Materialien zur karnatischen Musik

Musikalische Formen

4. Tanzmusik


Kompiliert von Alois Payer

mailto:payer@payer.de 


Zitierweise | cite as:

Payer, Alois <1944 - >: Musikalische Formen. -- 4. Tanzmusik. -- (Materialien zur karnatischen Musik). -- Fassung vom 2009-05-22. -- URL: http://www.payer.de/karnatischemusik/karnatisch054.htm

Erstmals veröffentlicht: 2009-05-05

Überarbeitungen: 2009-05-22 [Ergänzungen] ; 2009-05-13 [Ergänzungen]

©opyright: Creative Commons Licence (by, no commercial use)

Dieser Text ist Teil der Abteilung Sanskrit von Tüpfli's Global Village Library


0. Übersicht



"At the present day, however, it is absolutely impossible for anyone to gather an accurate knowledge of the principles of Hindu music without the aid of learned natives, a practical acquaintance with the capabilities of their instruments, and without consulting the best living performers—things that few persons have opportunity or leisure to attempt."

Day, C. R. (Charles Russell) <1860-1900>: The music and musical instruments of southern India and the Deccan. -- London & New York : Novello, 1891. -- xvi, 173 S. : Ill. ; 25cm. -- S. 7


1. Vorbemerkungen und Einleitung


Bei allen Übertragungen von indischer Notation in westliche Notation habe ich willkürlich sa = c1 gesetzt. Da sa, ri usw. Tonstufen und keine festen Tonhöhen bezeichnen, sind die Transskriptionen je nach Stimmlage beliebig transponierbar.

Die elektronisch erstellten midi-Dateien sollen nur einen ersten Eindruck vom Melodieverlauf geben, sie können aber keinen rechten Eindruck von den Musikstücken geben. Dazu höre man Aufnahmen oder Konzerte von indischen Berufsmusikern.

Eine gute Quelle, kostenlos karnatische Musik zu hören ist z.B. http://www.kannadaaudio.com. -- Zugriff am 2009-04-29

Die Taktangaben bei den Transkriptionen dienen NUR dem einfacheren Zählen, geben aber keine direkte Entsprechung zu den Tāla wieder (die ersten (Teil-)Schläge im Tāla  sind durch Akzentzeichen gekennzeichnet).

Für die Notierungen gilt, was Bálint Sárosi zur Notierung von ungarischer Volksmusik sagt:

"In einer Melodie, die wir mit zwei bis drei verschiedenen Tönen notieren würden, kommt in Wirklichkeit ein Vielfaches dessen vor."

Sárosi, Bálint: Volksmusik : das ungarische Erbe. -- Budapest : Corvina, 1990. -- S. 31

Allgemein gilt:

"Das Problem ist bekanntlich allgemeiner Natur: Zwischen Notenbild und zu realisierendem Klang klafft bei jeder Art von Musik eine Lücke, die durch eine je spezifische, kulturell tradierte Aufführungs- und Interpretationspraxis ausgefüllt wird. Das Umsetzungsproblem ist dabei um so gravierender, je historisch älter oder kulturgeographisch entfernter die jeweilige Musik ist."

Bernhard-Friedrich Schulze ; Ehrenhard Skiera: Guitarra flamenca. -- In: Flamenco : gitano-andaluz / hrsg. von Claus Schreiner. -- Frankfurt am Main : Fischer-Taschenbuch-Verlag, 1985. -- (Fischer ; 2994). --  ISBN 3-596-22994-4. -- S. 143

Die Sangeet Natak Akademi (संगीत नाटक अकादेमी, The National Academy for Music, Dance and Drama) anerkennt folgende südindischen Tanzstile als klassisch:

  1. भरतनाट्यम् = Bharatanāṭyam (vormals: catiram = சதிரம்) 
  2. Kuchipuḍi (కూచిపూడి) (in Andhra Pradesh)
  3. Mōhiniyāṭṭam (മോഹിനിയാട്ടം)
  4. Kathakaḷi (കഥകളി) (in Kerala)

Daneben gibt es aber zahlreiche regionale Tanzstile:

Eine kurze Beschreibung all dieser Formen findet man in:

Kersenboom, Sakia ; Natavar, Mekhala Devi: Music and dance : southern area. -- In: The Garland encyclopedia of world music. -- Vol. 5: South Asia : the Indian subcontinent. -- New York [u.a.] : Garland, 2000. -- S. 507 - 523.

Eine deutschsprachige Übersicht über indische Tanzstile ist:

Rebling, Eberhard : Die Tanzkunst Indiens. -- Berlin <Ost> : Henschelverlag Kunst u. Gesellschaft, 1981. --  263 S. : Ill. . ; 23 cm

Zu Bhārata Nāṭyam:


Abb.: Umschlagtitel

Rao, Vijaya <1948 - >: Abbild des Göttlichen : Bharata Natyam - der klassische indische Tanz. -- Freiburg i. Br. : Bauer, 1987. -- 231 S. : Ill. ; 26 cm. -- ISBN 3-7626-0316-2

Zur Musik des Bhārata Nāṭyam in der Tradition von T. Bālasarasvati (1918 - 1984), Enkelin von Vīṇā Dhanammāl (வீணை தனம்மாள்) (1868 - 1938):


Abb.: Einbandtitel

Higgins, Jon B. <1939 - 1984>: The music of Bharata Nāṭyam. -- Sittingbourne : Asia Publ. House, 1994. -- XXIII, 391 S. : Ill. ; 24 cm. -- (The AIIS-ARCE series on ethnomusicology). -- ISBN 0-948724-37-4

Man unterscheidet:

Im Folgenden geht es nicht um den Tanz als solchen, sondern um die Tanzmusik.

Beim Tanz unterscheidet man:

Die klassische Abfolge (मार्ग = mārga) eines Tanzprogramms wurde von Ponnayya (பொண்ணைய்யா) (1804-1864) (Tanjore Quartett) eingeführt. Sie besteht aus folgenden sieben Hauptteilen:

  1. Alārippu
  2. Jatisvaram
  3. Śabdam
  4. Varṇam (Padavarṇam)
  5. Padam' s und Jāvaḷi's
  6. Tillānā
  7. Śloka

Darauf folgt das Maṅgala.

Jon B. Higgins charakterisiert in seiner grundlegenden Studie die einzelnen Teile so:

"1. Alārippu - a brief invocation in pure-dance, with little or no musical accompaniment. The dance master (naṭṭuvanār), usually the dancer's teacher, recites a fixed composition of mnemonic syllables (śolkaṭṭus) which rhythmically approximate the dancer's choreographed movements.1

1 In Ponniah's day two additional items were performed behind a closed curtain and preceeded the dancer's first appearance in alārippu; the mēlaprapti (a recitation of śolkaṭṭus in a metrical cycle of five beats, with cymbals and mṛdaṅgam) and the tōḍaiya maṅgalam in Nāṭa rāga. (See Chapter II). However, these items no longer appear in Bharata Nāṭya recitals.

2. Jatisvaram - a musical composition without sāhitya, the melody becoming progressively more complex rhythmically. The piece is sung in svaras (solfège syllables) and the dance is choreographed so as to display the dancer's brisk footwork, rhythmic coordination and physical grace.

3. Śabdam - introduces four lines of poetic text upon which the singer weaves a series of melodic improvisations. The item is set in miśra cāpu tāla (seven counts) and traditionally in Kṃmbhoji rāga. Today a rāgamālikā ("garland of (four) rāgas") commencing with Kāmbhoji, is often used. The dancer performs mainly nṛtya.

4 Padavarṇam - commonly referred to these days as the pièce de résistance of a Bharata Nāṭya performance. All aspects of the dance are found in this piece; nṛtta notably the most rhythmically difficult pieces called tirmānams, alternates with nṛtya in a constantly shifting but purposeful exposition of the dancer's technique and imagination. This item sometimes lasts for more than an hour. A brief intermission follows this piece.

5. Padams and Jāvalis - calm the hectic pace. A series of romantic-philosophical songs of great lyric power allow the dancer to give leisurely expression to her talents in abhinaya, as she depicts the lovelorn nāyikā in a variety of moods and amorous predicaments.

The Jāvali is usually shorter than the padam, somewhat more erotic in flavor, and composed in rāgas which admit considerable flexibility in the exposition.

6. Tillāna - designed to introduce variety and rhythmic excitement into the latter portion of the program. This is musically a very simple piece utilizing drum śolkaṭṭus in the text, against which the dancer executes a series of complex rhythmic variations in pure-dance. On rare occasions of few simple lines of text may also be added.

7. Śloka - a highly concentrated form of Sanskrit verse to which the musicians improvise rāga phrases in free rhythm while the dancer enacts her own interpretation of the text in abhinaya. These ślokas (sometimes replaced by the Tamil viruttam or Telugu sīsapadya) are very old, and it is safe to assume that they too were included in the Quartet's format."

Higgins, Jon B. <1939 - 1984>: The music of Bharata Nāṭyam. -- Sittingbourne : Asia Publ. House, 1994. -- XXIII, 391 S. : Ill. ; 24 cm. -- (The AIIS-ARCE series on ethnomusicology). -- ISBN 0-948724-37-4. -- S. 19f.

So man für den Gesang die Jāti's sa-ri-ga-ma-pa-da-ni hat und der Rhythmus die Jati/Solkaṭṭu ta-ka-dhi-mi usw. hat man für den Tanzrhythmus Jati's (ஜதி):

z.B. für Tattāḍavu  (eine Grundfigur / Tanzeinheit - aḍavu = அடவு - von Bhāratanāṭyam) in Rūpaka-tāla (O |4) folgende:

O |4
Tai Tai Tai Tai Dhit Dhit Tai
Tai Tai Tai Tai Ta Ka Dhi Mi Ta Ka Jho Nu

Musikalischer Leiter einer Tanzaufführung ist der Nattuvānar, idealerweise der Guru der Tänzerin oder des Tänzers. Er "dirigiert" Tänzer und Musiker mit dem Nattuvāngam (நட்டுவாங்கம்), einem Paar kleiner Zimbeln.

Das Musikensemble (pakka vādya / பக்கவாத்தியம்) für Bhārata Nāṭyam besteht aus:

Die Musiker sind immer auf der rechten Seite der Tänzerin platziert, d.h. vom Zuschauer aus gesehen links.

Siehe auch den Exkurs:

Devadāsī / Thurston, Edgar <1855-1935> ; Rangachari, K.: Castes and tribes of southern India, 1909. -- Fassung vom 2009-05-20. -- URL: http://www.payer.de/karnatischemusik/karnatisch0541.htm


2. पुष्पाञ्जलि = Puṣpāñjali oder கவுத்துவம் = Kavuttuvam


Der eigentlichen Tanzvorstellung geht das Lob von Gottheiten voran. Manche Tänzerinnen des Bhārata Nāṭyam haben dazu Kavuttuvam (siehe hier) ins Bühnenprogramm aufgenommen, andere halten dies eher für eine Profanierung und vollziehen statt dessen Puṣpāñjali (Darbringung von Blumen).  


3. அலாரிப்பு = Alārippu


"This invocatory exercise is an epitome of all the important poses and movements."

Sambamoorthy, P. <1901 - 1973>: South Indian music. -- Book IV. -- Reprint of the 8th ed., 1998 -- Chennai : Indian Music Publishing House, 2007. -- S. 200.

Einleitendes Stück einer Tanzvorführung. Dient der Entfaltung der aḍavu (Grundfiguren / Tanzeinheiten), ist also reiner, nicht erzählender Tanz (nṛtta). Die musikalische Begleitung erfolgt auf keinen sinnvollen Text, sondern auf Silben (Jati / ஜதி oder solkaṭṭu).


4. ஜதிஸ்வரம் = Jatisvaram


Abwechselnd melodische und stark rhythmische Musik auf Silben ohne sinnvollen Text. Dient dem reinen Tanz (nṛtta). Besteht aus Pallavi und Caraṇa's.


5. சப்தம் = शब्दम् = Śabdam


Tänzerische Interpretation eines kurzen Gedichts religiösen Inhalts. Reiner Tanz (nṛtta) und Ausdruckstanz (abhinaya). Śabda ist meist in Rāga Harikāmbhojī (Meḷa 28) und Cāpu Tāla. Im Unterschied zum Varṇa werden die rhythmischen Silben vom Sänger auf eine Melodie gesungen.

"Whenever dancers were invited to perform before Maharajahs, Zamindars and Nobles, the artistes invariably took with them a new Sabdam composed in honour of the patron and executed dance for that composition before him. Since the Sabdam was concluded with salām i.e. salutation, the composition itself came to be called salāmu."

Sambamoorthy, P. <1901 - 1973>: South Indian music. -- Book IV. -- Reprint of the 8th ed., 1998 -- Chennai : Indian Music Publishing House, 2007. -- S. 201.


6. வர்ணம் = Varṇam (Padavarṇam)


Siehe: Abhyāsagāna = Übungsstücke

Im Unterschied zum Śabdam werden die rhythmischen Silben nicht gesungen, sondern vom Nattuvānar rezitiert.


7. பதம் = Padam


Beispiele: Bhagyalekshmy, S., Part 4, S. 9 - 31

Padam hat als Thema Bhakti (hingebende Gottes-Liebe), die dargestellt wird durch das Verhältnis von Nāyaka und Nāyikā = irdischem Liebhaber und Geliebter. Als dritte Person fungiert die Sakhī, die Freundin. Diese drei Personen haben eine metaphysisch-metaphorische Bedeutung. Vorwiegend Ausdruckstanz (abhinaya).

"When abhinaya is performed for a padam, the Nattuvānar (dance master) will be found to be singing a passage over and over again. But a careful observation of the gestures of the dancer will reveal the fact that she is trying to communicate to the audience in succession, the several meanings that the passage admits of."

Sambamoorthy, P. <1901 - 1973>: South Indian music. -- Book IV. -- Reprint of the 8th ed., 1998 -- Chennai : Indian Music Publishing House, 2007. -- S. 202.

 Als Vater der musikalische Form Pada gilt Kṣetrajña (క్షేత్రయ్య) (ca 1600 - 1680 n. Chr.).

Als Vorläufer dieser Form kann man die aṣṭapadī-Tanzlieder im Gītagovinda des Jayadeva (ca. 13. Jhdt.) ansehen. Man glaubt, dass Kṣetrajña eine Wiedergeburt Jayadevas ist.

Wichtige Pada-Dichterkomponisten sind u.a.:


Abb.: Annamacharya


Abb.: Purandaradāsa

Beispiel: aligitē bhagya māye

Tāla: tripuṭa |3 O O (3 + 2 + 2)

Rāga: Husēni: janya-saṃpūrṇa-saṃpūrṇa-upāṅga-vakra zu Meḷa 22: Kharaharapriya


Abb.: Tonmaterial von Kharaharapriya


Abb.: Tonleiter von Husēni

Dichterkomponist (vāggeyakāra): Kṣetrajña = క్షేత్రయ్య (ca. 1600 - 1680)

Vorlage: Bhagyalekshmy, Heft $, S. 14 - 16

Text
Pallavi:

aligitē bhagya māye marēmi vāḍalagitē bhāgyamāye

Pallavi:

Even if Muvva Gopala is annoyed with me, I am happy.

Anupallavi:

taliru bōṇirō vāni danḍinca galana vā

Anupallavi:

Oh my dear lady, am I capable of punishing him?

Caraṇa 1:

ara sompu māṭa lāḍē vānikinē
daruṇirō manci dāna nayyēnā
sarasaku rāḍāye sakhi yarō nāmōmu
tirigi cūḍaḍēmō dēvuḍunnāḍu vā

Caraṇa 1:

He doesn't speak wholeheartedly. Can I ever become his favorite? Oh my dear friend, he doesn't come closer to see my face. I just keep my faith in God.

Caraṇa 2:

bāḷi lēdika nā pondu
cālu kābōlu santōśa māye
nī lāgune vāni kitavu kādēmō
nīla vēni rō nāṭi nenarincuka lēka vā

Caraṇa 2:

He seems to be fed up with my company. Oh my lady with black tresses, he is not bothered of my well being. He is pitiless.

Caraṇa 3:

bāla prāyamu nāḍe bhramiyinci nannu vā
ḍēlina suddu lennenō kalavu
cāla nātō bāsalu cēsināḍē yō
balarō muvva gōpālu ḍippuḍu vā

Caraṇa 3:

From my very young days, I am enticed by his pleasing words. He promised so many things to me. Oh my young lady, Muvva Gopala is now annoyed with me.

  Übersetzung des Telugu-Textes von: http://www.sangeetasudha.org/othercomposers/kshetrayya.html. -- Zugriff am 2009-04-30

1. Pallavi:


Abb.:
aligitē bhagya māye, Pallavi

midi-Datei des Pallavi

2. Anupallavi:


 

Abb.: aligitē bhagya māye, Anupallavi

midi-Datei des Anupallavi

3. Caraṇa:


 

Abb.: aligitē bhagya māye, Caraṇa

midi-Datei des Caraṇa


8. ஜாவளி = Jāvaḷi


Beispiele: Bhagyalekshmy, S., Part 4, S. 32 - 39

Jāvaḷi ist eine dem Pada ähnliche Form, die erst im 19. Jahrhundert populär wurde. Gegenstand ist die erotische Liebe, dargestellt durch Liebhaber, Geliebte und Freundin (Nāyaka, Nāyikā, Sakhī). Jāvaḷi haben als Sätze Pallavi, Anupallavi und 3 bis 4 Caraṇa. Die Sprache des Textes (sāhitya) ist einfache Regionalsprache. Dient vorwiegend dem Ausdruckstanz (abhinaya).

Wichtige Dichterkomponisten (vāggeyakāra) sind u.a.:

Beispiel: apadūruku lonai

Tāla: madhyādi (4 + 2 + 2)

Rāga: Khamas: janya-ṣāḍava-saṃpūrṇa-upāṅga-vakra zu Meḷa 28: Harikāmbhojī


Abb.: Tonmaterial von Harikāmbhojī


Abb.: Tonleiter von Khamas

Dichterkomponist: Tiruppanandāḷ Paṭṭābhirāmayya (1863 - )

Vorlage: Bhagyalekshmy, Heft 4, S. 33f.

Text
Pallavi:

apadūruku lōnaitinē capala cittamu cēdanē
(apadūruku)

Anupallavi

ē pāpi nāpai darēnukā ē pāpamu lēka
(apadūruku) ^

Caraṇa

1. vēḍukala jūḍanē īdu cēdela tōḍanē gūḍi atani mēḍakēkidē vāḍu nā celikāḍanē
(apadūruku)

2. sāreku sāmini dūritini gāni navvitē jāriṇiyani ūrivāralu vērē pēriḍi nannu pilicerē
(apadūruku)

3. ciruta natanuṇḍina biruducē guāavantudau vara tāḷavanē śunitō sarasamāḍusu gūḍitinani
(apadūruku)

1. Pallavi


Abb.:
apadūruku lonai, Pallavi

midi-Datei des Pallavi


 

Abb.: apadūruku lonai, Anupallavi

midi-Datei des Anupallavi


 

Abb.: apadūruku lonai, Caraṇa

midi-Datei des Caraṇa


9. தில்லானா = Tillānā


Beispiele: Bhagyalekshmy, S., Part 4, S. 39 - 45

Tillānā sind heute oft das Schlussstück in Konzerten oder Tanzaufführungen. Tillānā haben zwei oder drei Sätze: Pallavi und/oder Anupallavi, Caraṇa. Besonders Tanztillānā enthalten komplizierte rhythmische Silben (jāti), die der Tänzerin Gelegenheit geben, ihr Können zu zeigen. Der Text (sāhitya) ist meist Lob Gottes oder eines Königs oder eines Sponsors. Bei Teilen mit Text Ausdruckstanz (abhinaya), sonst reiner Tanz (nṛtta).

Wichtige Dichterkomponisten (vāggeyakāra) sind u.a.:


Abb.: Mahāvaidyanātha Śivan
[Bildquelle: Wikipedia. Public domain]


Abb.:
Harikēśanallūr Mutthiah Bhāgavatar
[Bildquelle: Wikipedia. Public domain]


Abb.:
M. Bālamuraḷī Krishna
[Bildquelle: Gagan555 / Wikipedia. Public domain]


Abb.: Lālguḍi Jayarāma Iyer
[Bildquelle: Edgesused / Wikipedia. Public domain]

Beispiel:

Tāla: ādi |4 O O (4 + 2 + 2)

Rāga: Paras (= Paraju): janya-ṣāḍava-saṃpūrṇa-upāṅga-kram zu Meḷa 15: Māyāmālavagauḷa


Abb.: Tonmaterial von Māyāmālavagauḷa


Abb.: Tonleiter von Paras = Paraju

Komponist: Rāmnād ('Pūcci') Śrinivāsa Ayyaṅgār (1860 - 1919)

Vorlage: Bhagyalekshmy, Heft 4, S. 42 - 47

1. Pallavi:


Abb.: Tillānā, Pallavi

midi-Datel des Pallavi

2. Anupallavi:


 

Abb.: Tillānā, Anupallavi

midi-Datel des Anupallavi

3. Carana:

Text des Caraṇa
rāmanādhapurapalakadau mutthu
rāmāliṅga rājendra vibhūni abhi
rāmīraya mukha rakhin jhumuvā
rāhi rājarājeśvarī sankarī

tām takitha ...


 

Abb.: Tillānā, Caraṇa

midi-Datel des Caraṇa


10. श्लोक = Śloka = விருத்தம் = Viruttam = పద్యం = Padyam


Gesang auf Sanskritverse (śloka) bzw. Tamilverse (viruttam) oder Teluguverse (padyam) ohne bestimmten Tāla mit entsprechendem Ausdruckstanz (abhinaya).

Wurde in Tanzaufführungen vor allem von von M. S. Subbulakshmi (1916 - ) eingeführt.


11. மங்கலம் = Maṅgalam


Maṅgala ist ein Glück wünschender und bringender Gesang. Jedes Konzert und jede Tanzaufführung sollte mit einem Maṅgala enden.

Einige beliebte Maṅgala sind:

Name des Maṅgala Rāga Dichterkomponist
Nī nāma rūpamulaku Saurāṣṭra Tyāgarāja (త్యాగరాజ, தியாகராஜா) (1767 - 1847)
Makulamunakiha Suraṭi Tyāgarāja
Jayamaṅgalam Ghaṇṭā Tyāgarāja
Jayamaṅgalam Mohana Tyāgarāja
Jayaki nayaka niku Dhanyāsi Tyāgarāja
Jayamaṅgala Dhanyāsi Purandara Dāsa (ಪುರಂದರ ದಾಸ) (1484 - 1564)
Māpāli dēvuniki Panturavāḷi Shahji Maharaja (1684 A.D. - 1710 A.D.)
Bhujaga sāyinō Yadukulakāmbhoji Svāti Tirunāḷ Mahārāja (ശ്രീ സ്വാതി തിരുനാള്‍ രാമ വര്‍മ്മ) 
(1813 - 1846)
Śrī Rāmacandranukku Suraṭi Arunācalakkavirayar (1711/12 - 1788)
Maṅgalam Śrī Rāmunaku Vasanta Mysore Sadāśiva Rao (19. Jhdt.)
Srimat kakarla vamsabdi Madhyamāvati Wālājapet Veṅkaṭarāmaṇa Bhāgavatar (1781 - 1874)

 

"Songs of salutation or hail, called Mangala, are sung at the conclusion of all performances. Melodies of this kind are usually in either the rāgas Surati or Saurāshtra. The following is one of the most common Mangalas. The chief peculiarity in songs of this kind is evident here—the beats of the tāla falling upon tied notes at the commencement of a bar.

midi-Datei des Maṅgala

Day, C. R. (Charles Russell) <1860-1900>: The music and musical instruments of southern India and the Deccan. -- London & New York : Novello, 1891. -- xvi, 173 S. : Ill. ; 25cm. -- S. 85.


Zu Musikalische Formen 5: Volksmusik und Populärmusik