makham - มะขาม
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: "GULF OF THAILAND (Feb. 19, 2013) –An MV-22 Osprey assigned to Marine Medium Tiltrotor Squadron (VMM) 265 takes off from the flight deck of the forward-deployed amphibious assault ship USS Bonhomme Richard (LHD 6) as another Osprey prepares for take-off. The Bonhomme Richard ARG, currently on deployment in the U.S. 7th Fleet area of operations, is taking part in Cobra Gold, a Thai-U.S. co-sponsored multinational joint exercise designed to advance regional security by exercising a robust multinational force from nations sharing common goals and security commitments in the Asia-Pacific region."
[Bildquelle: U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 2nd Class Jerome D. Johnson/Released. -- http://www.flickr.com/photos/navalsurfaceforces/8489719635/. -- Zugriff am 2013-03-02. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

"Exercise Cobra Gold 2013 Kicks Off in Thailand

By Donna Miles
American Forces Press Service

WASHINGTON, Feb. 11, 2013 – The commander of U.S. Pacific Command kicked off the longest-running U.S. military exercise in the Pacific in Thailand today, calling the 13,000 multinational participants guardians of future peace and prosperity.

Navy Adm. Samuel J. Locklear III marked the opening of the 32st iteration of Cobra Gold hosted by Thailand and the United States since 1980.

Cobra Gold began as a bilateral U.S.-Thai exercise, but expanded more than a decade ago to include other regional partners to advance their common goals and security commitments in the Asia-Pacific region, officials said.

Cobra Gold 2013, which runs through Feb. 21, brings together the militaries of United States, Thailand and five other Asian countries: Japan, South Korea, Indonesia, Malaysia and Singapore. Twenty additional nations have sent observers, including, for the first time, Burma.

Whether you are a participant or an observer, or whether you have been here for 32 years or this is your first year, your being here demonstrates your country’s resolve to peace and stability in this region and in the world,” Locklear said at the opening ceremonies. “It is critical to building our multinational coordination, our interoperability with all of our partners in the region and to allow us to collectively respond to crises and protect the peace and prosperity of all our people.”

This year’s exercise will be demanding, as it prepares participants “for a broad spectrum of challenges we are going to face together,” the admiral said. The ambitious training schedule includes a staff exercise, senior leader engagements and “humanitarian and civic projects we will do together, field training we will do together, [and] live-fire events we will do together,” he said.

Highlights will include an amphibious assault demonstration that includes attack jets, helicopters, landing craft and small boats; small-boat and helicopter raids; a multilateral noncombatant evacuation operation; a combined arms live-fire exercise; and jungle warfare and chemical, biological, radiological and nuclear training.

All are designed, Locklear said, to “replicate the dynamic environment we find ourselves in today and [expect] in the future.” He challenged the participants to take advantage of the training opportunities at Cobra Gold to build the bonds and capabilities that ensure they will be prepared.

“Working together, we will meet the challenges and forge a brighter future for the region and the world,” he said.

Marines with 3rd Marine Expeditionary Force’s Marine Wing Support Squadron 172, Marine Aircraft Group 36, arrived in Thailand last week to partner with Royal Thai Marines to build a schoolhouse at Ban Nam Chiao [บ้านน้ำเชี่ยว] Elementary School in Lam Ngob [แหลมงอบ] district. Another civic project planned during the exercise is construction of a one-story multipurpose building for the Baan Hua Wang Krang School in Thailand’s Muang district."

[Quelle: http://www.defense.gov/News/NewsArticle.aspx?ID=119256. -- Zugriff am 2013-03-02]

"cobra gold" 2013
Abb.: Lage von Amphoe Lam Ngob [แหลมงอบ]
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Lage von Baan Hua Wang Krang
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]
 

2013-02-11

Papst Benedikt XVI. (1927 - ) teilt mit, dass er zum Monatsende aus Altersgründen zurücktreten wird.


Abb.: Papst Benedikt XVI. mit Francis Xavier Vira Arpondratana (พระสังฆราช ฟรังซิสเซเวียร์ วีระ อาภรณ์รัตน์, 1955 - ), Bischof von Chiang Mai (เชียงใหม่), Rom, 2010-12-24
[Bildquelle: สังฆมณฑล เชียงใหม่. -- http://www.flickr.com/photos/cmdiocese/5020576970/. -- Zugriff am 2013-02-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]

2013-02-11

Die Welt: 300 missglückte Penisvergrößerungen pro Monat

Laut dem Urologen Surat Kittisupaporn vom Police General Hospital in Bangkok kommen monatlich bis zu 300 Männer zu ihm ins Krankenhaus wegen missglückter Penisbehandlung (vor allem verschiedene Methoden der Penisvergrößerung).


Abb.: Je größer, desto besser? (Merkur, der Gott des Handels, mit Riesenpenis)
[Bildquelle: Wikipedia. -- Public domain]

"Viele Thailänderinnen träumen von größeren Augen, Brüsten und Pobacken. Cremes, die die Haut bleichen sollen, sind überall erhältlich. Wer es sich leisten kann, lässt sich Goldfäden im Gesicht implantieren [Gesichtsstraffung durch Fadenlifting mit Goldfäden - Gold thread lift]. Zwischen 13.000 and 200.000 Dollar (9650 und 148.500 Euro) kostet dieser Eingriff, der die Haut straff und strahlend machen soll."

[Quelle: Die Welt. -- 2013-02-11. -- http://www.welt.de/gesundheit/article113538998/300-missglueckte-Penisvergroesserungen-pro-Monat.html. -- Zugriff am 2013-03-06. -- Fair use]


Abb.: Design-Vorlagen für Frauen, Bangkok, 2008
[Bildquelle; Angelo Juan Ramos. -- http://www.flickr.com/photos/wandering_angel/2721288235/. -- Zugriff am  2013-03-06. -- S (Namensnennung)]


Abb.: Preisliste
[Bildquelle: http://www.vrclinic.com/product/855477/Gold%20Thread.html. -- Zugriff am 2013-03-06. -- Fair use]

2013-02-11

Der Song "'泰國情哥' / A Thai Love Song" des Malaysiers Wee Meng Chee (黄明志, 1983) / aka. Namewee (明志) wird auf Youtube zum Hit: seitdem er am 7. Februar hochgeladen wurde, wurde er 357,000 mal angeschaut. Der Song ist eine Mischung aus Chinesisch, Thai und Malaiisch.

https://www.youtube.com/watch?v=SwZMS-ISbH4. -- Zugriff am 2017-03-22

2013-02-11

Auch in Thailand demonstrieren Berühmte und weniger Berühmte gegen Haifischflossensuppe (หูฉลาม/魚翅/鱼翅). Diese ist besonders bei Feiern zum Chinesischen Neujahr (Frühlingsfest - 春节/ตรุษจีน) sehr beliebt. Weltweit werden jährlich ca. 73 Millionen Haie nur wegen ihrer Flossen abgeschlachtet. Hotels, Restaurants und Supermärkte werden aufgerufen, Haifischflossen-frei zu werden.


Abb.: Haifischflossensuppe (หูฉลามปรุงเสร็จ), Thailand, 2008
[Bildquelle: Takoradee / Wikimedia. -- GNU FDLicense]

"Haifischflossensuppe, ein ursprünglich kantonesisches Regionalgericht, gehört zu den klassischen Gerichten der chinesischen Küche.

Geschätzt wird sie in China weniger wegen ihres Geschmacks als vielmehr wegen ihrer gelatinösen Konsistenz, die jener der Vogelnestersuppe (燕窩) ähnelt. Außerdem steht sie in dem Ruf, die Lebenskraft und die inneren Organe zu stärken. Wegen ihres hohen Preises wird sie heute aber vor allem aus Prestigegründen konsumiert, etwa bei Festbanketten und zu Hochzeiten. Einige Menschen glauben, dass Haifischflossensuppe gegen Potenzprobleme hilft.[1]

Grundlage der Suppe bildet die eigentlich geschmacklose, knorpelige Substanz, aus der die Haifischflossen bestehen. Sie werden in Hühnerbrühe gekocht, bis sie sich in ihre faserigen Bestandteile auflösen, die im Ergebnis dünnen Glasnudeln aus Mungobohnenstärke nicht unähnlich sind – welche deshalb auch als billiger Ersatz Verwendung finden. Die im Handel erhältlichen getrockneten und gebleichten Haifischflossen werden in der chinesischen Küche zu den Vier Schätzen des Meeres gezählt; dazu gehören noch die Seeohren, die Seegurke und die Schwimmblase bestimmter Fische.

[...]

Kritik

Die „Gewinnung“ der Haifischflossen wird von Biologen und Umweltschutzorganisationen außerhalb Asiens heftig und oft kritisiert. Verschiedene Haiarten werden nach ihren Aussagen gezielt oder als Beifang genutzt; den meist noch lebenden Tieren werden die Flossen abgeschnitten (das sogenannte Shark-Finning)[13] und die Tiere ins Meer zurückgeworfen, wo sie entweder durch Blutverlust verenden oder ersticken, da bei Haien nur durch ständiges Schwimmen sauerstoffreiches Wasser an den Kiemen vorbeigeführt wird. Schätzungen zur Anzahl der so getöteten Haie bewegen sich zwischen 10 und 100 Millionen Tieren pro Jahr.

Ein weiterer negativer Aspekt gründet sich auf dem Umstand, dass Haie am Ende der Nahrungskette stehen und dementsprechend viele Schadstoffe im Organismus einlagern. Vor allem Quecksilber könne unter Umständen bei häufigem Verzehr von Haiprodukten ein Gesundheitsrisiko darstellen."

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Haifischflossensuppe. -- Zugriff am 2013-03-06]

2013-02-13

Ein geplanter Terroranschlag auf den Marinestützpunkt Bacho (บาเจาะ) wird erkannt. Die Besatzung des Stützpunkts wird mit Elitesoildaten ersetzt. Diese machen einen Überraschungsangriff auf 60 Terroristen, als diese den Stützpunkt angreifenn wollen. Innerhalb von 20 Minuten werden 16 Terroristen getötet. Weitere sterben später an ihren Wunden. Verwundete werden vom Militär in den Spitälern aufgespürt.


Abb.: Lage von Bacho (บาเจาะ)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-02-13

4.483 Thais, darunter viele Schulkinder, setzen den Weltrekord im Massen-Hula-Hoop. Angefangen hatten 5.000, 517 mussten aber ausscheiden, da ihnen der Hula-Hoop-Ring hinunterfiel. Organisiert wird der Wettbewerb vom Gesundheitsministerium, das damit das Gesundheitsbewusstein stärken will.


Abb.: Hula Hoop
[Quelle des animated gif: MS Office ClipArt]

2013-02-13

Internationale Film-Festspiele Berlin (Berlinale): Premiere des Films Boundary (ฟ้าต่ํา แผ่นดินสูง) von Nontawat Numbenchapol (นนทวัฒน์ นำเบญจพล)


Abb.: Plakat
[Fair use]

2013-02-14

ASEAN-TV über islamische Schulen in Thailand:

Klicken: Video über islamische Schulen

Video über islamische Schulen in Thailand
[Quelle des Videos: ASEAN TV / Badr ascram. -- https://www.youtube.com/watch?v=uARCGWZnviM. -- Zugriff am 2014-03-12. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-02-15

Pattaya (พัทยา: Ekkachai Tiranarat (44) (เอกชัย ติรณะรัต) und seine Frau Laksana (33) (ลักษณา)  brechen den Weltrekord im Dauerküssen: sie küssen sich ununterbrochen 58 Stunden, 53 Minuten und 58 Sekunden. Bisheriger Weltrekordhalter war ein schwules Paar mit 50 Stunden, 25 Minuten, 1 Sekunde. Sie geben zwei Minuten vor den diesjährigen Weltrekordlern auf. Insgesamt waren neun Paare im Wettbewerb. "Die neun angetretenen Paare durften sich während der ganzen Zeit nicht hinsetzen oder ihre Lippen voneinander lösen. Ein Gang auf die Toilette war frühestens nach sechs Stunden möglich und selbst da musste weitergeschmust werden." (20minuten online)


Abb.: Unser Erbe
[Bildquelle: MS Office ClipArt]

2013-02-19

Paras Bir Bikram Shah Dev (पारस शाह) (geboren 1971), der in Thailand lebende ehemalige Kronprinz Nepals, stirbt in einer Bangkoker Klinik.

2013-02-19

Die US-Sicherheitsfirma Mandiant berichtet, dass Einheit 61398 (61398部队) des chinesischen Militärs seit 2006 Cyberattacken gegen 141 Institutionen weltweit durchgeführt hat.

2013-02-20

Der Bundesgerichtshof gibt einer Rechtsbeschwerde des Königreichs Thailand statt: "Deutsche Gerichte müssen die Immunität ausländischer Staaten entsprechend berücksichtigen, wenn sie Schiedssprüche für vollstreckbar erklären." Das kammergericht Berlin muss sich mit dem Fall nun nochmals beschäftigen. Das Kammergericht hatte 2012 einen Schiedsspruch in Höhe von über 29 Millionen Euro zu Gunsten der Walter Bau und zu Lasten von Thailand für vollstreckbar erklärt. U. a. wurde bei diesem schon 20 Jahre dauernden Rechtstreit eine Boeing 737 der Royal Thai Air Force, die der Kronprinz in der Umgebung von München fliegt, beschlagnahmt.

2013-02-21

Um das Vorkommen von Arthrose zu verringern, fordert das Gesundheitsministerium alle Haushalte auf, von Hock-Klos auf Sitz-Klos umzustellen. Ziel: in drei Jahren 98% Sitz-Klos.

2012 war die Verteilung bei Thai-Haushalten so:

In Thailand haben 6 Mio. Arthrose, die meisten sind über 60 Jahre alt.


Abb.: Begünstigt Arthrosebildung: Hock-Klo, Trat (ตราด), 2012
[Bildquelle: Khaosaming / Wikimedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Hier sitzt man nicht, sondern thront man: Klohäuschen, Wat Rong Khun (วัดร่องขุ่น), Chiang Rai (เมืองเชียงราย), 2007
[Bildquelle: BrokenSphere / Wikimedia. -- GNU FDLicense]

2013-02-22

Das Internet-Phänomen (Meme) "Harlem Shake" (Thai: ฮาร์เลมเชก) breitet sich auch in Thailand rasend aus: auf YouTube gibt es seit 2. Februar dazu schon 1100 Videos aus Thailand.

"The Harlem Shake is an Internet meme in the form of a video of various groups of people performing a comedy sketch accompanied by a short excerpt from the song "Harlem Shake". As a meme, the video was replicated by many people, using the same concept, and this rapidly led to it becoming viral in early February 2013,[1] with thousands of "Harlem Shake" videos being made and uploaded to YouTube every day at the height of its popularity.[2]

The form of the meme was established in a video uploaded on February 2 by five teenagers from Queensland, Australia known on YouTube as The Sunny Coast Skate.[2][3] The video started a viral trend of people uploading their own "Harlem Shake" videos to YouTube.[4] The teenagers' video was, in its turn, a follow-up to a video by a YouTube comedy vlogger [video blogger] named Filthy Frank[3][5][6] which featured a section where several costumed people danced to the song "Harlem Shake" by Baauer.[7][8]"

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Harlem_Shake_%28meme%29. -- Zugriff am 2013-03-029

2013-02-25

Tambon Non Haen, Amphoe Phanom Sarakham (พนมสารคาม), Provinz Chachoengsao (ฉะเชิงเทรา): Der Umweltaktivist Prajob Nao-opas  (43) wird bei Tag auf offener Straße erschossen. Der Mörder arbeitete vermutlich im Auftarg von Geschäftsleuten und Politikern, die für die Ablagerung von Giftmüll in der Provinz Chachoengsao verantwortlich sind.


Abb.: Lage von Amphoe Phanom Sarakham (พนมสารคาม)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-02-25 -

Park Geun-hye (박근혜, 1952 - ) ist Präsidentin Südkoreas


Abb.: Park Geun-hye (박근혜)
[Bildquelle: DonkeyHotkey. - http://www.flickr.com/photos/donkeyhotey/9138785427/. -- Zugriff am 2013-07-13. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-02-26

Die National Anti-Corruption Commission (NACC) (คณะกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ) friert ca 65 Mio. Baht Vermögen von Gen Sathian Permthong-in (เสถียร เพิ่มทองอินทร์) und seiner familie ein, ehemaliger Staatsekretär im Verteidigungsministerium. Er gilt als unüblich reich und hatte sein Vermögen falsch deklariert.


Abb.: Sathian Permthong-in (เสถียร เพิ่มทองอินทร์)
[Fair use]

2013-02-27

Die durchschnittlichen Englischkenntnisse von Thai-Schülern sind mit 450 TOEFL-Punkten (Test of English as a Foreign Language) die schlechtesten aller ASEAN-Länder. Schüler von Laos, Kamboscha und Myanmar haben durchschnittlich 500 Punkte, die Malaysias und Singapur 550. (US-Universitäten verlangen typischerweise mindestens 550 bis 600 Punkte (PBT-Skala) für die Aufnahme in Master-postgradualen Studiengänge verlangt.) 

2013-02-27

Faule Kredite (bad loans):

sind faul.


Abb.:  ®Logo


Abb.: ®Logo

2013-02-27

Bangkok: Eröffnung des Water and Climate Information Centre. Seine Hauptaufgabe ist, Überschwemmungen im Chao-Phraya-Flussystem vorherzusagen. Bisher sind in Bangkok und an den Hauptflüssen über 600 Messtationen erstellt worden. Das Centre kostet insgesamt 15  Milliarden Baht.

2013-02-27

Thailand's Nootsara Tomkom won "the Best Setter" award for the Volleyball Globe 2012 following a landslide 3,863-1,143 victory over USA's Carli Lloyd in the voting showdown concluded late Wednesday night. - See more at: file:///C:/BangkokPostNation/Nootsara%20wins%20%27Best%20Setter%27%20-%20The%20Nation.htm#sthash.cyFFRum3.dpuf
Nootsara Tomkom won "the Best Setter" award for the Volleyball Globe 2012 following a landslide 3,863-1,143 victory over USA's Carli Lloyd - See more at: file:///C:/BangkokPostNation/Nootsara%20wins%20%27Best%20Setter%27%20-%20The%20Nation.htm#sthash.cyFFRum3.dpuf
Thailand's Nootsara Tomkom won "the Best Setter" award for the Volleyball Globe 2012 following a landslide 3,863-1,143 victory over USA's Carli Lloyd in the voting showdown concluded late Wednesday night. - See more at: file:///C:/BangkokPostNation/Nootsara%20wins%20%27Best%20Setter%27%20-%20The%20Nation.htm#sthash.cyFFRum3.dpuf
Thailand's Nootsara Tomkom won "the Best Setter" award for the Volleyball Globe 2012 following a landslide 3,863-1,143 victory over USA's Carli Lloyd in the voting showdown concluded late Wednesday night. - See more at: file:///C:/BangkokPostNation/Nootsara%20wins%20%27Best%20Setter%27%20-%20The%20Nation.htm#sthash.cyFFRum3.dpuf

Nootsara Tomkom (นุศรา ต้อมคำ, 1985 - ) gewinnt den "Best Setter"-Award im Volleyball Globe 2012.


Abb.: Nootsara Tomkom (นุศรา ต้อมคำ, 1985 - ), 2011
[Bildquelle: Yakov Fedorov / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

"Nootsara Tomkom (Thai: นุศรา ต้อมคำ; RTGS: Nutsara Tomkham) is a Thai volleyball player. She has been selected to play for the Thailand women's national volleyball team 39 times.[1]

[...]

Clubs
  •  IBSA Club Voleibol (Spanien) (2007-2008)
  •  Federbrau (Thailand) (2008-2009)
  •  Kanti Schaffhausen (Schweiz) (2008-2010)
  •  Chang (Thailand) (2010-2011)
  •  Azerrail Baku (Aserbaidschan) (2010-2012)
  •  Chang (Thailand) (2011-2012)
  •  Igtisadchi Baku (Aserbaidschan) (2012-2013)"

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Nootsara_Tomkom. -- Zugriff am 2013-02-28] 

2013-02-27

Charles Timothy "Chuck" Hagel (1946 - ) wird US-Verteidigungsminister.


Abb.: Chuck Hagel
[Bildquelle: DonkeyHotey. -- http://www.flickr.com/photos/47422005@N04/8318805284.  -- Zugriff am 2014-02-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-02-27

Breda (Niederlande): Der niederländische achtfache Muay Thai (มวยไทย) Weltmeister Ramon "The Diamond" Dekkers (geb. 1969) stirbt an einer Herzattacke beim Radfahren.


Abb.:  Ramon "The Diamond" Dekkers, 2008
[Bildquelle. Umi 1903 / Wikipedia. -- GNU FDLicense]

"Ramon „The Diamond“ Dekkers (* 4. September 1969 in Breda; † 27. Februar 2013 ebenda[1]) war ein niederländischer Thaiboxer und achtmaliger Muay-Thai-Weltmeister.

Er war der berühmteste ausländische Thaiboxer in Thailand in den 1990er-Jahren. Außerdem war er der erste Ausländer, der die Auszeichnung „Muay-Thai-Kämpfer des Jahres“ verliehen bekam."

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Ramon_Dekkers. -- Zugriff am 2013-02-28]


Abb.: Lage von Breda
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-02-28 - 2013-05-05

Bangkok Art an Culture Centre (หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร): Ausstellung "Dharma Silpa : A study of Buddhist philosophy and the creativity in contemporary art (การตีความคำสอนในพระพุทธศาสนากับการสร้างสรรค์ศิลปะร่วมสมัย)." Es steleln 11 Lehrkräfte verschiedener Universitäten und Institute aus ganz Thailand aus.


Abb.: Plakat
[Bildquelle: http://www.bacc.or.th/event/A-Study-of-Buddhist-Philosophy-and-the-Creativity-in-Contemporary-Art.html. -- Zugriff am 2013-03-07. -- Fair use]

2013-02-28

Kuala Lumpur (Malaysia): Thailand unterzeichnet in Kuala Lumpur ein Abkommen über Friedensgespräche mit der separatistischen südthailändischen Barisan Revolusi Nasional (BRN) (National Revolutionary Front).


Abb.: Lage von Kuala Lumpur
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

Text des Abkommens:

"General Consensus on Peace Dialogue Process

The Government of Thailand has appointed the Secretary-General of the National Security Council (to be referred to as party A) to head the group supporting favourable environment creation for peace promotion in the Southern Border Provinces of Thailand.

We are willing to engage in peace dialogue with people who have different opinions and ideologies from the state (to be referred to as party B) as one of the stakeholders in solving the Southern Border Provinces problem under the framework of the Thai Constitution while Malaysia would act as facilitator. Safety measures shall be provided to all members of the Joint Working Group throughout the entire process."

[Quelle: Bangkok Post. -- 2013-02-28]

 

"The Barisan Revolusi Nasional (BRN) is a separatist movement based in northern Malaysia and operating in southern Thailand. The group was formed in 1960 and remains active.

The group is divided into three main factions:

  • BRN Congress, led by Rosa Burako, is the military wing and the most active of the three groups, continuing to conduct military operations currently.
  • BRN Coordinate is a political wing, involved in activities in Malaysia but not active in Thailand.
  • BRN Uram is focused on political and religious activities and was previously led by Hajji Abdul Karim until his death."

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Barasi_Revolusi_Nasional. -- Zugriff am 2013-02-28]

2013-02-28

Asia Sentinel: Southern Thailand's Growing "Madrassa" Problem / by Murray Hunter

"As a consequence many rural Muslim parents prefer to send their children to one of the hundreds of Islamic schools around the south. Many if not most of these schools are set up and staffed by the communities themselves, providing an Islamic education in addition to the primary and secondary school national curriculum.

A few lucky students may get places in the prestigious and well equipped Pondok Bantan in Nakhon Si Thammarat [นครศรีธรรมราช
], founded by the recently retired Secretary General of the Association of Southeast Asian Nations, Surin Pitsuwan [สุรินทร์ พิศสุวรรณ, 1949 - ; Surin Abdul Halim bin Ismail Pitsuwan; [ سورين عبدالحاليم بن اسماعيل ڤيتسووان ] and his family, or one of the local Islamic Council schools, which are also relatively well equipped. Pondok Bantan has been generously funded by a number of Middle Eastern sources, including the Islamic Development Bank (البنك الإسلامي للتنمية), and even the Sasakawa Peace Fundation  [財笹川平和財団] based in Japan. However the majority of Muslims must opt for one of the local schools.

These schools operate with minimal infrastructure and facilities. Classrooms are grossly inadequate, with poor libraries and few other teaching resources. There is a drastic shortage of teachers for national curriculum subjects, with the schools often relying upon volunteers to assist. In the schools or pondoks
where students live, they are often forced to sleep up to 10 per hut. The huts are barely habitual and potentially fire and disease traps. As national curriculum studies are of a low standard in the Islamic schools, they attract little government funding in Thailand's competitive private school environment of Thailand."

[Quelle: http://www.asiasentinel.com/index.php?option=com_content&task=view&id=5204&Itemid=222. -- Zugriff am 2013-03-11]


Abb.: Surin Pitsuwan, 2010 [สุรินทร์ พิศสุวรรณ, 1949 - ; Surin Abdul Halim bin Ismail Pitsuwan; [ سورين عبدالحاليم بن اسماعيل ڤيتسووان ]
[Bildquelle: US DoS / Wikipedia. -- Public domain]

2013-02-28

Laut Angaben des Departement of National Parks, Wildlife and Conservation gibt es in Thailand jetzt wieder 200 wildlebende  Siam Krokodile (Crocodylus siamensis).


Abb.: Siam Krokodil (Crocodylus siamensis) in Gefangenschaft, Bangkok, 2008
Bildquelle: Rlevse / Wikimedia. -- Public domain]

Department of National Parks, Wildlife and Conservation - See more at: file:///C:/BangkokPostNation/Efforts%20to%20protect%20Thai%20crocodiles%20-%20The%20Nation.htm#sthash.DqNaFloo.dpuf

2013-02-28

Forbes Asia zählt als einzige Thailänderin Yuwadee Chirathivat (ยุวดี จิราธิวัฒน์ พิจารณ์จิตร) zu den 50-Spitzen-Geschäftsfrauen Asiens. Yuvadee ist Präsidentin von Central Group of Companies (เครือเซ็นทรัล) und Central Department Store (สรรพสินค้าเซ็นทรัล / 尚泰).


Abb.: Yuwadee Chirathivat (ยุวดี จิราธิวัฒน์ พิจารณ์จิตร)
[Bildquelle: http://www.centralretail.com/en/news_popup.php?id=49. -- Zugriff am 2013-02-28. -- Fair use]

2013-02-28

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union erteilen der Europäischen Kommission das Mandat zur Aufnahme von Verhandlungen für ein Freihandelsabkommen mit Thailand. 

2013-02-28 20:00

Wir waren Papst: Seine Heiligkeit Josef Ratzinger (geb. 1927) wird zu Benedikt XVI. Papa emeritus.


Abb.: Benedikt XVI., noch als Papst, Carnevale di Viareggio (Italien) 2008
[Bildquelle: sailko / Wikimedia. -- GNU FDLicense]

2013-03

Zum Beispiel: Meistgesehene Fernsehsendungen März 2013:


Abb.: Meistgesehene Fernsehsendungen im März 2013 (in Mio. Zuschauern)
Alle meistgesehenen Sendungen liefen auf Channel 7, alle Sendungen sind Lakhon (ละคร, Soap Operas)
[Datenquelle: Nielsen Television Audience Measurement. -- http://www.agbnielsen.net/. -- Fair use]

Beliebteste Lakhon (ละคร, Soap Operas) März 2013:

  1. ลูกไม้หลากสี (1 Folge)

  2. เสือสั่งฟ้า 2 พยัคฆ์ผยอง (4 Folgen)

  3. ร้อยเล่ห์เสน่ห์ลวง (1 Folge)

  4. รักร้อยล้าน (1 Folge)

  5. ปิ่นรัก (3 Folgen)


1. ลูกไม้หลากสี

2. เสือสั่งฟ้า 2 พยัคฆ์ผยอง

3. ร้อยเล่ห์เสน่ห์ลวง

4. รักร้อยล้าน

5. ปิ่นรัก

Abb.: Plakate für die beliebtesten Fernsehsendungen März 2013
[Fair use]

2013-03

Zum Beispiel: Video: Breakdancing, Bangkok, Khaosan Road (ถนนข้าวสาร)

Klicken: Breakdance-Video

Video: Breakdancing, Bangkok, Khaosan Road (ถนนข้าวสาร)
[Quelle der mp4-Datei: twomby4343. -- https://www.youtube.com/watch?v=CYm7kFQND8Y. -- Zugriff am 2014-03-12. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


Abb.: Lage der Khaosan Road (ถนนข้าวสาร)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-03

Bangkok: Eröffnung des ersten Cafés für Hunde nach koreanischem Vorbild.

2013-03

Esther Geisser aus Esslingen, Kt. Zürich (Schweiz) rettet mit Hilfe der thailändischen Polizei 1000 Hunde vor dem Schlachten und dem Schmuggel nach Vietnam. Frau Geisser setzt sich ihrer Tierschutzorganisation Netap (Network for Animal Protection) zusammen mit der thailändischen Soi Dog Foundation für die Bekämpfung des illegalen Hundefleischhandels ein.


Abb.: Hundefleisch-Verkäufer, Hanoi, Vietnam, 2012
[Bildquelle: calflier001. -- http://www.flickr.com/photos/calflier001/6827799110/. -- Zugriff am 2013-04-10. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

"«Die Tiere werden von den Schmugglern aus den Dörfern gestohlen und, zusammengepfercht bis zur Unbeweglichkeit, in Eisenkäfige gesperrt.» Manche Tiere würden kaum Luft bekommen. Wasser und Futter gebe es nicht. «Die Hunde werden einige Tage in Lager im Wald versteckt. Sind genügend Tiere gesammelt, werden sie an den Fluss Mekong gebracht.»

Die Tiere werden an viet­namesische Händler verschachert, die die Hunde über Laos nach Vietnam bringen. «Dort werden sie gehängt, ­totgeschlagen, bei lebendigem Leib ­gekocht oder gehäutet wie auch mit dem Bunsenbrenner umgebracht», erklärt Geisser. Das Fleisch sei schmackhafter, je mehr das Tier bei der Tötung leide, so die Erklärung der Schlächter."

[Quelle: Beatrice Zogg. -- In: Zürcher Oberländer / Bezirk Uster. -- http://www.zol.ch/bezirk-uster/egg/Thailaendischer-Polizeischutz-fuer-Esslingerin/story/10881112. -- Zugriff am 2013-04-10]

Hochburg des Hundefleischhandels ist das katholische Dorf und Sitz des katholischen Erzbischofs, Ban Tha Rae (บ้านท่าแร่), Provinz Sakon Nakhon (สกลนคร).  


Abb.: Lage von Ban Tha Rae (บ้านท่าแร่)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

"Vor allem in der thailändischen Hochburg des Hundefleischhandels, in Ban Tha Rae [บ้านท่าแร่], gebe es zahlreiche Hundeschlachtereien. Der frühere Gouverneur habe den Hundefleischhandel verbieten ­wollen. «Er war machtlos gegen die Mehrheit der Bevölkerung. Inzwischen wurde er versetzt», so die Esslingerin."

[a.a.O.]

2013-03-01

Subhanahongsa Film Awards (รางวัลภาพยนตร์แห่งชาติ สุพรรณหงส์): Bester Film: "Home: Love, Happiness, Memories (Home ความรัก ความสุข ความทรงจำ) von Chookiat Sakveerakul (ชูเกียรติ ศักดิ์วีระกุล, 1981 - ), Sahamongkol Film International (บริษัท สหมงคลฟิล์ม จำกัด)


Abb.: ©Plakat
[Bildquelle: Wikipedia. -- Fair use]

2013-03-03- 2013-03-14


Abb.: ®Logo

Bangkok: 16. CITES-Konferenz - Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. In der Eröffnungsrede gibt Ministerpräsidentin Yingluck zu: "Unfortunately, many have used Thailand as a transit country for the illegal international ivory trade" und verspricht "The next step will be amending national legislation".


Abb.: CITES-Teilnehmerstaaten 2013
[Bildquelle: Wikipedia. -- Public domain]


Abb.: Thailand als Umschlagplatz im illegalen Elfenbeinhandel
[Bildquelle: http://assets.wwf.org.uk/img/original/elephants_thai_3_f.jpg. -- Zugriff am 2013-03-04. -- Fair use]

2013-03-03

Bei den Gouverneurswahlen in Bangkok gewinnt der Amtsinhaber Sukhumbhand Paribatra  (สุขุมพันธุ์ บริพัตร, 1952 - ) (Democrat Party - พรรคประชาธิปัตย์) mit 43,3% der Stimmen gegen den Kandidaten der Pheu Thai Party (พรรคเพื่อไทย), Pongsapat Pongcharoen (พงศพัศ พงษ์เจริญ, 1955 - ) (37,7%).


Abb.: Sukhumbhand Paribatra  (สุขุมพันธุ์ บริพัตร), 2011
[Bildquelle: HansKleijn. -- http://www.flickr.com/photos/khunhans/6531202903/. -- Zugriff am 2013-03-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]


Abb.: Pongsapat Pongcharoen (พงศพัศ พงษ์เจริญ) mit Ministerpräsidentin Yingluck, 2012
[Bildquelle: Yingluck Shinawatra. -- http://www.flickr.com/photos/yingluck/8468855680/. -- Zugriff am 2013-03-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]

2013-03-04

Auf Forbes' Liste der 1426 Milliardäre stehen 10 Thais (letztes Jahr: 5):

Rang Name Vermögen (Milliarden US$) Hauptvermögen
58 Dhanin Chearavanont (ธนินท์ เจียรวนนท์ / 谢国民, 1938 - ) 14,3 Charoen Pokphand Group (เครือเจริญโภคภัณฑ์)
82 Charoen Sirivadhanabhakdi (เจริญ สิริวัฒนภักดี, 1944 -) 11,7 ThaiBev (ไทยเบฟ)
736 Thongma Vijitpongpun (ทองมา วิจิตรพงศ์พันธุ์) 2,0 Pruksa Real Estate (พฤกษา เรียลเอสเตท)
785 Krit Ratanarak & family (กฤตย์ รัตนรักษ์, 1946 - ) 1,95 Bangkok Broadcasting & TV
825 Prasert Prasarttong-Osoth (ปราเสริฐ ปราสาททองโอสถ) 1,85 Bangkok Airways (สายการบินบางกอกแอร์เวย์)
882 Thaksin Shinawatra (ทักษิณ ชินวัตร, 1949 - ) 1,7
1031 Vanich Chaiyawan (วานิช ไชยวรรณ) 1,4 Thai Life Insurance (ไทยประกันชีวิต)
1107 Aloke Lohia (1958 - ) 1,3 Indorama Ventures (อินโดรามา เวนเจอร์ส)
1107 Keeree Kanjanapas (คีรี กาญจนพาสน์ / 黃創山) 1,3 BTS Group Holdings (รถไฟฟ้าบีทีเอส)
1268 Wichai Thongtang (วิชัย ทองแตง) 1,1 Real estate

2013-03-05

Das Berufungsgericht spricht der 86jährigen Reisbäuerin Noi Meepuang, Amphoe Non Thai (โนนไทย), Provinz Nakhon Ratchasima (นครราชสีมา), eine Entschädigung von 1 Mio. Baht zu. Ihre Reisfelder (54 Rai) waren durch Versalzung verwüstet worden, die auf die Krabben-Farmen von Kaisorn Chotechakornpan bewirkt wurde. Das Urteil gibt anderen Reisbauern Mut, in ähnlichen Fällen vor Gericht zu gehen.


Abb.: Lage von Amphoe Non Thai (โนนไทย)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-03-05

Ein Zivilgericht entscheidet, dass die Brandschatzung des Zen Department Store (เซน ดีพาร์ทเมนท์ สโตร์ / 先) durch Rothemden während der Unruhen 2010 kein terroristischer Akt war, und dass deshalb die Versicherungsgesellschaft Deves Insurance der Central Department Store Ltd und/oder dem Bureau of the Royal Household (สำนักพระราชวัง) rund 2 Milliarden Baht für den erlittenen Schaden zahlen muss.


Abb.: Lage des des Zen Department Store (เซน ดีพาร์ทเมนท์ สโตร์ / 先) (Central World)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

In einem anderen Verfahren hat das Zivilgericht Muang Thai Insurances verpflichet, der Chulalongkorn University (จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย) 1,8 Millionen Baht + Zinsen zu zahlen für zwei Läden, die währen der Unruhen angezündet worden waren.


Abb.: Lage der Chulalongkorn University (จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-03-06

Brüssel (Belgien): José Manuel Barroso (1956 - ), Kommissionpräsident der Europäischen Union, und Ministerpräsidentin Yingluck geben bekannt, dass die EU und Thailand offizielle Gespräche über ein Freihandelsabkommen führen werden. Ministerpräsidentin ist auf einer offizielen Reise nach Schweden und Belgien (EU-Sitz).


Abb.: Ministerpräsidentin Yingluck / von Murray Webb (1947 - ), 2011
[Bildquelle: Dominion post (Newspaper). Webb, Murray, 1947- :Yingluck Shinwatra. 6 July 2011. Webb, Murray, 1947- :[Digital caricatures published from 29 July 2005 onwards (2006, 2007, 2008). Includes a selection of digital caricatures published from 2002 and up to July 2005.]. Ref: DCDL-0018278. Alexander Turnbull Library, Wellington, New Zealand. http://natlib.govt.nz/records/23524805. -- "You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission"]


Abb.: José Manuel Barroso (1956 - ) / von Murray Webb (1947 - )
[Bildquelle:  Webb, Murray, 1947- :[Jose Barroso.] 6 August 2011. Webb, Murray, 1947- :[Digital caricatures published from 29 July 2005 onwards (2006, 2007, 2008). Includes a selection of digital caricatures published from 2002 and up to July 2005.]. Ref: DCDL-0018542. Alexander Turnbull Library, Wellington, New Zealand. http://natlib.govt.nz/records/23504297. -- Zugriff am 2013-03-09. -- "You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission"]

2013-03-08 - 2013-03-10

Myanmar: erster Parteitag der 1988 gegründeten oppositionellen National League for Democracy (အမျိုးသား ဒီမိုကရေစီ အဖွဲ့ချုပ်) von Aung San Suu Kyi (အောင်ဆန်းစုကြည်, 1945 - ).

2013-03-08

Weltfrauentag.

Es erscheint:

Women in senior management : setting the stage for growth / Grant Thornton. -- (Grant Thornthon International Business Report 2013).

Danach sind in Thailand 36% der höheren Managerposten mit Frauen besetzt (Schweiz: 14%; Weltdurchschnitt: 24%), 35% der Aufsichtsratssitze halten Frauen (Schweiz: 7%).


Abb.: Eine der Frauen in führenden Wirtschaftspositionen: Oranuch Apisaksirikul (อรนุช อภิศักดิ์ศิริกุล)

[Bildquelle: http://www.tisco.co.th/en/investorrelation/boardssub2.html#link01. -- Zugriff am 2013-03-08. -- Fair use]

2013-03-08

Laut Dr Paibul Suriyawongpaisal (ไพบูลย์ สุริยะวงศ์ไพศาล) of Ramathibodi Hospital (โรงพยาบาลรามาธิบดี ) bestechen viele Privatspitäler freiwillige Rettungskräfte, dass sie Verunfallte in ihre Kliniken bringen. Pro Unfallopfer im Straßenverkehr erhält das Krankenhaus bis zu 15.000 Baht vom Road Accident Victims Fund.

2013-03-08

Die Tourism Authority of Thailand (TAT) will "dhamma tourism" noch mehr fördern, um das Tourismustief in der heißen Jahreszeit zu füllen. Dazu dient die Full Moon Meditation campaign. Man hat das Geschäft in den vergangenen Jahren schon ordentlich belebt mit der "9 Temples in 1 Day campaign"


Abb.: Vollmond-Meditation
[Bildquelle: Cornelia Kopp. -- http://www.flickr.com/photos/alicepopkorn/4587042741/. -- Zugriff am 2013-03-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine Bearbeitung)]

2013-03-09

Laut Gesundheitsministerium leiden ca. 1,5 Mio. Thais (über 15 Jahre) an Depression (major depressive disorder). In Bangkok ist die Rate doppelt so hoch wie in den anderen Provinzen.

2013-03-10

Laut Bangkok Post fordern Ärzte und Akademiker, dass die Regierung die Abtreibungspille RU-486 offiziell freigeben. In Thailand sind Abtreibungen gesetzlich verboten.

2013-03-10

Spiegel online: immer mehr Frauen bevölkern die Rotlichtviertel Thailands als Kundinnen. In Bangkok entstehen zunehmend Bordelle (Clubs) für Frauen. Man schätzt, dass es in Thailand ca. 30.000 männliche Prostituieret (Love Boys) für Frauen gibt. Preis: ab 2000 Baht aufwärts. Die Love Boys sind vorwiegend Studenten, Büroangestellte und Männer mit Universitätsabschluss. Ihre Einnahmen liegen im Durchschnitt weit über denen weiblicher Prostituierter. Die Kundinnen kommen vor allem aus Japan, Südkorea, Hongkong und Singapur.

2013-03-11

Bis jetzt sind in diesem Jahr 13.200 Thais an Dengue erkrankt, darunter 16 Todesfälle. Man befürchtet, dass sich in der Regenzeit die Situation verschlechtert.


Abb.: Australischer Aufklärungsposter über den Überträger des Dengue-Virus
[Bildquelle: Wellcome Images. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]

2013-03-11

Im "22013 Travel & Tourism Competitiveness Index (TTCI) : reducing barriers to economic growth and job growth" des World Economic Forum steht Thailand mit 4,47 Punkten erst an 43. Stelle (von 70). 2011 stand Thailand an 41. Stelle. (An erster Stelle steht die Schweiz mit 5,66 Punkten).

2013-03-11

Tourismus-Unternehmen in Phuket (ภูเก็ต) fordern vom beim Departement of Special Investigation (DSI - กรมสอบสวนคดีพิเศษ), zu untersuchen ob russische Firmen über Thai-Strohmänner im Tourismusgeschäft illegal tätig sind. Auf Phuket arbeiten viele russische Staatsangehörige.

2013-03-11

The Nation: immer mehr Schwangere Bhutans kommen nach Thailand zur Entbindung.


Abb.: Lage von Bhutan
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-03-11 - 2013-03-22

Cope Tiger 13: Gemeinsame Übung der Luftwaffe der USA,Thailands und Singapurs in Korat. Teilnehmer; 350 US-Soldaten, 1500 Soldaten Thailands und Singapurs. Die Übungen Cope Tiger finden seit 1994 statt"


Abb.: "A Royal Thai Air Force F-16 conducts tactical flight operations during Cope Tiger 13 at Korat Royal Thai Air Force Base, Thailand, March 12, 2013. More than 300 U.S. service members are participating in CT13, which offers an unparalleled opportunity to conduct a wide spectrum of large force employment air operations and strengthen military-to-military ties with two key partner nations, Thailand and Singapore. "
[Bildquelle: U.S. Air Force photo/Capt. Joshua Gunderson. -- http://www.flickr.com/photos/pacificairforces/8552758130/in/photostream. -- Zugriff am 2013-03-22. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-03-12

Airports of Thailand Pcl (AOT - บริษัท ท่าอากาศยานไทย จำกัด) kündet an, dass sie sieben Toiletten des Suvarnabhumi Airport (ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ) durch "Seven Wonders of Thailand" zur internationalen Sensation machen lassen will. Die 7 Thai-Wunder sind:

  1. River of Life,
  2. Festival,
  3. Move Around,
  4. Happy Moment,
  5. Street Life,
  6. Flower Market
  7. Sea Sight.

Die Sieben-Wunder-Thailands-Toiletten sollen bis Juli fertig sein. Kosten: 347 Mio. Baht. Auch die restlichen 110 Nicht-Wunder-Toiletten sollen renoviert werden, um internationalen Standards zu entsprechen.


Abb.: Noch keines der Sieben Weltwunder: Toiletten, Suvarnabhumi Airport (ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ), Bangkok, 2012
[Bildquelle: Chris Taylor. --
 http://www.flickr.com/photos/bwaters23/7784921328/. -- Zugriff am 2013-03-113. --  Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]

2013-03-13

Die Katholiken Thailands haben wieder einen obersten Hirten: der Argentinier mit italienischer Staatsbürgerschaft Jorge Mario Bergoglio SJ (1936 - ) wird zum Papst gewählt. Fortan heißt er Franciscus = สมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิส = in Österreich als Küsserkönig FranzisKUSS [ฟรานซิสการจูบ] = (Zeitung "Heute" -- 2013-03-20).


Abb.: Franciscus PP
[Bildquelle: DonkeyHotey. -- http://www.flickr.com/photos/donkeyhotey/11143519995. -- Zugriff am 2013-12-04. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Vatikanstadt - das Reich des Papstes
[Bildquelle: Francesco PIRANEO G. / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-03-14 - 2013-03-16

Teodoro Obiang Nguema Mbasogo (1942 - ), Präsident von Äquatorialguinea, ist auf Staatsbesuch in Thailand.


Abb.: Lage von Äquatorialguinea
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Ehepaar Mbasogo und Ehepaar Obama, 2009
[Bildquelle: Official White House Photo by Lawrence Jackson. -- http://www.flickr.com/photos/statephotos/3949359659. -- Zugriff am 2013-03-15. -- Public domain]

2013-03-14

Xi Jinping (习近平, 1953 - ) wird Staatspräsident (中华人民共和国主席) Chinas


Abb.: Xi Jinping (习近平), 2011
[Bildquelle: U.S. Air Force Master Sgt. Jerry Morrison / Wikimedia. -- Public domain]


Abb.: Xi Jinping (习近平)
[Bildquelle: DonkeyHotey. -- http://www.flickr.com/photos/donkeyhotey/9138818985/. -- Zugriff am 2013-07-13. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


Abb.: Weltmacht China
[Bildquelle: CIA. -- Public domain]

2013-03-14

Tod von des kambodschanischen Schwerstverbrechers Ieng Sary (អៀង សារី, geb. 1925). Er war führender Funktionär der Mörderbanden der Roten Khmer (ខ្មែរក្រហម).


Abb.: Massenmörder Ieng Sary (អៀង សារី), 2011
[Bildquelle: Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. -- http://www.flickr.com/photos/krtribunal/6458090849/. -- Zugriff am 2013-03-14. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-03-14

DHL Global Conectedness Index 2012: Thailand hat in Global Connectedness Weltrang Nr. 15 (im Vorjahr Nr. 20; Deutschland Nr. 10; Schweiz Nr. 5), unter 19 Ländern Ostasiens und des Pazifik steht Thailand an 4. Stelle. Der Index versucht, die Integration eines Landes in die Weltwirtschaft zu messen, und zwar die Integration durch Handel, Kapital, Information und Personen. Die Daten stammen aus dem Jahr 2011.

2013-03-14

Die Grundstückpreise in Phuket (ภูเก็ต) haben sich von 2 Mio. Baht pro Rai im Jahr 2010 auf 4 Mio. Baht pro Rai verdoppelt. In Hat Yai (หาดใหญ่) kostet 1 Rai 50 Mio. Baht, in Sadao (สะเดา) 10 Mio.


Abb.: Lage von Phuket (ภูเก็ต), Hat Yai (หาดใหญ่), Sadao (สะเดา)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-03-14

Bangkok Post: In der kambodschanischen Spieler-Stadt Poipet (ក្រុងប៉ោយប៉ែត) an der Grenze zu Thailand floriert das Geschäft mit Fußball-Wetten, obwohl diese in Kambodscha verboten sind.


Abb.: Lage von Poipet (ក្រុងប៉ោយប៉ែត)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Casino in Poipet (ក្រុងប៉ោយប៉ែត), 2007
[Bildquelle: Yoshi. -- http://www.flickr.com/photos/yoshis_world/3218417641/. -- Zugriff am 2013-03-14. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-03-15

Thai PBS bricht die Aussendung von ตอบโจทย์ ประเทศไทย (Answering Thailand's Questions) mit einer Reihe von Diskussionen zur konstitutionellen Monarchie ab.


Abb.: Bildschirmtitel
[Fair use]

"Thai PBS announced that it had social responsibility so it decided to review the airing of the programme and it feared that "widespread" conflicts stemming from the airing could be exploited."

[Quelle: The Nation. -- 2013-03-15]

Seit Montag hatten sich als Gäste geäußert

Der Produktionsleiter Pinyo Traisuriyathamma (ภิญโญ ไตรสุริยธรรมา) bricht nach dieser Entscheidung von Thai PBS die ganze Serie ab. Seine Begründung:

"To show our media standpoint against internal intimidation and interference without professionalism, which is also deemed in violation of the Constitution, and to express strong disapproval against the cancellation of the programme's episode 'The Monarchy Institution under the Constitution', I and my team have made a unanimous decision to stop producing the programme, because I can no long answer questions over how we can maintain media freedom, which is protected by the Constitution."

[Quelle: The Nation. -- 2013-03-17]


Abb.: Pinyo Traisuriyathamma (ภิญโญ ไตรสุริยธรรมา)
[Fair use]

Aufgrund starker Proteste gegen die Selbstzensur, sendet Thai PBS die umstrittene Sendung am 2013-03-17

2013-03-15

Ein großer Teil Nordthailands liegt unter dichtem Dunst und Smog. Dieser wird bewirkt durch Hunderte von Feuern, die die Bauern Thailands und Myanmars, die die Stoppeln der Felder abbrennen, um sie mit der Asche zu düngen. Die Luftqualität an vielen Orten wird als gesundhheitsgefährdend eingestuft.


Abb.: Feld-Feuer (rot) in Myanmar und Thailand, 2013-03-13
[Bildquelle: NASA image courtesy Jeff Schmaltz LANCE/EOSDIS MODIS Rapid Response Team, GSFC. Caption by Lynn Jenner. -- http://www.nasa.gov/mission_pages/fires/main/world/20130313-indochina.html. -- Zugriff am 2013-03-15. -- 

2013-03-15

Gemäß einer Umfrage der Bank for Agriculture and Agricultural Cooperatives (BAAC - ธนาคารเพื่อการเกษตรและสหกรณ์การเกษตร) sind 75,8% der Bauern glücklich, nur 24,2% bezeichnen sich als unglücklich. Wichtigste Faktoren ihres Glücks sind: Sicherheit des Arbeitsplatzes, Unabhängigkeit und eine glückliche Familie. Die wichtigsten Sorgen sind: Fallen der Preise für landwirtschaftliche Produkte, Kostensteigerung, Wasserknappheit, Schlechtwetter.

2013-03-15

Laut Innenministerium steht Thailand gemäß WHO mit der Häufigkeit von Straßenverkehrsunfällen weltweit an sechshöchster Stelle. Jährlich sterben bis über 26.000 Personen bei Verkehrsunfällen, d.h. 38 Verkehrstote pro 100.000 Einwohner  . 70-80% davon sind Motorradfahrer oder ihr Passagiere. Obwohl seit 1996 Helmpflicht herrscht, tragen nur 43% der Motorradfahrer Helme. Nur 7% der Kinder als Beifahrer auf Motorädern tragen Helme.


Abb.: Verkehrstote pro 100.000 Einwohner weltweit, 2010
[Bildquelle: WHO. -- http://gamapserver.who.int/gho/interactive_charts/road_safety/road_traffic_deaths2/atlas.html. -- Zugriff am 2013-03-16. -- Keine Kommerzielle Nutzung]


Abb.: Trotz Helmpflicht!, Chiang Mai (เชียงใหม่), 2007
[Bildquelle: Akuppa John Wigham. -- http://www.flickr.com/photos/90664717@N00/416345467/. -- Zugriff am 2013-03-16. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-03-15

The Nation: Der ehemalige Verteidigungsminister General Yuthasak Sasiprapha (ยุทธศักดิ์ ศศิประภา, 1937 - ) besitzt 204 Amulette und 455 Buddha-Statuen in einem Gesamtwert von über 49 Mio. Baht.


Abb.: Yuthasak Sasiprapha (ยุทธศักดิ์ ศศิประภา)
[Bildquelle: th.Wikipedia. -- Public domain]
 

2013-03-15

Li Keqiang (李克强, 1955 - ) wird Ministerpräsident Chinas.


Abb.: Li Keqiang (李克强), 2012
[Bildquelle: Friends of Europe. -- http://www.flickr.com/photos/friendsofeurope/7195116964/. -- Zugriff am 2013-03-15. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-03-16

Wang Yi (王毅, 1953 - ) wird Außenminister Chinas.


Abb.: Wang Yi (王毅), 2013
[Bildquelle: VOA / Wikipedia. -- Public domain]

2013-03-16

Bei einer Umfrage von Abac Poll bei 1600 Bangkokern geben 80% zu, dass sie häufig Bestechungsgelder an öffentlich Bedienstete zahlen.

92% der Schüler und Studierenden geben zu, in den letzten 12 Monaten Hausarbeiten bei ihren freunden abgeschrieben zu haben, 75% geben zu, während dieser zeit bei Prüfungen betrogen zu haben.

2013-03-16

Da die Korallen in thailändischen Gewässern immer mehr bleichen, ziehen die Touristen nach St Luke Island (Za Det Nge Island) in Myanmar. Von Ranong aus werden Tauchtouren nach Myanmar angeboten.


Abb.: Lage von St Luke Island (Za Det Nge Island) und Ranong (ระนอง)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]
 

2013-03-17

Amphoe Bang Lamung (บางละมุง), Provinz Chonburi (ชลบุรี): Die Polizei hat vor ein paar Tagen eine 27-jährige Klagenfurterin mit ihren Partnern aus Holand (46) und Slowenien (32) in flagranti beim Drehen von Sexfilmen gefasst. Die Klagenfurterin soll in ihrem 8000 m²-Ferienhaus seit einem Jahr Sexfilme drehen. Das Drehen von Sexfilmen ist in Thailand offiziell verboten.


Abb.: Lage von Amphoe Bang Lamung (บางละมุง)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

"In erotischen Dessous rekelte sich Melanie P. gerade lasziv vor der Kamera, als plötzlich Live- Publikum vor ihrem Bett stand. Nach intensiven Ermittlungen samt Undercover- Agentin platzte die thailändische Polizei kürzlich in das 8.000- Quadratmeter- Ferienhaus in Amphur Banglamung – und gleichzeitig direkt in die Produktion eines neuen Sex- Filmes."

[Quelle: http://www.krone.at/Welt/Sexfilm-Dreh_in_Thailand_Kaerntnerin_in_flagranti_ertappt-Illegale_Produktion-Story-355044. -- Zugriff am 2013-03-18]


Abb.: Lage von Klagenfurt
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-03-17

Der belgische Kronprinz Philippe Léopold Louis Marie, Prinz von Belgien, Herzog von Brabant aus dem Haus Sachsen-Coburg und Gotha (1960 - ) und Gattin Mathilde Marie-Christine Ghislaine d’Udekem d’Acoz (1973 - ) kommen mit vielen Ministern und Hunderten von Wirtschaftsbossen nach Thailand, um die Wirtschaftsbeziehungen beider Länder zu verbessern.


Abb.: Lage von Belgien
[Bildquelle: CIA. -- Public domain]


Abb.: Philippe Léopold Louis Marie, Prinz von Belgien, Herzog von Brabant aus dem Haus Sachsen-Coburg und Gotha und Gattin Mathilde Marie-Christine Ghislaine d’Udekem d’Acoz; Belgien, 2011
[Bildquelle: Antonio Ponte. -- http://www.flickr.com/photos/saigneurdeguerre/5964164190/. -- Zugriff am 2013-03-18. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]

2013-03-18

Überschrift von Bild.de:


Abb.: Überschrift
[Bildquelle: http://www.bild.de/regional/hamburg/royals/prinz-protz-von-thailand-in-hamburg-29533330.bild.html. -- Zugriff am 2013-03-18]

2013-03-18

Mail online: Jim Wickens berichtet über Garnelen-Industrie (shrimp) in Thailand: Sklavenarbeit der Arbeiter auf den Schiffen: "I discovered that trafficked labourers from Burma and Cambodia are forced to work 20 hours a day, seven days a week, on boats where they are often beaten, abused, even killed by unscrupulous skippers." Zerstörung des ozeanischen Lebenswelt.


Abb.: Ihr Lebensraum wird zerstört: Garnele auf Koralle, Andaman-Meer, Thailand
[Bildquelle: Silke Baron. -- http://www.flickr.com/photos/silkebaron/2290665671/. -- Zugriff am 2013-03-18. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-03-18

Laut Chulalongkorn University Unit for Disaster and Land Information Studies haben die 2600 km Küsten Thailands in den letzten 30 Jahren 79.000 Rai an Land verloren. Schuld seien die größeren und stärkeren Meereswellen sowie die geringere Sedimentbildung durch Flüsse (wegen der Verbauungen). So habe der Chao Phraya früher an seiner Mündung 1718 Mio. Tonnen Sediment abgelagert, jetzt seien es noch 1,6  Mio. Tonnen.

Am stärksten wird die Küste bei  Ban Khun Samut Chin (บ้านขุนสมุทรจีน), Amphoe Phra Samut Chedi (พระสมุทรเจดีย์), Provinz Samut Prakan (สมุทรปราการ), abgetragen: 30 Meter pro Jahr, d.h. in 30 Jahren 900 m.


Abb.: Lage von Ban Khun Samut Chin (บ้านขุนสมุทรจีน)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-03-18

WHO 2012 Report on Tuberculosis Control in the Southeast Asia Region:

"Thailand is classified by WHO as one of the 22 countries in the world with the highest TB burden. With a population of nearly 67 million, Thailand has about 93,000 new cases each year and an overall estimated TB prevalence of nearly 130,000 cases, 16 per cent of whom are also HIV positive. These figures are further complicated by the growing threat of drug resistant TB."

[Quelle: http://www.whothailand.org/en/Section3/Section129.htm. -- Zugriff am 2013-03-13


Abb.: Tuberculosis and HIV - the deadly duo
[Bildquelle: Wellcome Images. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]

2013-03-19

Börse Frankfurt:

"Nicht nur gut für Urlaub, auch für das Depot: Thailand

Richtig viel los ist nach Auskunft der Händler auch weiterhin bei asiatischen Portfolios.. „Hier verzeichnen wir schon eine ganze Weile gute Umsätze. Der absolute Spitzenreiter ist dabei Thailand, wo der Aktienmarkt mittlerweile schon seit Jahren steigt und steigt. Fonds mit thailändischen Aktien wie der Allianz Thailand Equity Fund (WKN A0Q1LJ) werden fast ausschließlich gekauft“, erläutert Präger. Auch Orlemann führt mit dem FF – Thailand WKN (973268) von Fidelity einen Thailandfonds auf den oberen Plätzen der Umsatzstatistik. „Natürlich sind die Umsätze bei solchen Exoten nicht so hoch wie etwa in den großen Mischfonds, aber dennoch sehr ordentlich. Ohnehin zählt Thailand bei  Anlegern aktuell zu den beliebtesten asiatischen Ländern“, weiß der Market Maker.

m Zuge der Finanzkrise waren die Kurse an der thailändischen Börse zwar genauso kräftig eingebrochen wie andernorts. Seitdem geht es aber praktisch ununterbrochen aufwärts: In den vergangenen vier Jahren hat sich der SET Index fast vervierfacht, inzwischen notiert er sogar fast doppelt so hoch wie vor der Finanzkrise. Allein seit Anfang dieses Jahres hat das thailändische Börsenbarometer fast 13 Prozent gewonnen. Zum Vergleich: Der MSCI Emerging Markets, der alle Schwellenländer abbildet, weist im selben Zeitraum ein Minus von über 2 Prozent auf."

[Quelle: http://www.boerse-frankfurt.de/de/nachrichten/boerse+frankfurt+news/fonds+boomregion+thailand+48263. -- Zugriff am 2013-03-19]

2013-03-20

Der Oberste Gerichtshof der USA verwirft die Klage des Verlags John Wiley and Sons gegen Dr. Supap Kirtsaeng (ดร สุภาพ เกิดแสง) wegen Verstoß gegen das Urheberrecht. Supap verkaufte in den USA thailändische Ausgaben von Lehrbüchern von US-Verlagen zum günstigeren Thai-Preis und hat damit sein Studium finanziert. Das US-Gericht bestätigt das Motto von eBay: "If you bought it, you own it and you have the right to sell it."

2013-03-21

Der Baht erreicht mit 29 Baht pro US-$ einen Höchststand. Die Bank of Thailand (ธนาคารแห่งประเทศไทย) will nicht intervenieren.


Abb:: Entwicklung Baht pro US-$ 2003-03-22 - 2013-03-21
[Bildquelle: ©http://www.xe.com/currencycharts/?from=USD&to=THB&view=10Y. -- Zugriff am 2013-03-21. -- Educational use]

2013-03-21

Bangkok Airways lanciert fünf Cartoon-Maskottchen, um junge Leute anzusprechen.


Abb.: Die neuen Maskottchen von Bangkok Airways
[Bildquelle: http://www.bangkokair.com/eng/press_release/view/26. -- Zugriff am 2013-03-22. -- Press releae]

2013-03-21

China benutzt Thailand, Vietnam, Malaysia und andere Nachbarländer, um gefälschten Honig auf den Weltmarkt zu schleusen. Der "Honig" besteht aus Süßstoffen mit geringem Honiganteil.

2013-03-22

Laut Erziehungsministerium bildet Thailand zu viele, aber zu gering qualifizierte Lehrer aus. In den nächsten vier Jahren werden 240.000 neue Lehrer ihr Studium beenden. Viele davon werden nicht den Lehrerberuf ergreifen.

2013-03-22

Bangkok: Geschäfte im Pantip Plaza (พันธุ์ทิพย์พลาซ่า), die Raubkopien (Software, CD, VCD, DVD ...) anbieten werden zum September gekündigt. Ihre Pachtverträge waren 30-Jahresverträge.


Abb.: Lage des Pantip Plaza (พันธุ์ทิพย์พลาซ่า)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Pantip Plaza (พันธุ์ทิพย์พลาซ่า), 2008
[Bildquelle: Paul O'Reilly. -- http://www.flickr.com/photos/oreillypaul/2764114967/. -- Zugriff am 2013-03-22. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]

2013-03-22

Die Benutzung von Schleppnetzen, um in der Lagune Songkhla Lake (Thale Sap - ทะเลสาบสงขลา) Riesenwelse (Pangasianodon sp.) zu fangen, hat dazu geführt, dass die Irrawady-Delphine (Orcaella brevirostris) dort fast ausgerottet sind.


Abb.: Lage des Songkhla Lake (Thale Sap - ทะเลสาบสงขลา)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Irrawady-Delphin (Orcaella brevirostris)
[Bildquelle: Wikipedia. -- Public domain]

 

2013-03-22

Bei einem Großfeuer im Flüchtlingslager Mae Surin (แม่สุรินทร์), Amphoe Khun Yuam (ขุนยวม), Provinz Mae Hon Son (แม่ฮ่องสอน), sterben 37 Karen-Flüchtlinge (က​ညီ​က​လ်ုာ). Das Feuer entstand vermutlich an einer Kochstelle. Über 300 Hütten sind niedergebrannt.


Abb.: Lage von Mae Surin (แม่สุรินทร์)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-03-23

Meiktila (မိတ္ထီလာမြို့, Myanmar): Hunderte Häuser von Muslimen und mehrere Moscheen werden von Buddhisten angezündet und ganze muslimische Stadtviertel in Schutt und Asche gelegt. Anlass ist der Streit zwischen einem muslimischen Juwelier und einem buddhistischen Kunden wegen einer Haarspange, die der Juwelier beschädigt haben soll. Mindestens 30 Tote, 9000 Muslime werden von der Armee in Schutzlagern interniert. Die Pogrome von Buddhisten gegen Muslime breiten sich - angestachelt von buddhistischen Mönchen - zum Flächenbrand aus.


Abb.: Lage von Meiktila (မိတ္ထီလာမြို့)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-03-23

The Nation: Japan-Pop (J-Pop) wird in Thailand wieder beliebt, nachdem er in den letzten Jahren von K-Pop (Korea-Pop) verdrängt worden war. Auch japanische Fernsehserien werden zunehmend ausgestrahlt.


Abb.: Die damalige Queen of J-Pop, Namie Amuro (安室 奈美恵, 1977 - ), und ihre Gruppe, Bangkok, 2005-02-05
[Bildquelle: Sry85 / Wikipedia. -- GNU FDLicense]

2013-03-28

Schlagzeile in der österreichischen Gratiszeitung "Heute":


Abb.: Schlagzeile 2013-03-28

2013-03-28

Premiere des Horror-Films (Pee Mak Phra Khanong) พี่มากพระโขนง von Banjong Pisanthanakun (บรรจง ปิสัญธนะกูล,  (Regie) und Chantavit Dhanasevi (ฉันทวิชช์ ธนะเสวี, 1983 - ) (Drehbuch).


Abb.: ©Plakat
[fair use]

"In the early of Rattanakosin Kingdom, Mak (มาก) (Mario Maurer - มาริโอ้ เมาเร่อ, 1988 - ) forced to leave his pregnant wife to join the war, and he met four soldiers became to his best friends.

When the war was end, Mak invited all friends to visit his home at Phra Khanong (พระโขนง) and introduced his wife Nak (Davika Hoorne - ดาวิก้า โฮร์เน, 1992 - ) and his toddler Dang.

Later, Peoples spread the rumours all around, Nak died with pregnant. At first all they not already to believed. Until has some mystery that makes villagers die one by one, because ghost of Nak."

[Quelle: http://asianwiki.com/Pee_Mak_Phra_Khanong. -- Zugriff am 2013-03-04]

2013-03-29

Ekachai Hongkangwan (เอกชัย หงส์กังวาน) (35) wird wegen Majestätsbeleidigung zu drei Jahren und vier Monaten Kerker sowie 66.666 Baht Geldstrafe verurteilt. Er hatte einen Dokumentarfilm der Australian Broadcasting Corporation (ABC) verkauft.

"The Criminal Court found Ekachai Hongkangwan guilty of violating the Constitution's Article 8, which stipulates that the monarchy must be held in reverence. The judges said the content of the documentary [2010] produced by the Australian Broadcasting Corporation (ABC) defamed the Crown Prince, his consort and the monarchy in general. WikiLeaks papers, which were found inside Ekachai's satchel when he was arrested, contained text defamatory to Her Majesty, the court said. The verdict said Ekachai should consider "the feelings of [Thai] people" who revere the monarchy and that his intention to "make people believe in this information caused damage to the monarchy's reputation".

The original sentence was five years, but since the defendant admitted to owning and selling the material, judges decided to cut it to three years and four months. He was also fined Bt66,666 for selling videos without permit. The 37-year-old was visibly disappointed and said he would appeal the verdict, insisting that both the documentary and the WikiLeaks papers were only a simple criticism, not slander. He was waiting for the result of his bail request as of press time.
"

[Quelle: PRAVIT ROJANAPHRUK. -- In: The Nation. -- 2013-03-29]

2013-03-29 - 2013-04-08

41st National Book Fair and 11th Bangkok International Book Fair = งานสัปดาห์หนังสือครั้งที่ 41 และ งานสัปดาห์หนังสือนานาชาติ ครั้งที่ 11


Abb.: Plakat
[Fair use]

2013-03-29

Das Parlament billigt in erster Lösung den Plan zur Kreditaufnahme von 1012 Baht für Infrastrukturprojekte:


Abb.: Geplanter Eisenbahn- und Hafenausbau bis 2010
[Bildquelle: ©Bangkok Post. -- http://www.bangkokpost.com/news/politics/343054/infrastructure-bill-sails-through. -- Zugriff am 2013-03-30. -- Fair use]

 

2013-03-29

Koh Samui (เกาะสมุย): Hunderte von Juden feiern Pessach Seder ( ‏.(סדר פֶּסַח‎ Organisiert wird die Feier von der orthodoxen chassidischen (חסידים) Bewegung Chabad (חב"ד).


Abb.: Lage von Koh Samui (เกาะสมุย)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-03-29

Eröffnung des KidZania in  Siam Paragon, Bangkok. Investitionskosten: 810 Mio. Baht.


Abb.: Werbebild, 2013
[Bildquelle: http://bangkok.kidzania.com/en/. -- Zugriff am 2013-04-07. -- Fair use]

"KidZania is a privately held Mexican company. KidZania is a Mexican chain of family entertainment centers currently operating in 11 locations allowing children to work in adult jobs and earn currency. KidZania has received more than 20 million guests around the world since its opening, making it one of the fastest growing global edutainment brands in the world.

Overview

Every KidZania is themed as a child-sized replica of a real city, including buildings, shops and theaters, as well as vehicles and pedestrians moving along its streets. In this city, children aged 4 through 16, work in branded activities from bottling Coca-Cola, working in a Crest-sponsored dentist office, working at a McDonalds restaurant,[1] painting with Corporação Industrial do Norte, washing hands with P&G's Safeguard soap, and using airline tickets from American Airlines and Emirates.[2] The children earn KidZos (KidZania's currency) while performing the tasks, and the money is kept in the KidZania bank for children to spend at the gift shop and on KidZania activities.[1] Inside every KidZania facility around the world, children wear electronic bracelets that allow parents to keep track of their kids remotely.[3] The blending of marketing has led The Morning News to dub KidZania as "advertainment", stating "there is little that's pretend, and the play revolves around following instructions from the adult Zupervisors."[1]

Children also make up the governance of KidZania, with a 14-member group.

History

KidZania was created and developed by Mexican entrepreneur Xavier López Ancona, current KidZania CEO. The first KidZania opened in September 1999 in Santa Fe Shopping Mall in Mexico City, and was named La Ciudad de los Niños ("The City of the Children")."

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Kidzania. -- Zugriff am 2013-04-07]

2013-03-31

Die Regierung verlängert die freie Fahrt auf ausgewählten Bus- und Bahnlinien um sechs Monate. In Bangkok und Umgebung können täglich 800 Busse auf 73 Linien gratis benutzt werden, bei der Staatsbahn 164 Drittklass-Fernzüge. Bahn und Busunternehmen erhalten 2 Milliarden Baht als Entschädigung für die entfallenden Einnahmen. Die Maßnahme soll die steigenden Lebenskosten erleichtern.

 

2013-04-01

Beginn der Ausgabe neuer 20-Baht-Banknoten. Die neuen Geldscheine haben High-Tech-Fälschungsschutz.


Abb.: 20-Baht-Schein
[Bildquelle: th.Wikipedia]

2013-04-01

Der kanadische Pop- und Contemporary R&B-Sänger und Songwriter Justin Drew Bieber (1994 - ) plant, nach Bangkok zu seiner thailändische Freundin zu ziehen. Die Identität der Freundin ist geheim.

Künstlerlink auf Spotify:
URI: spotify:artist:1uNFoZAHBGtllmzznpCI3s
URL: https://open.spotify.com/artist/1uNFoZAHBGtllmzznpCI3s


Abb.: Justin Drew Bieber, 2012
[Bildquelle: Joe Bielawa. -- http://www.flickr.com/photos/joebielawa/8107455490/. -- Zugriff am 2013-04-08. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-04-01

In Myanmar dürfen ab jetzt auch nichtstaatliche Zeitungen täglich erscheinen. Bisher durften sie nur einmal wöchentlich erscheinen. Es erscheinen nun:


Abb.: The Voice Daily


Abb.: The Standard Time Daily

2013-04-02

Die UNO-Vollversammlung beschließt ein weltweit gültiges Waffenhandelsabkommen (Arms Trade Treaty). Thailand hat das Abkommen bis Februar 2014 noch nicht unterzeichnet, geschweige denn ratifiziert.


Abb.: ®Logo

2013-04-03

Laut einer Untersuchung an der Chulalongkorn University (จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย), ist das seit fünf Jahren laufende Projekt, Korallen zu züchten und in den bleich gewordenen Korallenbänken auszusetzen, ein Erfolg.

"This research is a first for Thailand, yielding successful reproduction of coral outside its native environment from March 2006, followed by an incubation process and then finally releasing the corals into the sea off the Khao Mha Jor [Khao Mha Cho - เขาหมาจอ] coast in Sattahip [สัตหีบ]. Our January inspection found that the artificially-bred corals are growing well and breeding naturally in sea that is two degrees Celsius warmer than the experimental pond."

[Quelle: The Nation. -- 2013-04-03]


Abb.: Lage von Khao Mha Jor [Khao Mha Cho - เขาหมาจอ]
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Korallenbleiche, Great Barrier Reef, 2005
[Bildquelle: J. Roff / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

"Mit Korallenbleiche wird ein Ausbleichen der Steinkorallenstöcke bezeichnet, der zum anschließenden Absterben der Korallen führen kann.

Korallen sind lebende Organismen. Sie gehören zu den Nesseltieren und siedeln in Symbiose mit Zooxanthellen, einer Algenart, auf einer Kalkschicht, die von Jahr zu Jahr wächst. Werden die Zooxanthellen von der Koralle abgestoßen, verliert der Korallenstock seine Farbenpracht. Dieses Phänomen kann örtlich begrenzt, aber auch großflächig auftreten und wird Korallenbleiche genannt. Sie tritt bei zu hohen Wassertemperaturen auf.

Die Korallenbleiche ist nicht neu und wurde bereits in den 1970er Jahren beobachtet. Damals trat das Ereignis jedoch nur temporär und örtlich begrenzt, nach starken Regenfällen oder lang anhaltendem Niedrigwasser auf. Doch schon ein Jahrzehnt später war es weltweit zu beobachten. Während des El Niño im Jahre 1998 trat die Korallenbleiche im Indischen Ozean und im westlichen Pazifik besonders stark auf. Großflächig lag die Temperatur des Wassers über Monate 1 bis 3 °C über dem Durchschnitt. Bei den Malediven bleichten zu dieser Zeit in der Nähe der Wasseroberfläche 98 % der Korallen. Durch die Globale Erwärmung wird mit einem häufigeren Auftreten der Korallenbleiche gerechnet."

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Korallenbleiche. -- Zugriff am 2013-04-03]


Abb.: Korallenbleiche weltweit, 2010
[Bildquelle: http://coralreef.noaa.gov/aboutcrcp/news/featuredstories/jun10/ct_bleaching/. -- Zugriff am 2013-04-03]

2013-04-04

Als erstes ausländisches Land nimmt Thailand am chinesischen GPS-System Beidou (北斗卫星导航系统) teil.


Abb.: ®Logo
[Bildquelle: Wikipedia]


Abb.: Abdeckung durch BeiDou 2, 2012
[Bildquelle: Daveduv / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

"The BeiDou Navigation Satellite System (BDS, simplified Chinese: 北斗卫星导航系统; traditional Chinese: 北斗衛星導航系統; pinyin: Běidǒu wèixīng dǎoháng xìtǒng) is a Chinese satellite navigation system. It consists of two separate satellite constellations – a limited test system that has been operating since 2000, and a full-scale global navigation system that is currently under construction.

The first BeiDou system, officially called the BeiDou Satellite Navigation Experimental System (simplified Chinese: 北斗卫星导航试验系统; traditional Chinese: 北斗衛星導航試驗系統; pinyin: Běidǒu wèixīng dǎoháng shìyàn xìtǒng) and also known as BeiDou-1, consists of three satellites and offers limited coverage and applications. It has been offering navigation services, mainly for customers in China and neighboring regions, since 2000.

The second generation of the system, officially called the BeiDou Satellite Navigation System (BDS) and also known as COMPASS or BeiDou-2, will be a global satellite navigation system consisting of 35 satellites, and is under construction as of January 2013. It became operational in China in December 2011, with 10 satellites in use,[1] and began offering services to customers in the Asia-Pacific region in December 2012.[2] It is planned to begin serving global customers upon its completion in 2020."

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Beidou_navigation_satellite_system. -- Zugriff am 2013-04-04]

2013-04-05

Als Beispiel: Pop Charts Thailand 5. April:


Abb.: ©MP3-Titel des erstplatzierten Songs

Rang Rang in Vorwoche In den Charts
seit (in Wochen)
Titel Musiker
1 1 6 อยากเป็นคนนั้น

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:4acQaJ9zGVd4wkpz3ueQkG
URL: https://open.spotify.com/track/4acQaJ9zGVd4wkpz3ueQkG

AB Normal
2 2 หยุดรักยังไง

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:3r0vkshGWumeaPEh7d3J26
URL: https://open.spotify.com/track/3r0vkshGWumeaPEh7d3J26

Zeal
3 3 12  ถ้าไม่ฟังจะถามทำไม

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:1JBogBTzqQbsUuBwpLxwsW
URL: https://open.spotify.com/track/1JBogBTzqQbsUuBwpLxwsW

นิวจิ๋ว
4 5 ไม่พูดก็เข้าใจ

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:23oDa0pIYcQyGDRdCGCbeJ
URL: https://open.spotify.com/track/23oDa0pIYcQyGDRdCGCbeJ

แพรว คณิตกุล
5 9 ของตาย

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:76sVC3qiCs9Bs6ePWrdZbp
URL: https://open.spotify.com/track/76sVC3qiCs9Bs6ePWrdZbp

อ๊อฟ ปองศักดิ์
6 6 13 อยากให้เธอลอง

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:73kl4TP9dYPxW61QiIuMzt
URL: https://open.spotify.com/track/73kl4TP9dYPxW61QiIuMzt

Musketeers
7 7 ลมเปลี่ยนทิศ

Der Song auf Spotify:
URI: https://open.spotify.com/track/0upU9WKpyp1oy0tq4vbrHk
URL: spotify:track:0upU9WKpyp1oy0tq4vbrHk

Big Ass
8 11 เมื่อไหร่จะได้พบเธอ

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:0upU9WKpyp1oy0tq4vbrHk
URL: https://open.spotify.com/track/0upU9WKpyp1oy0tq4vbrHk

เต้ ภูริต ภิรมย์ภักดี
9 4 20  อยู่ต่อเลยได้ไหม

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:4V2FimcFqJ2x7uk4uFQEvN
URL: https://open.spotify.com/track/4V2FimcFqJ2x7uk4uFQEvN

สิงโต นำโชค
10 10 พูดทำไม

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:6VAAK7p6wpHhNNe2lxpIQ0
URL: https://open.spotify.com/track/6VAAK7p6wpHhNNe2lxpIQ0

ตู่ ภพธร (Two)
11 20 อยากให้เธอได้ยินหัวใจ

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:272cN7APJLn6zMLrfX6urX
URL: https://open.spotify.com/track/272cN7APJLn6zMLrfX6urX

Yes'sir Days
12 13 ตอบยังไง

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:7gEplluo9Wkv9z03GRlnpX
URL: https://open.spotify.com/track/7gEplluo9Wkv9z03GRlnpX

ป๊อป ปองกูล
13 19 ส่งเพลงนี้คืนมาให้ฉันที

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:7ivU4rari5cuw4nT4Zu6uX
URL: https://open.spotify.com/artist/4cYH6X8zpZAerCUb7eRwhE

เอ๊ะ จิรากร
14 - The Last Single

Künstlerlink auf Spotify:
URI: spotify:artist:0nSBGnkh0Iwah878WtXrcm
URL: https://open.spotify.com/artist/0nSBGnkh0Iwah878WtXrcm

แสตมป์ อภิวัชร์
15 - รักแท้ไม่มีจริง

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:artist:7xMAwp0rb6gTvu8tS2fEg8
URL: https://open.spotify.com/track/3gf7o9MS6xqWKuf7SlRI7m

Muzu
16 17 11 ปัจจุบัน

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:6hwNQcjnRVe5m2MXncvFGs
URL: https://open.spotify.com/track/6hwNQcjnRVe5m2MXncvFGs

ETC
17 - ฮู้ฮู Potato
18 16 หนึ่งในพันล้าน

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:1t3jJILWFMITcvve5hewzE
URL: https://open.spotify.com/track/1t3jJILWFMITcvve5hewzE

กัน นภัทร
19 8 16  ไม่มีอะไรที่เป็นไปไม่ได้

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:1kqIuOcuDkuaBUtpvmUgmE
URL: https://open.spotify.com/track/1kqIuOcuDkuaBUtpvmUgmE

ลุลา (Lula)
20 12 ได้ยินความรักบ้างไหม

Der Song auf Spotify:
URI: spotify:track:41z1WXzXbdYU7fByQSX4Z7
URL: https://open.spotify.com/track/41z1WXzXbdYU7fByQSX4Z7

P.O.P

[Datenquelle: http://udon-news.com/de/main/aktuelle-musikcharts. -- Zugriff am 2013-04-09]

2013-04-05

Isra Thongthawat (อิศรา ทองธวัช), der Vizegouverneur der malaiisch-muslimischen Provinz Yala (ยะลา) wird bei einem Bombenattentat ermordet.


Abb.: Lage von Yala (ยะลา)
[Bildquelle: CIA. -- Public domain]

2013-04-07

Bangkok: Als die Polizei das illegale Casino Bon Tapoon stürmt, wird sie von Einwohnern von Bang Sue (บางซื่อ) mit Flaschen und Gläsern beworfen.


Abb.: Lage von Bang Sue (บางซื่อ)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-04-11

Laut TRAFFIC (Trade Records Analysis of Flora and Fauna in Commerce)  droht dem Tokeh (ตุ๊กแก) (Gekko gecko) die Ausrottung. Er wird gefangen und nach China, Hong Kong, Taiwan und Vietnam exportiert, wo er als Heilmittel gegen Asthama, Diabetes und andere Krankheiten verwendet wird. Seit 2004 hat allein Taiwan 15 Mio. Tokehs importiert.


Abb.: Tokeh (ตุ๊กแก) (Gekko gecko), Ko Tao (เกาะเต่า), 2008
[Bildquelle: Jennoit. -- http://www.flickr.com/photos/benandjenn/2253384259/. -- Zugriff am 2013-04-11. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]


Abb.: Verbreitung des Tokeh (ตุ๊กแก) (Gekko gecko)
[Bildquelle: Wikimedia. -- Public domain]

Klicken: Brunftruf des Tokeh

[Quelle der in .mp3 umgewandelten .ogg-Datei: Wikimedia. -- Public domain]

2013-04-11

Laut "ZooKeys" haben Thanit Siriboon (ธนิตย์ ศิริบูรณ์), Chirasak Sutcharit (จิรศักดิ์ สุจริต), Fred Naggs und Somsak Panha (สมศักดิ์ ปัญหา)  in Thailand drei neue Schneckenarten entdeckt:

Jede Art ist endemisch in einem oder mehreren Kalksteingebirgen Nord- und Nordostthailands.


Abb.: Perrottetia aquilonaria
[Bildquelle: Siriboon T, Sutcharit C, Naggs F, Panha S / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


Abb.: Perrottetia dermapyrrhosa
[Bildquelle: Siriboon T, Sutcharit C, Naggs F, Panha S / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-04-11

Kanyapak Poksomboon (กัญญาภัค โภคสมบูรณ์) (22) (aka. Natalie), die Tochter eines Schweizer Vaters und einer Thai-Mutter, wird Miss World Thailand. Preis: 1 Mio. Baht, ein Toyota Prius und ein Haus im Wert von 2 Mio. Baht. Natalie ist Studentin an der KV Zürich Business School. Ihr Hobby ist Latin Dance.

2013-04-12

Eine gemeinsame Studie des Thailand Accident Research Centre (Tarc) und der Thai Roads Foundation ergibt, dass mindesten 53% der Kleintransporter(z.B. Songthaew - สองแถว) und 67% der Busse regelmäßig Geschwindigkeitsbegrenzungen verletzen.

2013-04-12

Laut einer Abac-Umfrage wünschen sich die meisten Thais für das morgen beginnende Songkran (สงกรานต์) fünf NO's


Abb.: Songkran (สงกรานต์) in Pattaya (พัทยา), 2008
[Bildquelle: Clay Irving. -- http://www.flickr.com/photos/clayirving/2353147158/. -- Zugriff am 2013-04-12. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine Bearbeitung)]

Am liebsten mit Wasser bespritzen möchten die Thais folgende Politiker:

  1. Ministerpräsidentin Yingluck (ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร, 1967 - )
  2. Parteichef der Democrat Party (พรรค ประชาธิปัตย์): Abhisit Vejjajiva (อภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ, 1964 - )
  3. Ex-Ministerpräsident Chuan Leekpai (ชวน หลีกภัย, 1938 - )
  4. Privy Council Chef General Prem Tinsulanonda (เปรม ติณสูลานนท์, 1920 - )
  5. Stellv. Ministerpräsident Chalerm Yubamrung (เฉลิม อยู่บำรุง, 1947 - )


Abb.: Würden viele Thais am liebsten mit Wasser bewerfen: Nein, nicht Bundeskanzlerin Angela Merkel (rechts), sondern Ministerpräsidentin Yingluck, 2012-07-19
[Bildquelle: Yingluck Shinawatra. -- http://www.flickr.com/photos/yingluck/7601014468/. -- Zugriff am 2013-04-12. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]

2013-04-12

Die österreichische (Wien-Ottakring) Modedesignerin Martina Rastinger stellt ihre Frühjahrskollektion unter das Moto "Mariandl in Siam". Der Name ist eine Anspielung an den Schlager "Mariandl-andl-andl, aus dem Wachauer Landl-Landl" von Kurt Nachmann (1915 - 1984) aus dem Film "Der Hofrat Geiger" (1947).


Abb.: ©Einladung zur Präsentation
[Bildquelle: http://media.wix.com/ugd//7debe9_ea7de53cb21777dcc9d1e5defabbd565.pdf. -- Zugriff am 2013-04-16. -- Fair use]

"Die Designerin hat, modisch gesehen, ein Faible für die 1950er-Jahre, aber auch ein Faible für Thailand. Daher trägt ihre Version der Mariandl ein, sagen wir, konservativ geschnittenes Kleid mit opulenten Stoffen aus Südostasien. [...] mindestens zweimal im Jahr reist Rastinger für längere Zeit nach Thailand, um Stoffe und Schneider zu suchen. Wenn auf ihren Kleidern das Label „made in Thailand“ zu sehen ist, dann dürfe man nicht an klischeeschwangere Bilder wie Massenproduktion oder Kinderarbeit denken.  [...] Die Preise variieren zwischen 29 und knapp 200 Euro, sie sind also nicht empfindlich teurer als konventionelle „Made in Thailand“-Stücke. "

[Quelle: Dugyu Özkan. -- In: Die Presse. -- 2013-04-16]

2013-04-13/16

Songkran (สงกรานต์): 321 Verkehrstote

2013-04-15

Vor dem Internationalen Gerichtshof in Den Haag beginnt der Prozess um die Ansprüche Thailands und Kambodschas auf Prasat Preah Vihear (ប្រាសាទព្រះវិហារ / ปราสาท พระวิหาร).


Abb.: Lage von Prasat Preah Vihear (ប្រាសាទព្រះវិហារ / ปราสาท พระวิหาร)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Lage des Internationalen Gerichtshofs
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-04-16

Bangkok Post:


Abb.: Steve Jobs, 2010
[Bildquelle: Matt Yohe / Wikimedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

"Where is Steve Jobs?

It has been ten months since the death of Apple co-founder Steve Jobs [1955 - 2011] and Tony Tseung, a senior engineer at Apple's headquarters in Cupertino, California, was wondering where his deceased boss was and how he was faring.

So, according an article posted on the website of Wat Phra Dhammakaya [
วัดพระธรรมกาย] in Pathum Thani [ปทุมธานี] province, he sent an email to temple abbot Phrathepyanmahamuni (Luang Por Dhammachayo) [พระเทพญาณมหามุนี - ไชยบูลย์ ธมฺมชโย, 1944 - ] asking if he knew.

What he got was a lengthy and detailed response in the form of a sermon by Phrathepyanmahamuni that has been aired on the temple’s cable television channel and posted to its website where it is getting world-wide attention. (You can see it here with English subtitles: http://bit.ly/RaQI0i).

Steve Jobs, a Buddhist in his human life, says Phrathepyanmahamuni, is living in a parallel world not far from his real-world offices in California. His new existence is a reflection of his human existence in which he was a brilliant, although often irritable, businessman, whose good deeds included donations to charity and work as an educator of the young.

The abbot says Jobs has therefore been reincarnated into a being with a mix of traits, “a half Witthayathorn [vidyādhara - eine Klasse der Halbgötter], half giant [
yakṣa] (เทพบุตรภุมมะเทวาระดับกลางสายวิทยาธรกึ่งยักษ์), which is a mid-level angel.

Death, said the abbot, was like sleep, and rebirth an awakening. Jobs awoke to find himself in a six-storey building made of white, silver metal and crystal glass. His body was similar to a 35-40 year old man. Miraculously, the pain of the cancer that killed him was completely gone. He quickly found out that as a result of his worldly virtue he had 20 servants.

Steve Jobs stands next to his six-story after-life home as imagined by a Wat Phra Dhammakaya artist.

Not everything was perfect, however. He still had a hot temper and fangs would appear when he was angered. His skin was not white like other angels but had a darkish red colour. It was not soft either – more like Scotch-Brite than cotton, said the abbot, getting a laugh from his audience.

Interestingly, says Phrathepyanmahamuni, in the ten months of his new existence, no one has seen Job’s fangs because he has never been angry. Life is too good. If he thinks about his favourite food, it appears. It he thinks about his favourite music, it plays without the need for equipment. He lives in a friendly community, so he is not the isolated man he was as a human."

[Quelle: Terry Frederickson. -- http://www.bangkokpost.com/learning/learning-from-news/308646/where-is-steve-jobs. -- Zugriff am 2015-04-17. -- Fair use]

2013-04-16

Tod der Schriftstellerin M. L. Sifa (Ladawan) Mahawan (หม่อมหลวงศรีฟ้า (ลดาวัลย์) มหาวรรณ,  1930 - 2013). Einige ihrer zahlreichen (mindestens 66) Werke wurden mehrfach für Kino und Fernsehen verfilmt.


Abb.:
M. L. Sifa (Ladawan) Mahawan (หม่อมหลวงศรีฟ้า (ลดาวัลย์) มหาวรรณ)
[Bildquelel: th.Wikipedia. -- Fair use]


Abb.: Einbandtitel einer Ausgabe ihres Romans กิ่งไผ่  (Der Bambuszweig)

2013-04-17


Abb.: Brigitte Bardot, 1968
[Bildquelle: Michel Bernanau / Wikimedia. -- GNU FDLicense]

Die französische Filmschauspielerin Brigitte Bardot (1934 - ) appelliert in einem offenen Brief an Premierministerin Yingluck, das Hundeschlachten in Ban Tha Rae (บ้านท่าแร่), Provinz Sakon Nakhon (สกลนคร) (siehe oben!) zu beenden.

2013-04-18

Der 2012 auf den Markt geworfene thailändische Softdrink เอส โคล่า (est Cola) übertrifft an Verkaufszahlen Pepsi.


Abb.: ®Logo
[Bildquelle: th.Wikipedia. -- Fair use]

2013-04-18

Premiere des Films Grean Fictions (เกรียนฟิคชั่น) von Chookiat Sakveerakul (ชูเกียรติ ศักดิ์วีระกุล, 1981 - )


Abb.: Filmplakat
[Bildquelel: Wikipedia. -- Fair use]

Grean Fictions (Thai: เกรียนฟิคชั่น, RTGS: krian~) is a Thai comedy-drama film directed by Chookiat Sakveerakul (ชูเกียรติ ศักดิ์วีระกุล, 1981 - ) and produced and distributed by Sahamongkol Film International (สหมงคลฟิล์ม). The film is a coming-of-age story about Tee, an upper-secondary-school boy from Chiang Mai (เชียงใหม่), his friends, their school lives, and family. The film was released on 18 April 2013.

Plot

The film opens with Tee (ตี๋) narrating, speaking to his friends about the YouTube videos that they enjoy making under the moniker "Grean Fictions" and have become popular at school. He then tells that he is writing a story for a film, which is the story of his and his friends' school lives.

At school in Chiang Mai, in their matthayom 4 (มัธยม ๓) (grade 10) year, Tee and his friends Oat (โอ๊ต), Mon (ม่อน) and Mone (โมน) are asked to participate in the school drama club's play. Tee ends up playing the male leading role opposite Ploydao (พลอยดาว), the most popular girl in their year. However, Tee accidentally embarrasses her in front of the audience, disrupting the play and straining their relationship. Tee tries to come to terms with Ploydao, but is hindered when the club advisor teacher Daengtoi (อ.แดงต้อย) expels him from the club. Meanwhile, Tee finds out his elder sister Tip (ทิพย์), whom he lives with, is dating a man named Ket (เขตต์), and isn't happy about it.

In their matthayom 5 (มัธยม ๔) year, Tee and his friends have transferred to the film club (under advisor teacher Saneh - อ.เสน่ห์). They win a prize for a short film they made, but Ploydao is still struggling to get over her embarrassment from the previous year. A senior schoolmate from the drama club then asks Tee to join another play, without Ploydao's knowledge, in order to help her overcome the experience. However, on the day of the play, Tip has a mental breakdown and harms herself, forcing Tee to leave the play and rush home. Ket arrives to aid Tip before Tee does, though, and Oat takes Tee's place in the play.

In their final school year, Saneh replaces Daengtoi as drama club advisor and assigns a joint project for the drama and film clubs. During a filming trip, the students engage in a question game (a Truth or Dare variant). While Tee refuses to admit he has a crush on her, Ploydao reveals that she and Oat have been secretly dating. Feeling betrayed, Tee leaves in the middle of the night. When a friend visits Tee's house to ask him to return, Tip walks in on them and gets in an argument with Tee. Losing her temper, Tip yells at him to leave the house.

Tee leaves, but instead of joining his friends, catches a train and ends up in Pattaya (พัทยา). His phone and money stolen, he befriends a stripper named Mone. They soon end up joining a local comedy act. Tee begins to feel accepted in Pattaya, and for several weeks made no attempt to contact his friends at home. He eventually uploads a video to their old YouTube channel, telling his friends not to worry about him. However, they find out from the video where he is. After failing to get Ket and Tip's help and arguing about whether they should be preparing for university examinations, Tee's friends decide to drive to Pattaya in search for him. Ket also separately convinces Tip to make the trip.

In Pattaya, Mone, who had previously been in trouble with a gangster, abruptly leaves, taking Tee's money. Tee is upset, but the group leader tells him to accept that life happens, and that people will always have to part. That evening Tip and Ket find Tee, and Tip apologises, asking him to come home. Tee asks Ket to marry Tip right away, saying that Tip fears rejection too much to ask herself. Ket agrees, but then leaves at the last minute.

Tee and Tip head home by train the next morning. During the trip, they discuss their lives, and it is revealed that Tip is actually Tee's mother. Ket calls tip to apologise, and she meets him at Lampang Station (ลำปาง). Tee then calls his friends, who are currently lost in Pranburi (ปราณบุรี), hundreds of kilometres from Pattaya, and they say they will come to pick him up. The film ends with Tee narrating that while the future is still unknown, the story he writes will reflect the best of their hopes and wishes.

Cast

The main cast include:

  • Pattadon Jan-ngern (พันธดนย์ จันทร์เงิน) as Tee (ตี๋)

  • Kritsanapoom Pibulsonggram (กฤษณภูมิ พิบูลสงคราม) as Oat (โอ๊ต)
  • Purim Rattanaruangwattana (ปุริม รัตนเรืองวัฒนา) as Mon (ม่อน)
  • Kittisak Patomburana (กิตติศักดิ์ ปฐมบูรณา , 1994 - ) as Mone (โมน)

  • Laknara Piatha (ลักษณ์นารา เปี้ยทา, 1995 - ) as Ploydao (พลอยดาว)

  • Wanida Termthanaporn (วนิดา เติมธนาภรณ์, 1983 - ) as Tip (ทิพย์)

  • Bawriboon Chanreuang (บริบูรณ์ จันทร์เรือง, 1979 - ) as Saneh (อ.เสน่ห์)
  • Nithit Warayanon (นิธิศ วารายานนท์, 1987 - ) as Ket (เขตต์)

  • Niti Chaichitathorn (นิติ ชัยชิตาทร) as Daengtoi (อ.แดงต้อย)

Leading actor Pattadon, as well as Kritsanapoom and Purim, made their acting debuts in the film. Kittisak had previously worked with Chookiat in his previous film Home (ความรัก ความสุข ความทรงจำ). The teenage actors went through two months of acting coaching prior to filming.[1]

Reception

Grean Fictions made a relatively modest 4,948,859 baht at the box office on its opening weekend. It placed third after Pee Mak Phra Khanong (พี่มาก..พระโขนง) and Oblivion.[2] Reviews of the film were generally positive, although reviewers noted shortcomings in which the film wasn't on par with Chookiat's previous works including The Love of Siam (รักแห่งสยาม) and Home. Kong Rithdee (ก้อง ฤทธิ์ดี) noted in the Bangkok Post that "the director's take on adolescent anxiety feels less sharp, less urgent and too easily resolved [than in his other films]."[3]"

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Grean_Fictions. -- Zugriff am 2014-03-22]

2013-04-19

Der Baht erreicht mit 28.60-62 Baht pro Dollar den höchsten Wert seit Juli 1997


Abb.: Dollar pro Baht (Monatsmittel) Mai 2012 bis April 2013
[Bildquelle: http://www.exchange-rates.org/history/USD/THB/G/M. -- Zugriff am 2013-04-19]

2013-04-20

Spiegel Online: Gassi mit Gucci / von Karl-Ludwig Günsche


Abb.: Dog Show, Bangkok, 2008
[Bildquelle: Scott Gould. -- http://www.flickr.com/photos/scottgould/2645295414/. -- Zugriff am 2013-04-21. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]

"Relaxen im Spa, gemeinsames Dinner im Wellness-Restaurant: Mit Inbrunst verhätscheln reiche Thais ihre Hunde. Mehr und mehr werden Chihuahuas, Corgis und Mastiffs in Thailand zu Statussymbolen - und das, obwohl Hundefleisch in manchen Ecken des Landes noch immer als Delikatesse gilt."

[a.a.O. -- http://www.spiegel.de/panorama/gesellschaft/gassi-mit-gucci-wie-reiche-thais-in-bangkok-ihre-hunde-verwoehnen-a-894385.html. -- Zugriff am 2013-04-21]

2013-04-20

Scheich Hamad bin Isa Al Chalifa (‏حمد بن عيسى آل خليفة‎) (1950 - ), der König von Bahrain (مملكة البحرين), ist auf Staatsbesuch in Thailand.


Abb.: Lage von Bahrain (مملكة البحرين)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: König  Hamad bin Isa Al Chalifa (‏حمد بن عيسى آل خليفة‎) , 2011
[Bildquelle: Bahrain Ministry of Foreign Affairs. -- http://www.flickr.com/photos/bahraindiplomatic/6175335567/. -- Zugriff am 2013-04-21. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine Bearbeitung)]

2013-04-22

Im ersten Quartal 2013 wurden 16.000 Condominium-Einheiten in Bangkok zum Verkauf angeboten. 62% davon wurden verkauft. Am betsen verkauften sich Condominiums in

11.000 Einheiten wurden in den Außenbezirken angeboten, 5000 in den Innenbezirken, besonders Ratchadaphisek Rd. (ถนนรัชดาภิเษก) und Phaholyothin Rd. (ถนนพหลโยธิน)

2013-04-23

Bangkok ist World Book Capital 2013. Die UNESCO hat Bangkok dazu am 2011-06-29 ernannt. Man will die jährliche Leserate von 2 bis 5 Büchern pro Jahr auf 10 Bücher pro Jahr hochtreiben.


Abb.: ®Logo

"The Committee selected Bangkok  “ for its willingness to bring together all the various stakeholders in the book supply chain and beyond, actors involved in the publication chain for a range of projects proposed, for its community-focused and  the high level of its commitment through the proposed activities.” "

[Quelle: http://www.unesco.org/new/en/media-services/single-view/news/bangkok_designated_world_book_capital_2013/. -- Zugriff am 2013-03-13]

Die Bangkok Metropolitan Administration (BMA - กรุงเทพมหานคร)  plant für die nächsten drei Jahre:

  1. Bau einer Stadtbücherei
  2. Erhöhung der Zahl des Distriktbüchereinen von 38 auf 50
  3. Vermehrung der "little book houses" (Leseecken) in Banken und Spitälern
  4. "Read on the Move"-Kampagne: Auslage von Büchern und Zeitschriften in über 100 Bussen, Ausgabe von Bücherpaketen an über 500 Taxis


Abb.: Thailand Knowledge Park (TK park - ที เค ปาร์ค - อุทยานการเรียนรู้), ein Komplex der Thai-Regierung aus öffentlicher Bibliothek, Internet-Zentren, Kino und anderen Medien, CentralWorld (เซ็นทรัลเวิลด์), Bangkok, 2004
[Bildquelle: Rosemary Dukelow. -- http://www.flickr.com/photos/travelswithrosemary/5120279245/. -- Zugriff am 2013-03-13. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


Abb.: Lage des Thailand Knowledge Park (TK park - ที เค ปาร์ค - อุทยานการเรียนรู้)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-04-23

Im Kaeng Krachan National Park (อุทยานแห่งชาติ แก่งกระจาน) wurde angeblich ein "weißer" Elefant (ช้างเผือก) gesichtet. Jetzt wird dem armen Tier nachgestellt, da für seinen Fang 5 Mio. Baht Prämie gezahlt werden. Ein "weißer" Elefant bringt dem König und seinen Untertanen angeblich Glück.


Abb.: Lage des Kaeng Krachan National Parks (อุทยานแห่งชาติ แก่งกระจาน)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: "Weißer" Elefant (ช้างเผือก), 1884
[Bildquelle: Wikimedia. -- Public domain]

2013-04-23

Chumphon (ชุมพร): Eine 53jährige Frau stellt sich freiwillig der Polizei, um der Rache von Opfern ihrer Betrügereien zu entfliehen. Sie und drei weitere Frauen hatten sich als Mae Chi (แม่ชี) ausgegeben und Rituale ausgeführt, für die sie bis zu 10.000 Baht verlangten. Auch nahmen sie Geld gegen Zinsen, zahlten aber keine Zinsen. So sollen sie ca. 5 Mio. Baht erschwindelt haben. Die Betrogenen wollen die falsche Nonne angeblich töten.


Abb.: Lage von Chumphon (ชุมพร)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-04-23

In beginnt das Thai Film Festival. Es werden sechs Thai-Filme gezeigt, u.a. รัก 7 ปี ดี 7 หน ("Seven Something", 2012) und ชัมบาลา ("Shambhala", 2012)


Abb.: Plakat für Shambala
[Fair use]

2013-04-23

TV-Präsentatorin und Schauspielerin Paula Taylor (พอลล่า เทเลอ, 1983 - ) und K-pop-Star Nichkun Horvejkul (นิชคุณ หรเวชกุล, 1988 - ) sind Unicef’s erste Celebrity Ambassadors in Thailand.


Abb.: Paula Taylor (พอลล่า เทเลอ), 2008
[Bildquelle: Sry85 / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

"Paula Taylor (Thai: พอลล่า เทเลอร์, born as Punlapa Margaret Taylor (พัลลภา มาร์กาเรต เทย์เลอร์) on January 20, 1983 in Bangkok, Thailand) is a Thai Australian actress, model and presenter.

Personal life

Paula was born in Chulalankorn hospital, Bangkok Thailand. Two weeks after she was born, the family returned to Australia. Her father is of English descent and her mother is of Thai descent. Paula grew up in Perth, Western Australia and at the age of 9, after her parents' divorce, moved to Brisbane, Queensland.

Career

While visiting her family in Thailand, she was asked if she would be interested in doing some modelling. She started her career in several commercials and small Thai movies before becoming a regular VJ (video jockey) for Channel V Thailand. Discovered by television producer Tanawat Wansom, she quickly rose to fame and became a sought-after television hostess and presenter. In 2006, she co-starred in the Thai romance comedy film, The Memory (รักจัง).

The Amazing Race Asia 2

Paula also participated in The Amazing Race Asia 2 with her childhood friend Natasha Monks. At the 9th leg they came in last but, fortunately, it was a non-elimination leg. In Leg 10, however, which was in Hungary, they came last for the second time leading them to be the 6th eliminated pair. They finished 5th on the race.

At the Amazing Race Asia 3, the first leg was in Thailand. She was with host Allan Wu as the local greeter.

Present

Paula recently made her Hollywood debut starring opposite William Hurt (1950 - ) and Cary Elwes  (1962 - )in the 2010 film Shadows.[1] Due to her exposure in the Amazing Race Asia, her face and name have become familiar in several southeast Asian countries. She currently resides in Thailand while traveling around the region for commercials and television guest appearances. In 2009 she landed the starring role in a film starring Filipino comedian Vic Sotto (1954 - ) in Love On Line where she plays a version of herself. She was also a guest host on Eat Bulaga! in which Sotto is a regular. She appears on the Philippine TV Sunday variety show SOP.

Personal Life

Paula married Anglo-Chinese businessman Edward Buttery in December 2010. They have a daughter: Lyla Jane Buttery (born on May 18, 2011 in UK)."

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Paula_Taylor. -- Zugriff am 2013-04-24]


Abb.: Nichkun Horvejkul (นิชคุณ หรเวชกุล), 2009
[Bildquelle: Sry85 / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

Künstlerlink von Nichkun Horvejkul auf Spotify:
URI: spotify:artist:1B2hihwm3h9SZhrfeqMxUW
URL: https://open.spotify.com/artist/1B2hihwm3h9SZhrfeqMxUW

Nichkhun Horvejkul (Thai: นิชคุณ หรเวชกุล, RTGS: Nitchakhun Horawetchakun; born June 24, 1988), usually known mononymously as Nichkhun (Korean: 닉쿤), is a Thai-Chinese American singer. He sings and raps in 2PM, a six-member boy band in South Korea.[1]

Background

Nichkhun was born in Rancho Cucamonga, California to Thai-Chinese parents. Nichkhun has one older brother Nichan, and two younger sisters, Nichthima (Yanin) and Nachjaree (Chereen). At the age of two, he moved to Thailand with his family and studied at Dhepkanjana School and Tangpiroondham School. At the age of twelve, he studied at Wanganui Collegiate School in New Zealand for a year and a half and moved back to the United States to finish his schooling at Los Osos High School in Rancho Cucamonga, California. After high school, he was a coach at Rosemead High School for their badminton team. There, he was scouted by Park Jin-young, a K-pop singer and the producer of JYP Entertainment, at the Los Angeles Korean Music Festival.

After passing the audition hosted by JYP Entertainment, he signed a ten-year contract with the company but later re-signed for an eight-year contract, not including training, and was brought to South Korea in 2006 as a trainee, being put into a class of 24 other students. Park Jin-young informed him that he was required to learn how to sing and to dance, learn Korean and Mandarin Chinese, and to bulk up. He first appeared through MNET's Hot Blood, a program that showed the intense physical training that 13 male trainees had to go through for the opportunity to debut in either a 4-member ballad group 2AM or a 6-member dance group (originally had 7 members until the leader Jay Park left the group) 2PM under JYP Entertainment.[2]

2PM (투피엠)

Nichkhun is a rapper, dancer, and occasional support vocalist for the South Korean boy band 2PM. He sings or raps a number of the band's English lines, because of his previous experience with the language.

Debut

On 4 September 2008, Nichkhun debuted as a 2PM member with their first single "10점 만점에 10점" ("10 Points out of 10 Points") from their single album "Hottest Time of the Day".

Solo activitiesTelevision

After 2PM's debut in 2008, Nichkhun began doing Thai endorsements, and was selected by the Tourism Authority of Thailand (TAT) for their campaign, "Come to Thailand; Let's Take a Break!"[3] Nichkhun has also done a wide variety of runway modeling including for Pony,[4] and Andre Kim's fashion show in 2008 with 2AM member Seulong.[5] Nichkhun played a main character in the 12-minute music video drama, released on February 8, 2010.[6] Nichkhun also hosted JYP's talent competition, Superstar Survival.

In December 2009, he had been confirmed to star in 2010 film "The Shining Diploma",[7] but due to scheduling conflicts with the filming delays, he dropped out of the project in March.[8]

In May 2010, he was in a commercial for Everland's Caribbean Bay water theme park along with 2PM Taecyeon & Chansung and Girls' Generation members Yoona, Seohyun & Yuri.[9][10][11]

Since about 2010 he has been constantly compared with his lookalike child actor Moon Mason (메이슨 문 무어하우스, 2007 - ). In July 2011 they both met on the "2PM Show"[12]

Nichkhun appeared in the music video of the single "Touch (觸動)" by Taiwanese Mandopop (华语流行音乐) artist Wilber Pan (潘瑋柏, 1980 - ), which premiered on January 31, 2011.[13]

In May 2011, 2PM Nichkhun and f(x) Victoria (, 1987 - ) were selected as the new 2011 models for Everland's Caribbean Bay Aqualoop CF. Already known as a couple through MBC's We Got Married, the two served as models for the brand.[14]

Film

Nichkhun is set to star in Japanese live-adaptation film Ouran High School Host Club as Lawrence, the president of a Singaporean corporation.[15]In 2012, Nichkhun starred in the debut Thai film Seven Something (รัก 7 ปี ดี 7 หน, 2012).

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Nichkhun. -- Zugriff am 2013-04-24]

2013-04-24

Die Zensurbehörden verbieten den Film  "Boundary" (ฟ้าต่ํา แผ่นดินสูง) von Nontawat Numbenchapol (นนทวัฒน์ นำเบญจพล). Der Film bedrohe die nationale Sicherheit. Der Film war bei den Internationale Film-Festspielen Berlin (Berlinale) 2013 (siehe oben) uraufgeführt worden. Zwei Tage später hebt dei Zensurbehörde das Verbot aus, es sei ein "technical mistake" gewesen.


Abb.: Bearbeitetes Plakat
[Bildquelle: http://thaifilmjournal.blogspot.de/. -- Zugriff am 2013-04-24. -- Fair use]

"Boundary" tells the story of the Thai-Cambodian conflict through accounts of an ex-soldier who lives near the border, as well as villagers from the two countries. It also touches on other conflicts in Thailand, including the 9-year-old insurgency in the south and the political divisiveness that led to a deadly military crackdown on protesters in 2010."

[Quelle: THANYARAT DOKSONE. -- http://www.miamiherald.com/2013/04/24/3361360/thailand-bans-film-about-thai.html. -- Zugriff am 2013-04-24] 

2013-04-25 - 2013-04-28

Bangkok: 1. Thailand Online Expo

Klicken: Werbung für Online Expo

Video: Werbung für 1. Thailand Online Expo 2013
[Quelle der mp4-Datei: Mooh Multi. -- https://www.youtube.com/watch?v=8lxmNqga7i8. -- Zugriff am 2014-03-12. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-04-28

Die südthailändische Terroristenorganisation Barisan Revolusi Nasional (BRN)  erklärt in YouTube, dass sie weiter terrorisieren ("kämpfen") wird bis ihre 5 Bedingungen erfüllt sind:

"The Malay language video was translated on Sunday by Hara Shintaro, who teaches the language at Prince of Songkla University, Pattani campus. According to him, Mr Khalib gave the following five-point demand:

1) The "Siamese government" must accept the role of the Malaysian government as “mediator” of the peace talks and not just as a "facilitator".

2) The peace talks will be attended by only the Melayus led by BRN, and the authorities of the Siamese government. ("Melayu" is the self-description of the BRN, used only for Thais of Malay origin in the deep South. It is one key to negotiations, since the insurgents do not recognise the rights of non-Malay Thais in the region.)

3) Representatives of Asean members, members of the Organisation of the Islamic Conference (OIC) and other non-governmental organisations should be allowed to observe the discussions.

4) The Siamese authorities must release all detained suspects without conditions, and must suspend and stop issuing additional arrest warrants for other suspects.

5) The BRN’s status must be recognised as a Pattani liberation movement, not an insurgency group.

He concluded: "The struggle of the BRN can lead to peace and justice, to the establishment of a state, God willing."

[Quelle: http://www.bangkokpost.com/news/local/347425/brn-vows-to-fight-and-talk-in-south. -- Zugriff am 2013-04-28]

2013-04-28

Der Abt von Wat Talom (วัดตะล่อม) in Bangkok muss sich gegen Vorwürfe wehren, dass die viel der 360 Mönche aus Myanmar (160), Bangladesh (50), Kambodscha (60) sowie Indien, Vietnam und Laos sich schlecht benehmen: Almosengang zu Unzeit, Geld betteln, sich nachts in der Stadt herumstreichen ... Die Mönche kommen meist mit Touristenvisa nach Thailand.


Abb.: Lage von Wat Talom (วัดตะล่อม)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-04-28

Das US Departement of State veröffentlicht einen Bericht über die Menschenrechte in Thailand.

"Executive Summary

[...]

The most persistent human rights problems included abuses by government security forces and local defense volunteers in the context of the continuing Muslim separatist insurgency in the South; the continued reported use at times of excessive force by security forces, including police killing, torturing, and otherwise abusing criminal suspects, detainees, and prisoners; and continued government limits on freedom of speech and press.

Other human rights problems included continued poor, overcrowded, and unsanitary prison and detention facilities; occasional arbitrary arrests and detention; government limits on freedom of assembly; insufficient protection for vulnerable populations, including refugees; violence and discrimination against women; sex tourism; sexual exploitation of children; trafficking in persons; discrimination against persons with disabilities, minorities, hill tribe members, and foreign migrant workers; child labor; and some limitations on worker rights.

Authorities occasionally dismissed, arrested, prosecuted, and convicted security force members who committed abusive behavior, but official impunity continued to be a serious problem, especially in provinces where the 2005 Emergency Decree, the 2008 Internal Security Act, and martial law remained invoked.

In the southernmost provinces, the great majority of victims of the violence associated with the separatist insurgency were civilians not taking an active part in hostilities."

2013-04-28

Badminton-Spielerin Ratchanok Intanon (รัชนก อินทนนท์, 1995 - ) besiegt im India Open im Finale die Deutsche Juliane Schenk (1982 - ) und wird damit Siegerin.


Abb.: Ratchanok Intanon (รัชนก อินทนนท์), 2011
[Bildquelle: Sunny Wan. -- http://www.flickr.com/photos/36716170@N06/5952274732. -- Zugriff am 2013-04-30. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

"Ratchanok Intanon (Thai: รัชนก อินทนนท์; * 5. Februar 1995 in Yasothon, Thailand) ist eine thailändische Badmintonspielerin.

Sportliche Karriere

Ratchanok Intanon ist derzeit eines der größten Talente im Badminton weltweit. Im Alter von 14 Jahren siegte sie 2009 erstmals bei den thailändischen Meisterschaften der Erwachsenen im Dameneinzel, wobei Thailand eine traditionelle Hochburg im Badminton ist. Bei den Südostasienspielen 2009 gewann sie im Einzel die Silbermedaille hinter ihrer Mannschaftskameradin Salakjit Ponsana (สลักจิต พลสนะ;, 1984 - ). Die Ciputra Hanoi Vietnam International Challenge gestaltete sie siegreich. Beim Yonex Sunrise Malaysia Open Grand Prix Gold 2009 schied sie dagegen im Achtelfinale gegen Saina Nehwal (साइना नेहवाल, 1990 - ) aus Indien knapp in drei Sätzen aus.

Im Wettstreit mit Gleichaltrigen hatte sie bei Juniorenweltmeisterschaften bereits dreimal die Nase vorn. Sowohl 2009, 2010 als auch 2011 wurde sie Welttitelträgerin im Dameneinzel. Bei der Asienmeisterschaft der U16 gewann sie 2008 die Dameneinzelkonkurrenz, und bei den Cheers Youth International 2007 sowohl das Einzel als auch das Doppel."

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Ratchanok_Intanon. -- Zugriff am 2013-04-30]

2013-04-30

Niederlande: Krönung des neuen Königs. Beatrix Wilhelmina Armgard van Oranje-Nassau Koningin der Nederlanden (1938 - ) tritt ab. Ihr Sohn Willem-Alexander Claus George Ferdinand Prins van Oranje, Prins der Nederlanden, Prins van Oranje-Nassau, Jonkheer van Amsberg (1967 - ) wird Koning der Nederlanden. Bei der Krönung ist das thailändische Königshaus durch Kronprinz Vajiralongkorn (พลเอก พลเรือเอก พลอากาศเอก สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เจ้าฟ้ามหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร สิริกิตยสมบูรณสวางควัฒน์ วรขัตติยราชสันตติวงศ์ มหิตลพงศอดุลยเดช จักรีนเรศยุพราชวิสุทธิ สยามมกุฎราชกุมาร, 1952 - ) und Prinzessin Mahachakri Sirindhorn (ศาสตราจารย์กิตติมศักดิ์ ดร. พลเอกหญิง พลเรือเอกหญิง พลอากาศเอกหญิง สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา เจ้าฟ้ามหาจักรีสิรินธร รัฐสีมาคุณากรปิยชาติ สยามบรมราชกุมารี, 1955 - ) vertreten.


Abb.: Lage der Niederlande
[Bildquelle: CIA. -- Public domain]
 


Abb.: Willem-Alexander Claus George Ferdinand Prins van Oranje, Prins der Nederlanden, Prins van Oranje-Nassau, Jonkheer van Amsberg mit Gattin Máxima Prinses der Nederlanden, Prinses van Oranje-Nassau, mevrouw van Amsberg, geboren Zorreguieta Cerruti (1971 - ), 2010
[Bildquelle: Holger Motzkau / Wikimedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]
 

2013-04-30

strandbewertung.de kürt Jansom Bay (อ่าวจันทร์สม) auf Koh Tao (เกาะเต่า) zum schönsten Strand der Welt


Abb.: Lage von Koh Tao (เกาะเต่า)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Jansom Bay (อ่าวจันทร์สม), 2006
[Bildquelle: linssimato. -- http://www.flickr.com/photos/fonsen/4893456390/. -- Zugriff am 2013-04-30. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)]

2013-04-30

Laut NIDA Centre for Research and Development of Disaster Prevention and Management war die Belastung in Bangkok mit krebserregenden polycyclischen aromatischen Kohlenwasserstoffen  (PAHs) von 2006 bis 2009 im Durchschnitt 2,2 mal höher als die für die Gesundheit unbedenkliche Höchstgrenze: 554 Picogramm (10-12 g) pro m³ (zulässige Höchstgrenze: 250 Picogramm). Bangkok steht damit bei der Luftverschmutzung an 13. Stelle asiatischer Städte. Beijing (China) hält mit 24600 Picogramm den Rekord (98 mal der zulässige Höchstwert).

Myanmar: die Staatsregierung des Rakhine State (ရခိုင်ပြည်နယ်, Myanmar)  beschränkt die zulässige Kinderzahl für Muslime (Rohingya - রোহিঙ্গা) in zwei Städten (Buthidaung - ဘူးသီးတောင်မြို့ und Maungdaw - မောင်တောမြို့) auf zwei Kinder.


Abb.: Lage von Buthidaung - ဘူးသီးတောင်မြို့ und Maungdaw - မောင်တောမြို့
[Bildquelle: ©Google earth. -- Zugriff am 2014-02-10]

 

2013-05

In Thailand gibt es

5,3 Mio. Videos auf Youtube stammen von Thais. Pro Tag laden Thais im Durchschnitt 2500 Visdeos auf Youtube.

Thais haben 307.000 Facebook-Pages. 1,5 Mio. User posten auf Facebook.

2013-01 - 2013-05

Börsen-Neuausgaben


Abb.:
Leading stock exchanges worldwide in 2013-01 - 05, by capital raised (in Milliarden US$)
[Datenquelle: http://www.statista.com/statistics/274140/leading-stock-exchanges-by-issuing-volume/. -- Zugriff am 2014-03-21. -- Fair use]

2013-05-01

Die Polizei verhaftet in Bangkok und in Phrae (แพร่) 18 vermutliche Kredithaie. Die beiden Banden verliehen Geld zu 20% bis 60% Zinsen pro Monat und sind bekannt für Gewalttätigkeiten.


Abb.: Lage von Phrae (แพร่)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-05-01

Es erscheint der Song:

ใบเตย อาร์สยาม [Bai Toei R-Siam] <1988 - >: รักต้องเปิด (แน่นอก) - Splash Out / mit der Tanzgruppe 3.2.1 Kamikaze


Abb.: CD-Hülle
[Fair use]

"Bai Toei R-Siam [ใบเตย อาร์สยาม], who has become notorious through her crossover dance hit "Rak tong poet (Naen ok) [รักต้องเปิด (แน่นอก)]" from 2013, performed with dance group 3.2.1. Kamikaze, which consists of male idol Gavin, male rapper T. J., and female singer Poppy. While "Naen ok" means "heartburn" [แน่นอก] and refers to being weighed down by troubles, the dance moves and Bai’s buxom appearance draw attention to the literal translation of "full breasts." However, the song is still typically luk thung [ลูกทุ่ง] in the way it combines sexual content with humor. In the video clip, T. J. masturbates (hence the English title "Splash Out") to pictures of naked Western women but fails to find release until he changes to pictures of naked male bodybuilders. The crossover character of the song is played out literally when the touring buses of Bai Toei and 3.2.1. Kamikaze collide, with Gavin, T. J., and Poppy attracted to Bai, and the male luk thung dancers attracted to Gavin. An official parody clip moves the location from luxury tour bus to a song thaeo [สองแถว] (small open air bus with two rows of seating) in a rural setting and has the singers dancing outrageously while the village children watch bemused. The part of Bai Toei is taken by a very masculine transvestite named Jenny, who, in a typical Thai play on words, is described as mai san samoe hi [ไม่สั้นเสมอหี](not short up to the vagina) referring to Bai Toei’s reputation for very brief costumes, or san samoe hu [สั้นเสมอหู](short up to the ears)."

[Quelle: Mitchell, James Leonhard: Luk Thung : the culture and politics of Thailand's most popular music. -- Chiang Mai : Silkworm, 2015. --208 S. : Ill ; 21 cm. -- ISBN 978-616-215-106-4. -- S. 123]

2013-05-01

Tod des Ökonomen Chob Yodkaew (ชบ ยอดแก้ว, geb. 1935).


Abb.: Chob Yodkaew (ชบ ยอดแก้ว)
[Bildquelle: http://web.skru.ac.th/web_gathar/main_page/show_peple.php?id=10. -- Zugriff am 2013-05-01. -- Fair use]

"Chob Yodkaew [ชบ ยอดแก้ว], renowned economist and revered community leader in Songkhla [สงขลา], has died following a stroke on Wednesday. He was 78.

Reports said Chob's body was taken by his relatives to Songkhla's Chana district [จะนะ], where a funeral ceremony was scheduled for Wednesday afternoon. 


Abb.: Lage von Chana [จะนะ]
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

The former school headmaster was known for following and applying His Majesty the King's sufficiency economy philosophy and initiating the Contractual One Baht a Day Savings scheme, to which members of a community are committed to contribute regularly.

He also served as a member of the National Legislative Assembly."

2013-05-01

Chiang Mai (เชียงใหม่): die Polizei verhaftet 11 Mitglieder einer Bande, die über Facebook und das LINE-App (ไลน์) für Smartphone Drogen verkauften. In Chiang Mai operieren mindestens sechs Banden auf diese Weise. Einige spielen Online-Spiele und verkaufen Drogen im Austausch für im Spiel gewonnene Punkte.

2013-05-01

Als erste thailändische Fußballmannschaft schafft Buriram United (สโมสรฟุตบอลบุรีรัมย์ ยูไนเต็ด) den Einzug in die Asian Champions League.


Abb.: Lage von Buriram (บุรีรัมย์)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: ®Logo
[Bildquelle: Wikipedia]

2013-05-01

Chiang Mai (เชียงใหม่): Ein 93-jähriger deutscher vermutlicher Kinderschänder wird vor Gericht gestellt. Er war schon 2010 verhaftet worden, kam gegen eine Kaution frei und versuchte vergeblich nach Myanmar zu fliehen. Er soll zwei Jahre lang vier zwischen 5 und 13 Jahre alte Mädchen missbraucht haben.

2013-05-02

Zum siebten aufeinanderfolgenden Mal setzt das Office of the United States Trade Representative Thailand auf die Liste der zehn Länder, in denen geistige Eigentumsrechte am meisten verletzt werden (Priority Watch List des Special 301 Report).

"Thailand remains on the Priority Watch List in 2013. The United States is prepared to review that status if Thailand makes significant progress in passing key legislative initiatives mentioned below, and improves its overall enforcement efforts. The United States remains encouraged by Thailand’s commitment to improving IPR protection and enforcement. The United States is also encouraged by the passage of the Anti-Money Laundering Act, which includes IPR offenses as a predicate crime, and the launch of the National IPR Center of Enforcement, and it is hopeful that this center will lead to improved coordination and more effective enforcement actions among enforcement agencies. U.S. rights holders continue to report good cooperation with Thai enforcement authorities, including the Royal Thai Police and Royal Thai Customs. The United States urges Thailand to complete many of the legislative initiatives begun in past years, including legislation to address landlord liability, to address unauthorized camcording of motion pictures in theaters, to provide Thai Customs with ex officio authority, to fully implement the provisions of the WIPO Internet Treaties, and to establish improved legal mechanisms to address the rapidly growing problem of copyright piracy and trademark counterfeiting on the Internet. The United States also urges Thailand to take enforcement action against widespread piracy and counterfeiting in the country, and to impose deterrent-level sentences. The United States urges Thailand to effectively address its longstanding problem of piracy of cable and satellite signals. The United States encourages Thailand to provide an effective system for protecting against the unfair commercial use, as well as unauthorized disclosure, of test or other data generated to obtain marketing approval for pharmaceutical and agricultural chemical products. The United States continues to encourage Thailand to engage in a meaningful and transparent manner with all relevant stakeholders, including IPR owners, as it considers ways to address Thailand’s public health challenges, while maintaining a patent system that promotes innovation. The United States looks forward to continuing to work with Thailand to address these and other issues."

[Quelle: http://www.ustr.gov/sites/default/files/05012013%202013%20Special%20301%20Report.pdf. -- Zugriff am 2013-05-02]

Auf der Priority Watch List stehen (in alphabetischer Reihenfolge):

2013-05-03

Der Boxer Srisaket Sor Rungvisai  (ศรีสะเกษ ศ.รุ่งวิสัย, 1986 - )  wird durch den Sieg über Yota Sato (佐藤洋太, 1984 - ) World-Boxing-Council-Super-Flyweight-Weltmeister

2013-05-05

The Nation: Die thailändische Marke für Damenschuhe Mywarisa wird sehr beliebt bei japanischen Online-Shoppern. Die Marke ist Eigentum des Designers Anawin Kangwalkulkij (อนาวิล กังวาลกุลกิจ) und seiner Freundin.


Abb.: Reklame
[Fair use]

 

2013-05-05

Krönungstag: wegen Krankheit erscheinen weder König noch Königin in der Öffentlichkeit. Stattdessen leitet Kronprinz Vajiralongkorn (พลเอก พลเรือเอก พลอากาศเอก สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เจ้าฟ้ามหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร สิริกิตยสมบูรณสวางควัฒน์ วรขัตติยราชสันตติวงศ์ มหิตลพงศอดุลยเดช จักรีนเรศยุพราชวิสุทธิ สยามมกุฎราชกุมาร, 1952 - ) die Zeremonien.


Abb.: Kronprinz Vajiralongkorn (พลเอก พลเรือเอก พลอากาศเอก สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เจ้าฟ้ามหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร สิริกิตยสมบูรณสวางควัฒน์ วรขัตติยราชสันตติวงศ์ มหิตลพงศอดุลยเดช จักรีนเรศยุพราชวิสุทธิ สยามมกุฎราชกุมาร)
[Fair use]

2013-05-07

Einige Tausend Anhänger des People's Movement for a Just Society (P-Move, ขบวนการประชาชน เพื่อสังคมที่เป็นธรรม) und Bauern, die vom Pak Mun Damm (ขื่อนปากมูล) betroffen sind, protestieren vor dem Government House, um Ministerpräsidentin Yingluck daran zu erinnern, ihre Versprechen einzulösen.


Abb.: Lage des Pak Mun Damms (ขื่อนปากมูล)
Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-05-07

Der Brasilianer Roberto Carvalho de Azevêdo (1957 - ) wird zum Generaldirektor der World Trade Organization (WTO) gewählt.

2013-05-07

Die deutsche Bundesregierung bestätigt, dass sie der Firma Rheinmetall die Ausfuhrgenehmigung für 164 deutsche Panzer nach Indonesien erteilt hat:

2013-05-08

Vor ausverkauftem Saal findet ein Boxkampf zwischen einer betrogenen Ehefrau (27) und der Geliebten (29) ihres Ehemann statt. In der dritten Runde schlägt die Ehefrau (75 kg) ihre Gegnerin (58 kg) K. O. Der Ehemann unterstützt seine Geliebte mit Beifall.

2013-05-09

Der französische House-DJ David Guetta (1967 - ) tritt in Bangkok auf.

Künstlerlink auf Spotify:
URI: spotify:artist:1Cs0zKBU1kc0i8ypK3B9ai
URL: https://open.spotify.com/artist/1Cs0zKBU1kc0i8ypK3B9ai


Abb.:  David Guetta, 2012
[Bildquelle: kelly reeves. -- http://www.flickr.com/photos/misskelly/6854739109/. -- Zugriff am 2013-05-09]

2013-05-10

Von 113.410 Bewerbern auf einen Studienplatz (Studienanfänger) durch das zentrale Universitätszulassungssystem bekommen 83.995 (74%) einen Studienplatz.

Die höchste Punktezahl bei den Zulassungsprüfungen erreicht Sutiwich Soisuwan mit 94,29 von 1000 Punkten. Er wird an der Chulalongkorn University (CU, จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย) Faculty of Political Science studieren.

2013-05-10

In QS World University Rankings by Subject schaffen es sieben thailändische Universitäten unter die ersten 200:

  1. Chulalongkorn University (จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย): 12 Fächer
  2. Mahidol University (มหาวิทยาลัยมหิดล): 2 Fächer
  3. Thammasat University (มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ): 2 Fächer
  4. Chiang Mai University (มหาวิทยาลัยเชียงใหม่): 2 Fächer
  5. Kasetsart University (มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์): 1 Fach: 33. Platz für Landwirtschaft und Forst
  6. King Mongkut's University of Technology Thonburi (มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระจอมเกล้าธนบุรี): 1 Fach

  7. Prince of Songkla University (มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์): 1 Fach

2013-05-10

Laut Department of Medical Sciences untersuchten im Februar/März 471 Proben von Fischsauce (น้ำปลา) von 118 Herstellern. Nur 62,8% der Fischsaucen und 37,1 Prozent der gemischten Fischsaucen entsprachen den Gesundheitsstandards.

2013-05-10

Für jährlich 1 Mio. $ Zahlung an China darf Lin Ping, der Große Panda, der im Zoo von Chiang Mai geboren wurde, die nächsten 15 Jahre in Thailand bleiben. Sonst hätte Lin Ping an ihrem 4. Geburtstag, am 27. März, China übergeben werden müssen.


Abb.: Lin Ping, 2011
[Bildquelle: kimtetsu. -- http://www.flickr.com/photos/kimtetsu/5694309290/. -- Zugriff am 2013-05-14. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, share alike)]

2013-05-12

Schweiz am Sonntag: Demenz und Burnout: Kranke sollen zur Pflege nach Thailand / von Beat Kraushaar:

"Schweizer Alzheimer-Patienten verbringen ihren Lebensabend in Thailand – und bald sollen auch Burnout-Opfer und Süchtige dort behandelt werden. Bereits zeigen erste Kantone und Gemeinden Interesse. Auch Altersheime im Ausland sollen gefördert werden."

[Quelle: http://www.sonntagonline.ch/ressort/aktuell/2966/. -- Zugriff am 2013-05-12]

2013-05-12

Frau Natwarin Tripobsakul (32) von der Firma Trinity SecuritiesCo. ist der erfolgreichste thailändische Börsenanalyst des letzten Jahrs.


Abb.: Natwarin Tripobsakul
[Bildquelle: Natwarin Tripobsakul. -- Fair use]

2013-05-13

Bei der diesjährigen königlichen Pflügezeremonie (แรกนา) speisen die königlichen Ochsen so, dass die Wahrsager für das kommende Jahr eine gute Ernte, reichlich Nahrung und Wasser vorhersagen können. Den königlichen Ochsen werden sieben Töpfe angeboten: je einer mit Gras, Reis, Mais, Sesamkörnern, Sojabohnen, Wasser bzw. Schnaps. Die königlichen Ochsen geruhen, Mais und Gras zu speisen. Die ganze Zeremonie wird geleitet von Kronprinz Vajiralongkorn (สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เจ้าฟ้ามหาวชิราลงกรณฯ สยามมกุฎราชกุมาร, 1952 - ) und seiner königlichen Gefährtin Prinzessin Srirasmi (พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าศรีรัศมิ์ พระวรชายาในสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร, 1971 - ). Auch Ministerpräsidentin Yingluck ist anwesend.

2013-05-14

Der ehemalige Transsexuelle und (transsexuelle) Miss Tiffany Universe 2009,  Sorrawee ‘‘Jazz’’ Nattee (สรวีย์ นัดทีิ์ แจส), hat seine Brustimplantate entfernen lassen und wird im Wat Liab (วัดเลียบ), Songkhla (สงขลา), Mönch mit dem Namen Phra Maha Viriyo Bhikkhu (พระ มหา วิริโย ภิกขุ).

Klicken: Video

Video über Sorrawee ‘‘Jazz’’ Nattee (สรวีย์ นัดทีิ์ แจส) / Phra Maha Viriyo Bhikkhu (พระ มหา วิริโย ภิกขุ)
[Quelle der mp4-Datei: Next Media / AppleDailyEnglish. --  https://www.youtube.com/watch?v=cX1STnflTd0. -- Zugriff am 2014-03-13. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


Abb.: Lage von Songkhla (สงขลา)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-05-14

Es erscheint die dritte Fortsetzung des Comics über die Lehre Buddhadasas:

สงสัยมั้ย ? ธรรมะ พุทธทาส ฉบับ เช่นนั้นเอง. -- Bangkok : Thing Book


Abb.: Plakat
[Fair use]

2013-05-14

In der New York Times erscheint ein Artikel der US-Schauspielerin Angelina Jolie (1975 - ) "My Medical Choice": "Sie berichtet, dass sie sich einer beidseitigen prophylaktischen Mastektomie unterzogen habe, um ihr hohes individuelles Brustkrebsrisiko zu minimieren. Ohne Operation habe ihr Risiko, an Brustkrebs zu erkranken, aufgrund einer Mutation im BRCA1-Gen 87 % betragen. Ihr Risiko eines Eierstockkrebses sei auf 50 % geschätzt worden. Die Berichterstattung bewirkte, dass sich Frauen weltweit vermehrt für Brust-Diagnostik und genetische Beratung interessierten (Jolie-Effekt)." (Wikipedia)


Abb.: Angelina Jolie, 2007
[Bildquelle: chris_natt. -- http://www.flickr.com/photos/8323370@N02/964191690/. -- Zugriff am 2013-02-06. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-05-15

Im Bang Kwang Central Prison (บางขวาง) wurden seit Januar 563 Schwerverbrecher (von 800) von ihren Fußfesseln befreit. Damit will sich Thailand den Menschenrechten annähern.


Abb.: Lage des Bang Kwang Central Prison (บางขวาง)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: Buchtitel
[Fair use]

 

 

2013-05-21

Die Regierung entlässt Dr.Witit Artavatkun (วิทิต อรรถเวชกุล), Managing Director der Government Pharmaceutical Organisation. "the ministry proposed the firing of Dr Witit after an investigation of irregularities in the procurement of 148 tonnes of paracetamol ingredients, and the delayed construction of an anti-influenza vaccine factory in Rangsit, Pathum Thani province." (Bangkok Post)


Abb.: Dr.Witit Artavatkun (วิทิต อรรถเวชกุล)
[Fair use]

2013-05-21

Die FAO veröffentlicht

Yupa Hanboonsong [ยุพา หาญบุญทรง], Tasanee Jamjanya [ทัศนีย์ แจ่มจรรยา], Patrick B. Durst: Six-legged livestock : edible insect farming, collection and marketing in Thailand. -- Bangkok : FAO, 2013. -- 69 S. -- ISBN 978-92-5-107578-4. -- Online: http://www.fao.org/docrep/017/i3246e/i3246e.pdf. -- Zugriff am 2013-05-22


Abb.: Einbandtitel


Abb.: Häufigste in Thailand gegessene Insekten 1
[a.a.O., S. 6]


Abb.: Häufigste in Thailand gegessene Insekten 2
[a.a.O., S. 7]
 

"Executive summary

Eating and selling edible insects are common activities in Thailand where they are harvested in the wild or farmed (cricket farming was introduced to farmers in the northeast more than 15 years ago). However, information remains scant on their current status and on production, technology development, market channels and business ventures as well as future opportunities. This survey analysed the relevant literature and conducted a preliminary quantitative survey of edible insect farming, wild harvesting as well as business and marketing practices. Farmers, collectors and other people involved in the edible insect sector from 26 provinces in the northern, northeastern, central and southern regions were interviewed.

Two types of edible insects (cricket and palm weevil larvae) are commonly farmed in the north and south respectively. Cricket-farming approaches throughout the northeast are similar and breeding techniques have not changed much since the technology was introduced 15 years ago. Small-scale cricket farming, involving a small number of breeding tanks, is rarely found today and most of the farms are medium- or large-scale enterprises. Community cooperatives of cricket farmers have been established to disseminate information on technical farming, marketing and business issues, particularly in northeastern and northern Thailand.

Cricket farming has developed into a significant animal husbandry sector and is the main source of income for a number of farmers. Currently there are approximately 20 000 farms operating 217 529 rearing pens. Total production over the last six years (1996-2011) has averaged around 7 500 tonnes per year.

Palm weevil larvae farming is found mainly in Southeast Thailand. These farms cannot be expanded into other regions owing to the lack of specific food sources such as sago palm trees or lan phru trees. Palm weevil larvae are popular food items among people in the south.

Weaver ants, bamboo caterpillars and grasshoppers are the most popular edible insects collected from the wild and are harvested seasonally. Bamboo caterpillars are mainly collected in the north. Sustainable harvesting, without cutting of bamboo trees, is carried out by local people. Weaver ants are predominantly found in the northeast. Some farmers maintain weaver ant colonies in their own gardens for breeding purposes.

Market channels and business practices for edible insects are diverse and there is still high domestic demand. Some species, such as grasshoppers and giant water bugs, are imported from neighbouring countries. Local markets, wholesale supermarkets and minimarts are all retail outlets. Edible insect products are not only sold precooked by street vendors but can now be purchased, uncooked, in frozen packages from supermarkets.

The edible insect sector in Thailand has progressed rapidly despite the absence of information about best farming practices, product development and optimum marketing channels. Farmers who currently rear insects commercially are starting to experience problems related to management practices that need to be addressed by researchers. In addition, farmers receive liƩle support from extension workers due to the dearth of experience and technical information on farming insects. There is an urgent need to channel funds into research for this growing industry to ensure best practices and sustainable production are achieved.

As insect farming is promoted and management techniques are developed and adopted, less collection of wild insects will occur. This will take pressure of wild populations, which are already diminishing for some species in various regions. However, some species are not receptive to farming and sustainable harvesting protocols are warranted."

[a.a.O., S. IX - X.]


Abb.: Insektenzucht
[a.a.O., S. 13]

2013-05-21

Microsoft präsentiert seine neue Spielkonsole Xbox One. Sie kommet 2013-11-22 in den Handel.


Abb.: Xbox One
[Bildquelle: Marco Verch. -- http://www.flickr.com/photos/30478819@N08/9570179867. -- Zugriff am 2013-02-05. --  Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-05-22

Bueng Kum (บึงกุ่ม) Disrikt, Bangkok: Die Polizei beschlagnahmt 4,5 Ya Ba (ยาบ้า) Pillen, 60 kg Ya ice (ยาไอซ์, Crystal) und 1,5 Mio Baht.


Abb.: Lage von Bueng Kum (บึงกุ่ม)
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]


Abb.: ya ba (ยาบ้า)
[Fair use]


Abb.: Crystal Methamphetamin (ya ice - ยาไอซ์)
[Bildquelle: Psychonaught / Wikipedia. -- Public domain]

2013-05-22

Premiere des dänisch-französischen Films Only God Forgives = Seul Dieu pardonne von Nicolas Winding Refn (1970 - )


Abb.: Filmplakat
[Bildquelle: Wikipedia. -- Fair use]

"Only God Forgives ist ein französisch-dänischer Thriller aus dem Jahr 2013. Der dänische Filmregisseur Nicolas Winding Refn (1970 - ) führte Regie und schrieb das Drehbuch.

Der Film war für die Goldene Palme bei den Filmfestspielen von Cannes nominiert. Kinostart in Deutschland war der 18. Juli 2013.

Handlung

Der Amerikaner Julian Thompson betreibt im thailändischen Bangkok einen Boxclub, der auch als Umschlagplatz für den Drogenschmuggel dient. In der ersten Szene schickt Julian einen Kämpfer in den Ring seines Boxclubs. Während dieser junge Boxer scheinbar einen guten Kampf präsentiert, offenbart sich wie Drogen und Geld in der Menge der Zuschauer des Kampfes systematisch den Besitzer wechseln. Als Julians Bruder Billy eine minderjährige Prostituierte tötet, erklärt der Polizist Chang dem Vater des Opfers, das er mit Billy tun könne, was er wolle. Dieser töte ihn daraufhin, indem er ihm den Kopf zertrümmert.

In einer Zwischenszene sieht man wie Julian von Tagträumen geplagt wird, während er von der Edelprostituierten Mai auf seinem Stuhl an den Handgelenken festgebunden wird. Diese setzt sich vor Julian auf das Bett und befriedigt sich selbst.

Crystal Thompson, die Mutter der beiden Brüder, kommt nach Bangkok, um Billys Leiche zu identifizieren. Sie beauftragt Julian, die Mörder seines Bruders zu finden, was er zu ihrem Missfallen zunächst ablehnt. Dennoch konfrontiert Julian den Vater des Opfers, Choi, und befragt ihn über seine Rolle bei Billys Ermordung. Choi erklärt Julian, dass er von Lt. Chang gezwungen wurde, Billy zu töten und dass dieser ihm im Anschluss den Arm abgehackt habe, weil er seine Tochter als Prostituierte arbeiten ließ. Damit hätte er für seine Sünden bezahlt. Julian lässt Choi am Leben. Crystal verlangt dann von ihm, Chang zu finden und zu töten.

Der in Julians Boxclub trainierende Liang tötet später Choi. Nachdem Julian herausfindet, dass sein Kollege Gordon den Auftrag zur Tötung gab, will er diesen töten, wird jedoch von der eintreffenden Polizei daran gehindert. Unter den Polizisten befindet sich auch Lt. Chang, der schnell herausfindet, dass Julian nicht Chois Mörder ist. Julian wiederum erkennt in Chang den Mörder seines Bruders. Er verfolgt Chang, nachdem dieser den Boxclub verlassen hat, durch die Straßen von Bangkok, verliert ihn aber zu seinem Missfallen.

Währenddessen beauftragt Crystal einen gewissen Byron mit Changs Ermordung. Dieser schickt drei schwer bewaffnete Killer, die Chang in einem Restaurant angreifen, wobei einer von Changs Kollegen getötet wird. Chang tötet zwei der drei Angreifer, überwältigt den dritten in dem er ihm heißes Bratfett ins Gesicht schüttet und ihn danach zusammenschlägt. Daraufhin wird dieser als Geisel genommen, um ihn zu seinem Chef Li Po zu führen, wo er von Chang getötet wird indem er ihm den Brustkorb aufspaltet. Li Po gibt schließlich Byron als Auftraggeber des Anschlags bekannt. Chang findet Byron und tötet ihn, indem er ihm zuerst die Unterarme und die Oberschenkel mit Spießen durchstößt und ihm daraufhin mit einem Messer die Augen zerschneidet. Zuletzt durchsticht er Byrons Kopf mit einem langen Stab, welchen er am Gehörgang des rechten Ohrs einführt.

Beim folgenden Boxkampf zwischen Julian und Chang wird Julian schnell vom erfahrenen und technisch überlegenen Chang besiegt. Crystal teilt Julian mit, dass Chang ihre Verwicklung in den Mordanschlag bekannt ist. Sie fürchtet sich vor Chang und bittet Julian, ihn zu töten.

Julian verschafft sich mithilfe seines Bekannten Charlie Ling Zugang zu Changs Wohnung, wo einige Zeit später Changs Kindermädchen und seine Tochter eintreffen. Das Kindermädchen wird sofort erschossen. Als Charlie darauf besteht, auch Changs Tochter zu töten, erschießt Julian Charlie, entnimmt Changs Waffensammlung eines seiner Dha-Schwerter und verlässt die Wohnung.

Zur gleichen Zeit haben Chang und ein weiterer Polizist Crystal in ihrem Hotel gefunden. Chang tötet sie indem er ihr sein Schwert frontal in den Hals treibt, nachdem sie ihm gestanden hat, dass Julian für den Mord an seinem Vater verantwortlich ist.

Nach der Rückkehr ins Hotel findet Julian dort die Leiche seiner Mutter. Mit der gestohlenen Waffe schneidet er dem toten Körper einen Spalt in den Bauch. Anschließend lässt er seine Hand langsam in diesen Spalt gleiten. Zuletzt steht er in einem Feld neben Chang, der ihm beide Hände mit seinem Schwert abschlägt.

In der letzten Szene sieht man Chang karaokesingend in seiner Lieblingsbar.

Kritiken

„Der Film ist zugleich seltsam zugänglich und manisch enthoben: Er kultiviert die Unnahbarkeit, schlachtet seine Bilder als mystische Flächen aus und frönt ständig der Gefallsucht. Refn interessiert sich fürs Offensichtliche, fürs Stylische und das Verstörende. Was man leicht als tölpelhafte Simplizität missverstehen kann. Das ist umso irriger, als sein Ansatz nichts Autoritäres hat, das macht nur der Hype mit unserem Blick. Auch als Provokationsobjekt eignet sich Only God Forgives kaum, vielmehr entspringt er einem Gestus der Selbstbefriedigung und des Fetisches, der diesmal in düsteren, oft steil und rot beleuchteten Räumen in Thailand austariert wird.“

critic.de – die Filmseite[2]

„[...] der Rache-Thriller [...] ist tatsächlich ungenießbar. Aber genau deshalb einer der sehenswertesten Filme des Jahres. [...] Only God Forgives ist ein Film ohne Held, eine Geschichte ohne Pointe, ein Thriller ohne Thrill. Dadurch treten die libidinösen Verstrickungen zwischen dem Film, seinen Machern und seinem Publikum umso deutlicher hervor. Was will man von einem Film geboten bekommen? Und wie geht man damit um, wenn er einem diese Wünsche nicht erfüllt? Kann aus der Enttäuschung auch etwas Produktives erwachsen?“

Spiegel Online[3]

„Der Film Only God Forgives ist ein surreales Obsessions- und Rachespektakel, Refn zelebriert Kunst als einen Akt der Gewalt. [...] Kunst als ein Akt der Gewalt, diese Vorstellung nimmt Nicolas Windign Refn ganz wörtlich. Er filmt Pulp Fiction, ganz wörtlich, selbst Ryan Goslings Gesicht ist am Ende zu Brei geschlagen. Tarantinos Filme sind verspielte Tändeleien dagegen.“

Süddeutsche Zeitung[4]

„ONLY GOD FORGIVES ist rau, kompromisslos und in jeder Hinsicht abstoßend. Dennoch kann der Zuschauer aufgrund der grandiosen Bilderpracht den Blick nicht abwenden. Tieferer Sinn hin oder her – der Film gehört nicht zu Refns besten Arbeiten, kann sich jedoch gekonnt mühelos vom derzeitigen Kino-Einheitsbrei abgrenzen.“

Kino7.de[5]
Auszeichnungen

Only God Forgives wurde auf dem Sydney Filmfestival 2013 als bester Film ausgezeichnet. Darüber hinaus bekam Nicolas Winding Refn eine Nominierung für die Goldene Palme bei den Internationalen Filmfestspielen von Cannes 2013."

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Only_God_Forgives. -- Zugriff am 2014-03-22]

2013-05-30

Der australische Amateur-Bodybuider Jarrad Fisher (21) verrät, dass man in Thailand alle Steroid-Anabolika legal auf dem freien Markt bekommt. Deswegen seien Steroid-Vacations beliebt. Anabole Steroidhormone sind die am häufigsten verwendeten Dopingsubstanzen.


Abb.: Steroid-Anabolika
[Bildquelle: DEA / Wikipedia. -- Public domain]

2013-05-30/31

Staatsbesuch von Indiens Ministerpräsident Manmohan Singh (ਮਨਮੋਹਨ ਸਿੰਘ , 1932 - )

2013-06

Trafficking in persons report June 2013 / USA Departement of State


Abb.: "A poster located just inside Thailand near the border with Burma at Mae Sai warns the public about human trafficking. The majority of the trafficking victims within Thailand are migrants from neighboring countries who are forced, coerced, or defrauded into labor or commercial sexual exploitation."
[Bildquelle: a.a.O. --  http://www.state.gov/documents/organization/210737.pdf. -- Zugriff am 2013-06-24]

"Thailand wird in der zweitschlechtesten Kategorie (Tier 2 Watch List) eingeordnet.


Abb.: Thailand gehört zu den Staaten, die das Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children (2000) nicht unterzeichnet haben

"Thailand (Tier 2 Watch List)

Thailand is a source, destination, and transit country for men, women, and children subjected to forced labor and sex trafficking. Victims from neighboring countries, China, Vietnam, Russia, Uzbekistan, and Fiji migrate willingly to Thailand for various reasons including to flee conditions of poverty. There are an estimated two to three million migrant workers in Thailand, the bulk of whom are from Burma. The majority of the trafficking victims identified within Thailand are migrants from Thailand’s neighboring countries who are forced, coerced, or defrauded into labor or commercial sexual exploitation or children placed in the sex trade; conservative estimates put this population numbering in the tens of thousands of victims. A significant portion of labor trafficking victims within Thailand are exploited in commercial fishing, fishing-related industries, low-end garment production, factories, and domestic work, and some are forced to beg on the streets.

Research made available in 2010 indicated that 23 percent of all Cambodians deported by Thai authorities at the Poipet border were trafficking victims. A study done by the UN Inter-Agency Project on Human Trafficking (UNIAP) found that Thai authorities deport over 23,000 Cambodian trafficking victims per year. Corrupt officials on both sides of the border facilitate the smuggling of undocumented migrants between Cambodia and Thailand; many of these migrants subsequently become trafficking victims. Similarly, Lao authorities reported that groups of 50 to 100 Lao trafficking victims were among the thousands of Lao nationals deported by Thai authorities. An assessment of the cumulative risk of labor trafficking among Burmese migrant workers in the seafood industry in Samut Sakhon found that 57 percent of the 430 workers surveyed experienced conditions of forced labor. A report released by an international organization in January 2011 noted prevalent forced labor conditions, including debt bondage, among Cambodian and Burmese individuals recruited—some forcefully or through fraud—for work in the Thai fishing industry. According to the report, Burmese, Cambodian, and Thai men were trafficked onto Thai fishing boats that traveled throughout Southeast Asia and beyond, where they remained at sea for up to several years, not paid, forced to work 18 to 20 hours per day for seven days a week, and threatened and physically beaten. Similarly, an earlier UN survey found that 29 of 49 (58 percent) surveyed migrant fishermen trafficked aboard Thai fishing boats had reported witnessing a fellow fishermen killed by boat captains in instances when they were too weak or sick to work. As fishing is an unregulated industry region-wide, fishermen typically did not have written employment contracts with their employers. Men from Thailand, Burma, and Cambodia were forced to work on Thai-flagged fishing boats in Thai and international waters and were rescued from countries including Malaysia, Indonesia, Vietnam, and Timor-Leste. During the year, more than 150 Cambodian and Burmese victims were rescued from Thai fishing vessels in countries around the world, though this represented only a fraction of the total number of Southeast Asian men believed to be trafficked onto fishing boats. In early 2013, an organization that assists victims in Cambodia assessed this form of trafficking was rising. Cambodian and Burmese workers are increasingly unwilling to work in the Thai fishing industry due to dangerous work conditions and isolation, which makes them more vulnerable to exploitation; the Government of Thailand announced plans during the year to import Bangladeshi workers to fill the labor shortage this has caused. During the year, there were reports that some Rohingya asylum seekers from Burma were smuggled into Thailand en routeto Malaysia and ultimately sold into forced labor, allegedly with the assistance of Thai civilian and military officials.

Observers noted that traffickers (including labor brokers) who bring foreign victims into Thailand generally work as individuals or in unorganized groups, while those who exploit Thai victims abroad tend to be more organized. Labor brokers, largely unregulated, serve as intermediaries between job-seekers and employers; some facilitate or engage in human trafficking. Brokers are reportedly of both Thai and foreign origin and work in networks, collaborating with employers and at times with corrupt law enforcement officials. Foreign migrants, members of ethnic minorities, and stateless persons in Thailand are at the greatest risk of being trafficked, and they experience the withholding of travel documents, migrant registration cards, and work permits, as well as withholding of wages and illegal salary deductions by employers. Migrants remain particularly vulnerable to trafficking due to their lack of legal status, low economic position, lack of education, language barriers, and failure to understand Thai law. Lack of documentation continues to expose migrants to potential exploitation; in the northern areas of Thailand, lack of citizenship makes highland women and girls particularly vulnerable to being trafficked. Some children from neighboring countries are forced by their parents or brokers to sell flowers, beg, or work in domestic service in urban areas. Children were exploited in the sex trade using false identification in karaoke or massage parlors. The majority of Thai victims identified during the year were found in sex trafficking; sex trafficking of both Thai and migrant children remains a significant concern. Women and children from Thailand, Laos, Vietnam, and Burma are subjected to sex trafficking. Thai victims are recruited for employment opportunities abroad and deceived into incurring large debts on broker and recruitment fees, sometimes using family-owned land as collateral, making them vulnerable to exploitation at their destination. Thai nationals are known to be subjected to forced labor or sex trafficking in Australia, Bahrain, Brunei, Canada, China, Germany, India, Indonesia, Israel, Japan, Kuwait, Libya, Malaysia, the Maldives, Qatar, Russia, Saudi Arabia, Singapore, South Africa, South Korea, Sri Lanka, Taiwan, Timor-Leste, the United Arab Emirates, the United Kingdom, the United States, Vietnam, and Yemen. Some Thai men who migrate for low-skilled contract work and agricultural labor are subjected to conditions of forced labor and debt bondage. Sex trafficking generally involves women and girls as victims. Sex tourism continues to be a problem in Thailand, and this demand likely fuels trafficking for commercial sexual exploitation. Thailand is a transit country for victims from North Korea, China, Vietnam, Pakistan, Bangladesh, and Burma destined for third countries such as Malaysia, Indonesia, Singapore, Russia, South Korea, the United States, and countries in Western Europe. There were reports that separatist groups in southern Thailand continued to recruit and use children to carry out attacks.

The Government of Thailand does not fully comply with the minimum standards for the elimination of trafficking. The government has not shown sufficient evidence of increasing efforts to address human trafficking compared to the previous year; therefore, Thailand is placed on Tier 2 Watch List for a fourth consecutive year. Thailand was granted a waiver from an otherwise required downgrade to Tier 3 because the government has a written plan that, if implemented, would constitute making significant efforts to meet the minimum standards for the elimination of trafficking and is devoting sufficient resources to implement that plan. The government disbursed the equivalent of approximately $3.7 million for anti-trafficking efforts in 2012 and reported investigating 305 trafficking cases, versus 83 in 2011, but initiated prosecutions in only 27 cases during the year and obtained only 10 convictions. In order to incentivize victims to testify, the government issued more temporary work permits to victims who participated in prosecutions. The government registered more than 800,000 undocumented migrants over the course of the year, but it failed to adequately regulate brokers, reduce the high costs associated with registration, or allow registered migrants to change employers. Pervasive trafficking-related corruption and weak interagency coordination continued to impede progress in combating trafficking."

[Quelle: http://www.state.gov/documents/organization/210742.pdf. -- Zugriff am 2013-06-24]

2013-06-01 - 2013-11-24

55. Biennale Venedig. Thailand ist u.a. durch Arin Rungjang (อริญชย์ รุ่งแจ้ง,  1975 - ) und Wasinburree Supanichvoraparch (วศินบุรี สุพานิชวรภาชน์, 1971 -) vertreten.

2013-06-04

Business Mirror (Philippinen): das thailändische Community Weather Forecast Center (CWFC, ศูนย์พยากรณ์อากาศชุมชน) versorgt die Reisbauern mit maßgeschneiderten Wetterprognosen, die diese über Smartphone empfangen.  Der Dienst wird von den Bauern begeistert genutzt.

2013-06-04

Thailand liegt weltweit mit dem Anteil des Streaming am gesamten Musikmarkt an 6. Stelle.


Abb.: Streaming in Prozent des Musikmarkts
[Datenquelle: http://musicbusinessresearch.wordpress.com/2013/06/04/is-streaming-the-next-big-thing-an-international-market-analysis/. -- Zugriff am 2014-02-16]

2013-06-05

Der Deutsche Winfried Schäfer(1950 - ), Trainer der thailändischen Fußballnationalmannschaft muss "in gegenseitigem Einvernehmen" vorzeitig seinen Vertrag auflösen. Schäfer geht zwischenzeitlich als Trainer zu Muangthong United F.C. (โมสรฟุตบอล เมืองทอง ยูไนเต็ด).


Abb.: Winfried Schäfer, 2011
[Bildquelle: Chayanin / Wikipedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

2013-06-05

Global Times (China): in Thailand haben mindestens 200.000 Kinder Autismus, Tendenz steigend.

2013-06-06

Bangkok: Demonstration gegen Ministerpräsidentin Yingluck.


Abb.: Demonstrant gegen Ministerpräsidentin Yingluck, Bangkok, 2013-06-06
[Bildquelle: Inmediahk. -- http://www.flickr.com/photos/47024905@N08/9022794814. -- Zugriff am 2013-09-15. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung)]

"A Thai activist wearing Guy Fawkes mask holds a portrait of Thai King Bhumibol Adulyadej during an anti-Thaksin demonstration campaign at a shopping center in Bangkok, Thailand, 09 June 2013. The anti-Thaksin political activist group launched the White Mask campaign by wearing the Guy Fawkes mask or V masks from the 'V for Vendetta' movie which are now used as a symbol to oppose Thai Prime Minister Yingluck Shinawatra and her brother coup ousted premier Thaksin and others that they accuse of being part of his puppet government. EPA/RUNGROJ YONGRIT"

2013-06-06


Abb.: Edward Snowden
[Bildquelle: DonkeyHotey. -- http://www.flickr.com/photos/donkeyhotey/12239155546/. -- Zugriff am 2013-02-06. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]

Der ehemalige US-Geheimdienstmitarbeiter Edward Snowden (1983 - ) enthüllt, wie die USA und Großbritannien seit spätestens 2007 in großem Umfang die Telekommunikation und insbesondere das Internet global und verdachtsunabhängig überwachen (NSA-Affäre). Auch in Bangkok (dort + Presidental Support Activities - PSA) und Chiang Mai (เชียงใหม่) ist Special Collection Service stationiert.


Abb.: Weltweite Präsenz des Special Collection Service der US-Geheimdienste, 2010-08-13
[Bildquelle: Director National Intelligence, SIGINT Development / Wikipedia. -- Public domain]

"The Special Collection Service (SCS) is a highly classified joint U.S. Central Intelligence Agency-National Security Agency program charged with inserting eavesdropping equipment in difficult-to-reach places, such a foreign embassies, communications centers, and foreign government installations. Established in the late 1970s and headquartered in Beltsville, Maryland, the SCS has been described as the United States' "Mission Impossible force". The SCS has been involved in operations ranging from the Cold War to the Global War on Terrorism.

According to documents leaked by Edward Snowden, the SCS is part of a larger global surveillance program known as STATEROOM."

[Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Special_Collection_Service. -- Zugriff am 2013-03-06]


Abb.: US-General Keith Brian Alexander (1951 - ), seit 2005 Direktor der National Security Agency (NSA), Chef des Central Security Service (CSS), Kommandant des United States Cyber Command.
[Bildquelle: DonkeyHotey. -- http://www.flickr.com/photos/donkeyhotey/10627956155/. -- Zugriff am 2014-02-15. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-06-07

Auf einem Baum des Parlamentsgrundstücks wird eine zwei Meter lange Python-Schlange gesichtet in der Nähe des Schreins von Phra Siam Devadhiraj (พระสยามเทวาธิราช). Dies wird als gutes Omen betrachtet. (Allerdings ist letzten Monat ein zwei Meter langer Waran durch die Belüftungsanlage des Parlaments gekrochen, was vermutlich kein so gutes Omen ist.)

2013-06-10

Forbes.com: "The Brutal Business Of Child Boxing In Thailand"

"The tradition of child boxing has brought Thailand the ire of tourists and human rights activists, who see the practice as dangerous for the children.  But in Isaan, the North Eastern and poorest region of Thailand, child boxing is a community business.  It provides income to families that would otherwise have to rely on their rice paddies, and a way out of poverty for some children with few options. Child boxers can earn as much in a night as their parents can farming rice in a year. And there is always the chance of being discovered by promoters, and achieving fortune in Bangkok. Successful fighters are celebrities in Thailand, and most of them come from Isaan."

[Quelle: http://www.forbes.com/sites/morganhartley/2013/06/10/the-brutal-business-of-child-boxing-in-thailand/. -- Zugriff am 2013-06-10]

2013-06-10

Es erscheint das e-book

Wang, Echo [= Wei Yunmei] ; Gil Migullas, Marie [Illustrator]: Pigs on the loose : Chinese tour groups. -- Kindle Edition, 2013

Die Autorin (27), eine Chinesin, die in Bangkoks Assumption  University für einen MBA studiert, beschreibt darin schlechtes Benehmen von chinesischen Reisegruppen in aller Welt.

2013-06-14

Jungfernflug des Langstrecke-Großraumflugzeugs Airbus A350. Thai Airways hat vier A350-900 fest bestellt.


Abb.: Jungfernflug des Airbus A350XWB, 2013-06-14
[Bildquelle: Don-vip / Wikimedia. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

2013-06-16

Die chinesische Fußball-Nationalmannschaft (中国国家足球队) verliert in einem Heimspiel gegen Thailand (ฟุตบอลทีมชาติไทย) mit 1 : 5. Deswegen wird Chinas Nationaltrainer, der Spanier José Antonio Camacho Alfaro (1955 - ) gefeuert.

:

2013-06-19

Die Regierung senkt den staatlich Garantierten Abnahmepreis für Reis auf 12.000 Baht pro Tonne, dies ist eine Preissenkung um 20%.

2013-06-19

Es erscheint:

United States Department of State: 2013 Trafficking in Persons Report - Thailand. -- Online: http://www.refworld.org/docid/51c2f3824d.html. -- Zugriff am 2014-08-27.

"Thailand is a source, destination, and transit country for men, women, and children subjected to forced labor and sex trafficking. Victims from neighboring countries, China, Vietnam, Russia, Uzbekistan, and Fiji migrate willingly to Thailand for various reasons including to flee conditions of poverty. There are an estimated two to three million migrant workers in Thailand, the bulk of whom are from Burma. The majority of the trafficking victims identified within Thailand are migrants from Thailand's neighboring countries who are forced, coerced, or defrauded into labor or commercial sexual exploitation or children placed in the sex trade; conservative estimates put this population numbering in the tens of thousands of victims. A significant portion of labor trafficking victims within Thailand are exploited in commercial fishing, fishing-related industries, low-end garment production, factories, and domestic work, and some are forced to beg on the streets.


Abb.: Lage von Poipet [ក្រុងប៉ោយប៉ែត]
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

Research made available in 2010 indicated that 23 percent of all Cambodians deported by Thai authorities at the Poipet [ក្រុងប៉ោយប៉ែត] border were trafficking victims. A study done by the UN Inter-Agency Project on Human Trafficking (UNIAP) found that Thai authorities deport over 23,000 Cambodian trafficking victims per year. Corrupt officials on both sides of the border facilitate the smuggling of undocumented migrants between Cambodia and Thailand; many of these migrants subsequently become trafficking victims.

Similarly, Lao authorities reported that groups of 50 to 100 Lao trafficking victims were among the thousands of Lao nationals deported by Thai authorities.


Abb.: Lage von Samut Sakhon [
สมุทรสาคร]
[Bildquelle: OpenStreetMap. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung, share alike)]

An assessment of the cumulative risk of labor trafficking among Burmese migrant workers in the seafood industry in Samut Sakhon [สมุทรสาคร] found that 57 percent of the 430 workers surveyed experienced conditions of forced labor. A report released by an international organization in January 2011 noted prevalent forced labor conditions, including debt bondage, among Cambodian and Burmese individuals recruited – some forcefully or through fraud – for work in the Thai fishing industry. According to the report, Burmese, Cambodian, and Thai men were trafficked onto Thai fishing boats that traveled throughout Southeast Asia and beyond, where they remained at sea for up to several years, not paid, forced to work 18 to 20 hours per day for seven days a week, and threatened and physically beaten. Similarly, an earlier UN survey found that 29 of 49 (58 percent) surveyed migrant fishermen trafficked aboard Thai fishing boats had reported witnessing a fellow fishermen killed by boat captains in instances when they were too weak or sick to work. As fishing is an unregulated industry region-wide, fishermen typically did not have written employment contracts with their employers. Men from Thailand, Burma, and Cambodia were forced to work on Thai-flagged fishing boats in Thai and international waters and were rescued from countries including Malaysia, Indonesia, Vietnam, and Timor-Leste. During the year, more than 150 Cambodian and Burmese victims were rescued from Thai fishing vessels in countries around the world, though this represented only a fraction of the total number of Southeast Asian men believed to be trafficked onto fishing boats. In early 2013, an organization that assists victims in Cambodia assessed this form of trafficking was rising. Cambodian and Burmese workers are increasingly unwilling to work in the Thai fishing industry due to dangerous work conditions and isolation, which makes them more vulnerable to exploitation; the Government of Thailand announced plans during the year to import Bangladeshi workers to fill the labor shortage this has caused. During the year, there were reports that some Rohingya রোহিঙ্গা) asylum seekers from Burma were smuggled into Thailand en route to Malaysia and ultimately sold into forced labor, allegedly with the assistance of Thai civilian and military officials.

Observers noted that traffickers (including labor brokers) who bring foreign victims into Thailand generally work as individuals or in unorganized groups, while those who exploit Thai victims abroad tend to be more organized. Labor brokers, largely unregulated, serve as intermediaries between job-seekers and employers; some facilitate or engage in human trafficking. Brokers are reportedly of both Thai and foreign origin and work in networks, collaborating with employers and at times with corrupt law enforcement officials. Foreign migrants, members of ethnic minorities, and stateless persons in Thailand are at the greatest risk of being trafficked, and they experience the withholding of travel documents, migrant registration cards, and work permits, as well as withholding of wages and illegal salary deductions by employers. Migrants remain particularly vulnerable to trafficking due to their lack of legal status, low economic position, lack of education, language barriers, and failure to understand Thai law. Lack of documentation continues to expose migrants to potential exploitation; in the northern areas of Thailand, lack of citizenship makes highland women and girls particularly vulnerable to being trafficked. Some children from neighboring countries are forced by their parents or brokers to sell flowers, beg, or work in domestic service in urban areas. Children were exploited in the sex trade using false identification in karaoke or massage parlors.

The majority of Thai victims identified during the year were found in sex trafficking; sex trafficking of both Thai and migrant children remains a significant concern. Women and children from Thailand, Laos, Vietnam, and Burma are subjected to sex trafficking. Thai victims are recruited for employment opportunities abroad and deceived into incurring large debts on broker and recruitment fees, sometimes using family-owned land as collateral, making them vulnerable to exploitation at their destination. Thai nationals are known to be subjected to forced labor or sex trafficking in

  • Australia,
  • Bahrain [‏البحرين‎],
  • Brunei [بروني دارالسلام],
  • Canada,
  • China [中华人民共和国],
  • Germany,
  • India [भारत गणराज्य],
  • Indonesia,
  • Israel [מדינת ישראל],
  • Japan [日本],
  • Kuwait [‏الكويت],
  • Libya [‏ليبيا],
  • Malaysia,
  • the Maldives [ދިވެހިރާއްޖޭގެ ޖުމްހޫރިއްޔާ],
  • Qatar [دولة قطر],
  • Russia [Российская Федерация],
  • Saudi Arabia [المملكة العربية السعودية],
  • Singapore,
  • South Africa,
  • South Korea [대한민국],
  • Sri Lanka [ශ්‍රී ලංකාව],
  • [Switzerland]
  • Taiwan [中華民國],
  • Timor-Leste,
  • the United Arab Emirates [دولة الإمارات العربية المتحدة],
  • the United Kingdom,
  • the United States,
  • Vietnam [Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam], and
  • Yemen [اليَمَن].

Some Thai men who migrate for low-skilled contract work and agricultural labor are subjected to conditions of forced labor and debt bondage. Sex trafficking generally involves women and girls as victims. Sex tourism continues to be a problem in Thailand, and this demand likely fuels trafficking for commercial sexual exploitation. Thailand is a transit country for victims from North Korea, China, Vietnam, Pakistan, Bangladesh, and Burma destined for third countries such as Malaysia, Indonesia, Singapore, Russia, South Korea, the United States, and countries in Western Europe. There were reports that separatist groups in southern Thailand continued to recruit and use children to carry out attacks.

The Government of Thailand does not fully comply with the minimum standards for the elimination of trafficking. The government has not shown sufficient evidence of increasing efforts to address human trafficking compared to the previous year; therefore, Thailand is placed on Tier 2 Watch List for a fourth consecutive year. Thailand was granted a waiver from an otherwise required downgrade to Tier 3 because the government has a written plan that, if implemented, would constitute making significant efforts to meet the minimum standards for the elimination of trafficking and is devoting sufficient resources to implement that plan. The government disbursed the equivalent of approximately $3.7 million for anti-trafficking efforts in 2012 and reported investigating 305 trafficking cases, versus 83 in 2011, but initiated prosecutions in only 27 cases during the year and obtained only 10 convictions. In order to incentivize victims to testify, the government issued more temporary work permits to victims who participated in prosecutions. The government registered more than 800,000 undocumented migrants over the course of the year, but it failed to adequately regulate brokers, reduce the high costs associated with registration, or allow registered migrants to change employers. Pervasive trafficking-related corruption and weak interagency coordination continued to impede progress in combating trafficking."

[Quelle: http://www.refworld.org/docid/51c2f3824d.html. -- Zugriff am 2014-08-27.]

2013-06-25

Laut Google verbringen Thais pro Woche durchschnittlich 16 Stunden im Internet und 10 Stunden vor dem Fernseher. Zahl der Thai-Internet-Nutzer: 35 Mio.

2013-06-26

Thailand ist nicht mehr auf der Liste der Staaten, die im Verdacht stehen, dass in ihnen Geldwäsche für Terroristen stattfindet ("Public Statement"). Die Liste wird von FATF (Financial Action Task Force on Money Laundering) geführt. FATF hat seinen Sitz bei der OECD.

2013-06-26

Weltdrogenbericht (World Drug Report 2013) des United Nations Office on  Drugs and Crime. Neue synthetische psychoaktive Substanzen nehmen stark zu. Ein Schwerpunkt der Produktion ist Südostasien und Ostasien, u.a. Thailand.


Abb.: Sichergestellte Methamphetamin-Pillen (in Mio.) in den nachbarländern Myanmars, 2009- 2011
[Bildquelle: a.a.O., S. 52]


Abb.: Handelsrouten für Matamphetamine aus Benin und Nigeria nach Ostasien und Südostasien
[Bildquelle: a.a.O., S. 57]

"Kratom [กระท่อม - Mitragyna speciosa (Korth.) Havil.]

Another NPS [New Psychoactive Substance] widely used in East and South-East Asia, notably in Malaysia, Myanmar and Thailand, is kratom (Mitragyna speciosa. The leaves of this plant have mild stimulant effects, in addition to effects similar to opioids, as well as some hallucinogenic properties. Kratom leaves are used in traditional medicine as an anti-diarrhoeal and in the treatment of opioid dependence.

The possession of kratom leaves has been illegal in Thailand since 1943; kratom is also controlled in a few other countries in the region (Malaysia and Myanmar) and outside the region (Australia, Bhutan, Finland and Lithuania).

A national household survey conducted in Thailand in 2007 suggested that kratom was the second most widely used drug after cannabis in terms of lifetime prevalence, and the most widely used drug in terms of annual prevalence (0.8 per cent of the adult population). Use levels far above average were reported from southern Thailand (4.6 per cent), i.e. in the areas where the Mitragyna speciosa plant is native.

Although use of kratom is very widespread, figures for treatment admissions for its use are rather low, accounting for 2,838 cases, or 2 per cent of all drug treatment admissions, in Thailand in 2011.


Abb.: Kratom-related treatment admissions in Thailand, 2007 - 2011

Consumption and related problems are on the rise, however. Kratom-related treatment admissions almost tripled between 2007 and 2011.

Kratom seizures rose from 1.7 tons in 2005 to 23 tons in Thailand in 2011. Kratom seizures in neighbouring Malaysia and Myanmar reached record levels that year, at roughly one ton each. The number of seizures of kratom quintupled in Thailand, from 1,100 in 2005 to 5,897 in 2011, and was far higher than those reported for heroin (832), opium (480), ketamine (156), “ecstasy” (144) or cocaine (58).

Kratom-related arrests more than doubled between 2007 and 2011 in both Myanmar and Thailand. In Myanmar, they increased from 89 to 211 during this period. Thailand reported 13,134 kratom-related arrests in 2011 (5 per cent of all drug-related arrests), up from 5,571 in 2007.

In addition to widespread consumption of kratom in South-East Asia, use of the substance was also reported in the Republic of Korea and, in recent years, it has also emerged as a NPS [New Psychoactive Substance] in a number of North American, European and Middle Eastern countries. In the European Union, kratom was the most widely offered NPS [New Psychoactive Substance] in “online shops” in 2011 and at the beginning of 2012."

[a.a.O., S. 94f.]


Abb.: Blatt des Kratombaums (กระท่อม) (Mitragyna speciosa (Korth.) Havil.)
[Bildquelle: Manuel Jebauer / Wikimedia. -- GNU FDLicense]


Abb.: Lifetime and annual prevalence of drug use in Thailand, 2007
[a.a.O., S. 94]

2013-06-28

"Die Inspektion von Lagerhäusern, in denen der von der Regierung subventionierte Reis gelagert wird, hat ergeben, dass Reis mitunter schlecht gelagert wird und vergammelt. Teilweise ist Reis ist auch spurlos verschwunden.

Die Regierung beruhigte aber gleichzeitig, denn es soll weniger als ein Prozent der Menge betroffen sein. Bislang wurden80% der Lagerhäuser inspiziert.

So sind beispielsweise in einem Lagerhaus in Phetchabun (เพชรบูรณ์) 4200 Tonnen Reis mit einem Wert von 135 Mio. Baht verschwunden.

In Phatthalung (พัทลุง) wurde ein Lagerhaus zu klein und der Reis unsachgemäß vor der Tür gelagert. Der Reis ist verschimmelt und von Ungeziefer befallen.

Inzwischen wurde auch das Ausland auf das Problem aufmerksam, denn laut einer Nachrichtenagentur hat die US-amerikanische Lebensmittel- und Medikamentenaufsichtsbehörde FDA angeordnet, dass thailändischer Reis auf Schimmel untersucht werden soll.

Ein thailändischer Reisexporteur berichtete, das gute Image der Exporteure stehe auf dem Spiel, weil die FDA explizit angeordnet habe, von jedem Reiscontainer Stichproben zu entnehmen. Dies sei in der Vergangenheit nicht der Fall gewesen.

In Häfen wie New York oder Chicago soll der Reis auf Pilze und andere Verschmutzungen untersucht werden. Falls fünfmal kontaminierter Reis gefunden wird, dann könnte die FDA die Einfuhr von thailändischem Reis in die USAv erbieten. Die Importeure würden dann nach Vietnam oder Kambodscha ausweichen."

[Quelle: gateot. -- http://www.schoenes-thailand.at/?p=6108. -- Zugriff am 2014-02-12. -- Fair use]

2013-06-30

Kabinettsumbildung. Der König vereidigt das Kabinett im Siriraj-Hospital (ศิริราชพยาบาล). Ministerpräsidentin Yingluck übernimmt auch das Verteidigungsministerium. Sie ist die erste Frau, die in Thailand Verteidigungsminister ist.


Abb.: Ministerpräsidentin Yingluck mit Chairman of the Joint Chiefs of Staff (USA) Gen. Martin E. Dempsey, Bangkok, 2012
[Bildquelle: Chairman of the Joint Chiefs of Staff. -- http://www.flickr.com/photos/42310076@N04/7342129734. -- Zugriff am 2013-07-01. -- Creative Commons Lizenz (Namensnennung)]


Verwendete Ressourcen

ausführlich: http://www.payer.de/thailandchronik/ressourcen.htm


Zu Chronik 2013 / B. E. 2556. -- 3. Juli bis Dezember