Ausgewählte Texte aus der Carakasaṃhitā

1. Sūtrasthāna

6. Kapitel 6: "Der von ihm gegessenen"

Sūtra 22 - 26


übersetzt und erläutert von Alois Payer

mailto:payer@payer.de


Zitierweise / cite as:

Carakasaṃhitā: Ausgewählte Texte aus der Carakasaṃhitā / übersetzt und erläutert von Alois Payer <1944 - >. -- 1. Sūtrasthāna. -- 6. Kapitel 6: "Der von ihm gegessenen". -- Sūtra 22 - 26. -- Fassung vom 2007-07-02. -- URL: http://www.payer.de/ayurveda/caraka0106022.htm           

Erstmals publiziert:

Überarbeitungen:

Anlass: Lehrveranstaltung SS 2007

©opyright: Dieser Text steht der Allgemeinheit zur Verfügung. Eine Verwertung in Publikationen, die über übliche Zitate hinausgeht, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Verfassers

Dieser Text ist Teil der Abteilung Sanskrit  von Tüpfli's Global Village Library

WARNUNG: dies ist der Versuch einer Übersetzung und Interpretation eines altindischen Textes. Es ist keine medizinische Anleitung. Vor dem Gebrauch aller hier genannten Heilmittel wird darum ausdrücklich gewarnt. Nur ein erfahrener, gut ausgebildeter ayurvedischer Arzt kann Verschreibungen und Behandlungen machen!


Falls Sie die diakritischen Zeichen nicht dargestellt bekommen, installieren Sie eine Schrift mit Diakritika wie z.B. Tahoma.

Verwendete und zitierte Werke siehe: http://www.payer.de/ayurveda/caraka0001.htm

Die Verse sind, wenn nichts anderes vermerkt ist, im Versmaß Śloka abgefasst.

Definition des Śloka in einem Śloka:

śloke ṣaṣṭhaṃ guru jñeyaṃ
sarvatra laghu pañcamam
dvicatuṣpādayor hrasvaṃ
saptamaṃ dīrgham anyayoḥ

"Im Śloka ist die sechste Silbe eines Pāda schwer, die fünfte in allen Pādas leicht
Die siebte Silbe ist im zweiten und vierten Pāda kurz, lang in den beiden anderen."

Das metrische Schema ist also:

 ̽  ̽  ̽  ̽ ˘ˉˉ ̽ 
 ̽  ̽  ̽  ̽ ˘ˉ˘ ̽ 

 ̽  ̽  ̽  ̽ ˘ˉˉ ̽ 
 ̽  ̽  ̽  ̽ ˘ˉ˘ ̽

Zur Metrik siehe:

Payer, Alois <1944 - >: Einführung in die Exegese von Sanskrittexten : Skript.  -- Kap. 8: Die eigentliche Exegese, Teil II: Zu einzelnen Fragestellungen synchronen Verstehens. -- Anhang B: Zur Metrik von Sanskrittexten. -- URL: http://www.payer.de/exegese/exeg08b.htm


vasanta

Frühling



Abb.: Frühlingsernte in Himachal Pradesh (हिमाचल प्रदेश), 9. Mai 2007
[Bildquelle: medapt.org. -- http://www.flickr.com/photos/medapt/492414468/. -- Zugriff am 2007-07-01. -- NamensnennungCreative Commons Lizenz (Namensnennung)]


Abb.: Holi (
होली), das Frühlingsfest, 4. März 2007
[Bildquelle:  S.Raj. -- http://www.flickr.com/photos/sraj/419045665/. -- Zugriff am 2007-07-01. -- NamensnennungKeine kommerzielle NutzungKeine BearbeitungCreative Commons Lizenz (Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung)] 

vasante nicitaḥ śleṣmā
dinakṛdbhābhir īritaḥ |
kāyāgniṃ bādhate rogāṃs
tataḥ prakurute bahūn |22|

tasmād vasante karmāṇi
vamanādīni kārayet |
gurvamlasnigdhamadhuraṃ
divāsvapnaṃ ca varjayet |23|

vyāyāmodvartanaṃ dhūmaṃ
kavalagraham añjanam |
sukhāmbunā śaucavidhiṃ
śīlayet kusumāgame |24|

candanāgurudigdhāṅgo
yavagodhūmabhojanaḥ |
śarabhaṃ śāśam aiṇeyaṃ
māṃsaṃ lāvakapiñjalam |25|

bhakṣayen nirgadaṃ sīdhuṃ
piben mādhvīkam eva vā |
vasante 'nubhavet strīṇāṃ
kānanānāṃ ca yauvanam |26|


Zu Carakasaṃhitā I,6, 27 - 32