ಕನ್ನಡ


(Bildquelle: PlaneMad/Wikipedia. -- CC-by-sa)

An Elementary Grammar of the Kannada, or Canarese Language

by Thomas Hodson


 37. Syntax of Postpositions (§§ 319 - 320)


Zitierweise / cite as:

Hodson, Thomas: An elementary grammar of the Kannada, or Canarese language. --  37. Syntax of Postpositions (§§ 319 - 320). -- Fassung vom 2011-08-27. -- URL: http://www.payer.de/hodson/hodson37.htm

First published as:  Hodson, Thomas: An elementary grammar of the Kannada, or Canarese language ; in which every word used in the examples is translated, and the pronunciation is given in English characters. -- 2. ed. -- Bangalore : Wesleyan Mission Press, 1864. -- 128 p. ; 23 cm.

First time published here: 2011-08-27

Revisions:

©opyright: Public domain

This text is part of the section Sanskrit und Indien  of Tüpfli's Global Village Library


If you don't get the diacritics displayed, install a Unicode font like Tahoma.


Syntax [ಪ್ರಯೋಗ prayōga] of Postpositions [ವಿಭಕ್ತಾವ್ಯಾಯ vibhaktāvyaya]


319. The postpositions generally correspond in meaning with English propositions. Most of them are affixed to the genitive case; some to the dative; and a few may be affixed to nearly all the cases.

320. The following, from the list (§§ 140, 144), may be added to relative participles, as well as to nouns and pronouns; viz.

ಕೂಡ kūḍa

ತರುವಾಯ taruvāya

ಬಳಿಕ baḷika

after
ತನಕ tanaka

ಪರ್ಯಂತರ paryaṃtara

ಮಟ್ಟಿಗೆ maṭṭige

ವರಿಗೆ varige

until
ಬಗ್ಯೆ bagye

ನಿಮಿತ್ತ nimitta

for, on account of
ಮೇಲೆ mēle upon
ಮುಂಚೆ muṃce previous to
ಹೊರ್ತು hortu except

as,


To 38. Syntax of Conjunctions (§§ 321 - 335)