"Sekan" = "Stille und Abgeschlossenheit", Kalligraphie eines japan. Tendai-Priesters
Zitierweise / cite as:
Payer, Alois <1944 - >: Materialien zum buddhistischen Erlösungsweg. -- Kapitel 6: Wirkungen der Ruhigwerdemeditation. -- Fassung vom 12. Februar 1996. -- URL: http://www.payer.de/buddherloesung/vism06.htm. -- [Stichwort].
Letzte Überarbeitung: 12. Februar 1996
Anlaß: Lehrveranstaltung Der buddistische Erlösungsweg, Univ. Tübingen, WS 1995/96
©opyright: Dieser Text steht der Allgemeinheit zur Verfügung. Eine Verwertung in Publikationen, die über übliche Zitate hinausgeht, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Verfassers.
Früchte der Sammlung s. Visuddhimagga, Kap. 11, § 20 - Kap. 13
s. Dhammavibhâga II.3.24.
- 3. Suddhâvâsa - reine Gefilde (s. II.5.12. ):
- 5. Akani.t.tha
- 4. Sudassî
- 3. Sudassa
- 2. Âtappa
- 1. Aviha
- 2. Asaññâsatta - Wesen ohne Wahrnehmung und Empfindung
- 1. Vehapphala
- 3. Subhaki.n.na
- 2. Appamâ.nasubhâ
- 1. Parittasubhâ
- 3. Âbhassarâ
- 2. Appamâ.nâbhâ
- 1. Parittâbhâ
- 3. Mahâbrahma
- 2. Brahmapurohitâ
- 1. Brahmaparisajjâ
- 4. Nevasaññâ-nâsaññâyatana n. - Gebiet der Weder-Wahrnehmung-noch-Nicht-Wahrnehmung
- 3. âkiñcaññâyatana n. - Gebiet der Nichtsheit
- 2. Viññâ.nñcâyatana n. - Gebiet der Bewußtseinsunendlichkeit
- 1. âkâsânañcâyatana n. - Gebiet der Raumunendlichkeit
Weiterführende Ressourcen:
Malalasekera, G. P.: Dictionary of Pâli proper names. - Reprint of the 1938 ed. - London : The Pali Text Society, 1974. - 2 vol.
[Ausführlich zu den einzelnen Welten s. unter den betreffenden Stichworten]
Visuddhimagga, Kap. 12, Kap. 13
Nur die im Folgenden mit * bezeichneten höheren Geistekräfte sind eventuelle Folge der Ruhigwerdemeditation.
iddhi-vidhâ f. - die verschiedenen Fähigkeiten außergewöhnlicher Macht (iddhi): Visuddhimagga, Kap 12, §§ 2-139, Kap. 13, §§ 106-108
- * einer seiend wird er vielfach und vielfach geworden wird er wieder einer
- * er macht sich sichtbar und unsichtbar
- * ungehindert schwebt er durch Wände, Mauern und Berge hindurch
- auf dem Wasser schreitet er dahin ohne unterzusinken
- in der Erde taucht er auf und unter
- mit gekreuzten Beinen schwebt er durch die Luft
- Sonne und Mond berührt er mit seiner Hand
- bis hinauf zur Brahmawelt hat er über seinen Körper Gewalt
âsava-kkhaya-ñâ.na n. - Wissen um die eigene Triebversiegung
Weiterführende Ressourcen:
Nâgârjuna: La traité de la grande vertu de sagesse (Mahâprajñâpâramitâ`sâstra) / [Trad. par] Étienne Lamotte. - Tome IV. - p. 1809 - 1827.
Zu Kapitel 7: Der Boden: Grundkategorien und Grundlehren des Buddhismus